» » » » Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена


Авторские права

Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена

Здесь можно купить и скачать "Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена
Рейтинг:
Название:
Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9922-0889-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена"

Описание и краткое содержание "Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена" читать бесплатно онлайн.



Боги и люди забыли, что такое честь и верность слову. Люди и боги привыкли брать без спроса и не платить. Кажется, что королевство падает в бездонную пропасть, опутанное сетями интриг и драк за престол и «истинную» веру. Потомки бесстрашных мореходов готовы воевать не только с другими расами, но уже сцепились между собой.

Но, как бы ни смеялась злодейка Судьба, как бы тяжело ни было, будущий лорд Лэгпассы не сломается и не покорится. Пусть родственники презрительно плюют ему в лицо: «Проклятый бастард!» Пусть впереди ждет рабство и скитания по бесконечным дорогам. Но Хейдер Дейста сдержит данное слово и станет новым лордом. Назло отчаянному сопротивлению людей и бездушию богов. Потому что он обещал. Потому что собранные на бескрайних просторах Фарэстаттен боевые товарищи готовы помочь. Потому что кто-то должен помнить, что такое честь и доблесть. Сказанное мальчиком должно быть исполнено молодым воином. Ведь он обещал себе и другим: «Лэгпасса будет моей…»






— Вот из-за таких слов он и не появляется годами в замке! — Пухлый пальчик обличительно уставился на мужчину. — После любой беседы с отцом Айнерсу больше нравится искать глупые механические безделушки на окраинах королевства, чем навещать родственников!

— Это его право — тратить на диковины личные деньги. Но положение обязывает его хотя бы жениться, а не позорить семью отношениями с бывшей рабыней… Все, я надеюсь, что на сегодня закончил с тобой беседовать о родственниках. Извини, я вынужден попрощаться с тобой. Мечтаю дописать пару писем до того, как солнце расскажет о начале нового дня.

Подойдя к двери, Нидс чмокнул сердито сопящую сестру в лоб и закрыл дверь, не забыв задвинуть тяжелый засов. Послушав, как удаляются семенящие шаги по коридору, он развернулся и пошел в спальню, устало растирая лицо.


Остановившись рядом с покрытым ледяными узорами окном, любимец короля задумчиво посмотрел на усыпанное звездами небо и вздохнул:

— Жаль, северного сияния в этом месяце почти не было. В детстве я был готов смотреть на него часами…

Огромный старик, вольготно раскинувшийся на застеленной медвежьими шкурами кровати, лишь коротко хохотнул, поправив подушку:

— Да, несколько раз Иннэте сбила ноги, разыскивая тебя по крепостным башням…

— Зато я теперь знаю, почему ты начал прятаться у меня. Если моя любимая сестра даже глубокой ночью готова разбудить отца ради здоровья близких, могу тебе лишь посочувствовать.

— Ничего. Когда ты примешь корону, я с легким сердцем смогу показывать на тебя пальцем и говорить, что от меня уже ничего больше не зависит.

Кайлок Могучий повозился, устраиваясь поудобнее, и спросил сонным голосом, прикрыв глаза:

— Что там стряслось на этот раз? Халефген снова проигрался в кости?

— На этот раз нет. После выволочки, что ты устроил ему, брат старается не тратить чужие деньги так безрассудно. Твое обещание нарезать из его спины ремней действует.

— Тогда я могу лишь опасаться за его здоровье. Еще пять — десять лет, и он растратит дарованную богами силу на выпивку… Одна надежда, что не поймает нож в очередной забегаловке. Мне будет обидно, что один из сыновей закончил жизнь так бездарно… Где он сегодня веселился?

— Соглядатай передал, что они кутили с городской стражей и гвардейцами в любимом месте, у кабачника Джурхаллары. Домой его доволок Хиарлосса Дейста.

— Черноволосый медведь, жестокий без меры?

— Это старший, Болард. Младший похож на покрытую пеплом головешку. Еще молод, чтобы занять место отца и брата, но уже пытается постигать азы управления хегтигдемом.

— В его годы я уже с дружиной сшибался борт о борт с врагами на Нижнем Дьюппэфлоде.

— По мне, пусть лучше сосет пиво в трактире, чем водит ладью с отребьем и грабит купцов.

Выходя из спальни, Нидс повернулся к засыпающему отцу:

— Я закончу бумаги к утру, просмотришь потом. И надо будет что-то решать с женитьбой Халефгена. Я пообещал сестре, да и в самом деле он слишком расслабился в последнее время.

— И напомнить Йорену, чтобы не забыл прибрать к рукам дуболомов из Храмового ордена… Армия — опора короля. Нельзя позволять церкви владеть собственной армией… — пробормотал король.

— Разумеется, отец. Спокойного сна…


Вернувшись за стол, будущий хозяин Фарэстаттен быстро закончил письмо и занялся другими бумагами. До момента, когда солнце вновь выкатится на небосвод, оставалось еще чуть меньше трех хинков. Десятки срочных дел ждали своего решения. Подчинение королю церкви, ставшей излишне самостоятельной. Упорные попытки лордов добиться большей независимости. Растущие расходы государства и ропот недовольных крестьян, на которых богатые правящие кланы упорно распределяют свои бесконечные траты. И множество других забот, которые вместе составляли перченое варево под названием «политика». Способное в один миг рвануть кровавыми ошметками, залив раскаленной лавой все вокруг, стоит лишь на миг ослабить внимание и пустить дела на самотек.

Поэтому горит свеча на столе и стремительно летает над бумагами остро отточенное перо. Поэтому день и ночь король и его сыновья управляют широко раскинувшимся государством, пытаясь сохранить хрупкий баланс интересов простых граждан и закованных в железо лордов, впитавших с молоком матери презрение к другим людям. Равновесие во благо короны. Во благо владык Фарэстаттена, избранного богами королевства.

ГЛАВА 3

Блэссилла, «королевский» день-отец

(32-й или последний день 2-го месяца)

У грязного оборванца изо рта плохо пахло. Даже не пахло, а смердело: старой вонючей рыбой, отрубями и еще вчерашней сивухой, которой все это было обильно залито. Сэвинделлер с трудом поборол желание хорошенько приложить с правой руки собеседнику, чтобы тот захлопнул пасть, усеянную гнилыми зубами, и заткнулся. Желательно — навечно. Но с будущим «союзником» надо было дружить, поэтому убийца лишь кивнул, подтверждая интерес к сказанному, и перевел дух, спрятавшись за кружкой с пивом. В отличие от немытого крестьянина, наемник предпочитал тянуть хмельной благородный напиток, а не накачиваться дешевым самогоном. Для дорогого гостя хозяин забегаловки расстарался и приволок откуда-то бочонок неплохого черного «Монастырского», лично продемонстрировав невскрытую печать на дубовой пробке. Двухвиктовый[27] пузатыш примирил на какое-то время седовласого крепыша и с грязным трактиром, и с его постоянными клиентами.

Покосившись на вонючего старика, Сэвинделлер щедро плеснул собеседнику в облупленную кружку сивухи и продолжил беседу:

— Так говоришь, не одна деревня готова поквитаться с кровопийцами, а уже весь йорт?[28]

— Именно, уважаемый! — Оборванец радостно припал к кружке, лихорадочно гоняя покрытый щетиной кадык. С трудом оторвавшись от шибающего в голову напитка, бережно прижал глиняный сосуд к груди и горячо зашептал, брызгая слюной: — Ведь сил больше никаких нет! Как его величество закрыл глаза на поборы, так лорд Лэксеф меру потерял! Мало того что сам за вырубку леса новый налог добавил к старым, так ведь позволяет своим друзьям и знакомым бедных крестьян обирать!

Холодные глаза собеседника внимательно разглядывали старика. Да уж, крестьян. Интересно только, почему это вонючее чучело себя к ним причисляет? Может, какой обедневший хозяин и брал пугало свинарник почистить или еще какой грязной работой пожаловал, так надо же, огрызок помоечный уже считает, что все таинства земледелия постиг и может гордо именовать себя кормильцем короны. Ну-ну…

— А когда совет собрался и жалобу лорду написали на несправедливые поборы, так он сам не приехал, нет! Прислал какого-то горлопана и латников с ним. Два дня они ели, пили, девок портили. А как уезжать, этот шелудивый объявил, что все сделано по закону и эггендом[29] имеет полное право с нас три шкуры драть! На него посмотрев, и соседи так же поступили, совсем стыд потеряли! И если кто против, того слуги дубьем на глазах всей деревни молотят, до полусмерти!

Наемник поспешил отхлебнуть еще пива, пряча насмешливые искры в глазах. Послушать старика, так боги решили последнюю рубаху подарить нищим калекам, которые загибаются на полях. Только вот боги любят сильных и наглых, а жалобщиков палками гонят работать, а не письма лорду писать. На месте эггендома убийца не просто бы приказал смутьянов хорошенько проучить. Он бы выбрал в многодетных семьях младшеньких, поселил бы у себя под присмотром и нагрузил работой по хозяйству. И при любом проявлении неуважения пустил бы всю кодлу под нож… Когда в деревне понимают, кто держит тебя за глотку, то и за баламутами присмотрят, и о дурных мыслях вовремя доложат. А хозяин в ответ сынишку оденет-обует, накормит и грамоте научит. Если три шкуры не спустит себе на пользу. На то он и хозяин…

— Когда совет понял, что лорд не будет заступаться, мы на площади собрались. Много разного кричали, даже злого, это правда. И про то, что раньше соседи с нами на одной земле жили. И что не выделял лорд Лэксеф только своих знакомых, ко всем ровно относился. И что не дело последнюю рубаху снимать с должников… Много всего было… Но ведь и мы не просто так взбрыкнули! — оправдывался старик. — Ведь что они удумали, а? Объявили, что за вырубку дров на зиму надо доплатить. Якобы лес на их земле, жалованной лордом. И если кто не платит, то останется ему замерзать. И уже работники в поле не нужны зимой, что возьмут лишь зерном, скотом или деньгами… И как нам теперь жить?!

— Да, без скотины крестьянину только пропадать, — поддакнул Сэвинделлер, продемонстрировав глубокие познания в сельском хозяйстве.

— Точно говоришь, уважаемый! — восхитился упившийся оборванец. — Но вот эггендом не по справедливости поступил. Пришли от него мужики здоровые, кто с мечом, кто с дубиной. Выдернули из толпы двух самых горластых и повесили. Прямо там, на площади! Даже церковника не послушали, что с крыльца храма их заклинал не бесчинствовать! Никого не послушали…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена"

Книги похожие на "Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Борисов

Олег Борисов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Борисов - Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена"

Отзывы читателей о книге "Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.