Л Кутузов - Практическая грамматика английского языка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Практическая грамматика английского языка"
Описание и краткое содержание "Практическая грамматика английского языка" читать бесплатно онлайн.
46. Если после to be стоит инфинитив с частицей to (to be to ~ ~ ~), то глагол to be является эквивалентом модального глагола must и переводится на русский язык должен:
Не is to come by three o'clock.( Он должен прийти к трем часам.
47. В английском языке существует большое количество выражений с глаголом to be, где он чаще всего имеет значение находиться в состоянии и сочетается с прилагательными:
to be thristy ( хотеть пить (находиться в состоянии жажды);
to be hungry ( хотеть есть (находиться с состоянии голода);
to be afraid (of smb. / smth.) ( бояться (кого- / чего-либо)
I was thristy.( Я хотел пить.
You will be hungry.( Ты проголодаешься.
I'm not afraid of you.( Я тебя не боюсь.
Некоторые слова в таких выражениях заканчиваются -ed и делают таким образом все сочетание похожим на формулу Passive Indefinite:
to be surprised ( удивиться (находиться в состоянии удивления);
to be married ( быть женатым / замужем (находиться в состоянии замужества)
They are surprised.( Они удивлены.
Не is not married.( Он не женат.
Примечание:
здесь речь идет об образованной от правильных глаголов форме Причастия II, которая во многих случаях практически теряет признаки действия и очень приближается к значению прилагательного (interested ( заинтересованный / worried ( взволнованный и др.):
Are you interested in football?( Ты интересуешься футболом?
I am worried about his health.( Я озабочен состоянием его здоровья.
Во всех подобных выражениях to be является смысловым и соответственно меняет свою форму.
При этом to be можно легко заменять некоторыми другими глаголами, изменяющими значение всего сочетания и обозначающими впасть в состояние. Самым общим для этих случаев является глагол to get:
Не got hungry.( Он захотел есть. (впал в состояние голода)
She got married.( Она вышла замуж, (перешла в состояние замужества)
We got surprised.( Мы удивились, (впали с состояние удив-ленности)
Не got interested at once.( Он сразу же заинтересовался.
Иногда "попадание в состояние" описывается глаголом to fall (дословно упасть):
to fall in love (with smb.)( влюбиться (в кого-либо)
Have you fallen in love with her?( Ты что, влюбился в нее?
to fall ill ( заболеть
He fell ill.( Он заболел.
to fall asleep ( уснуть
Don't fall asleep.( He засыпай.
иногда - глаголом to grow (дословно расти):
He grew old.( Он состарился.
It began to grow dark.( Начало смеркаться.
иногда - глаголом to become (дословно становиться):
Не became angry.( Он разозлился.
This will become cheaper soon.( Это скоро станет дешевле.
ЗАПОМНИТЕ:
во всех перечисленных сочетаниях, а также в некоторых других глаголы to become / to get / to fall / to grow и др. могут легко заменяться глаголом to be с соответствующим изменением значения:
to fall in love ( to be in love;
to fall ill ( to be ill;
to grow dark ( to be dark;
to grow old ( to be old;
to become angry ( to be angry и т.д.
48. Прибавляется к to и would в конце (пишется через дефис), образуя прилагательное будущий - ( to-be ( будущии); ставится почти всегда после описываемого слова; (would-be ( будущий (возможный / потенциальный / претендующий на роль кого-либо); ставится только перед описываемым словом:
Nobody knows his wife to-be.( Никто не знает его будущую жену. (они уже решили пожениться, но пока что никто не знает имя его будущей жены - он держит его в секрете)
Nobody knows his would-be wife.( Никто не знает, на ком он женится, (он еще никого не выбрал из нескольких претенденток)
III. Глагол to do (did / done).
1. Смысловой глагол делать (формы: do / does / did). Отличается от глагола to make ( делать тем, что обозначает совершать действие, в то время, как to make имеет значение производить / изготавливать что-либо:
Не does it every day.( Он делает это (совершает действие) каждый день.
Не makes good things.( Он делает / изготавливает хорошие вещи. (отсюда: Made in... ( Сделано в ...)
49. Вспомогательный глагол для формулы Active Indefinite в вопросительных предложениях (Present / Past):
Do you speak English? Did she come yesterday? You don't love him, do you?
50. Вспомогательный глагол для формулы Active Indefinite в отрицательных предложениях (Present / Past):
I don't (do not) speak English. She doesn't (does not) know this man. They didn't (did not) come yesterday. She loves him, doesn't she? / does she not? Didn't you / Did you not see that film?
51. Иногда используется в качестве вспомогательного глагола в утвердительных .предложениях. В таких случаях занимает место перед подлежащим, а логическое ударение смещается на слова, стоящие в самом начале предложения:
Little did he realize that.( Он так почти ничего и не понял.
Only rarely does she come before ten o'clock.( Очень редко она приходит / Она почти никогда не приходит раньше десяти часов.
52. Используется в качестве глагола-усилителя перед сказуемым в форме Active Indefinite (Present / Past). При произношении вслух стоит под ударением: .
But he does love you!( Но он же любит тебя (не сомневайся)!
She did come yesterday.( Она приходила вчера (я в этом уверен).
I do want to help you!( Я хочу помочь тебе (поверь мне)!
53. Используется в качестве глагола-заменителя в предложениях со сказуемым в форме Active Indefinite (Present /Past), когда нет необходимости повторять сказуемое еще раз:
I know it better than he does.( Я знаю это лучше, чем он (знает).
Не promised to help us and he did.( Он обещал помочь нам, и помог.
Не promised to help us but he didn't.( Он обещал помочь нам, но не помог.
54. Используется для образования отрицательной формы повелительного наклонения:
Don't open any windows.( He открывай окна.
Don't be late.( He опаздывай.
55. Используется для придания форме повелительного наклонения оттенка настойчивой просьбы / убеждения:
Do be careful.( Только будь повнимательней.
Do come in!( Ну, входи же!
Do have some more tea.( Ну выпей еще чашечку чая.
Do let's go to the cinema.( Ну давай пойдем в кино.
56. Используется в разговорных конструкциях, представляющих собой реакцию на какое-либо высказывание со сказуемым в форме Active Indefinite (Present / Past) и соответствующих русским Неужели? и Я / Кто-либо тоже.
- I need money.( - Мне нужны деньги.
- Do you? So do I.( - Неужели? Мне тоже.
- They didn't come yesterday.( - Они не приходили вчера.
- Didn't they? Neither did my sister.( - Неужели? Моя сестра тоже (не приходила).
IV. Глагол to have (had).
1. Смысловой глагол иметь (формы: have / has / had). Является таковым, если сразу за ним в предложении нет никакой другой глагольной формы:
I have a house. She has a car. They had money.
Разговорные формы:
have ( have got ( 've got - I've got a house.
have ( has got ( 's got - She's got a car.
have ( had got ( 'd got - I'd got a wife.
got в этом сочетании не имеет никакой смысловой нагрузки и никак не переводится.
57. Вспомогательный глагол в формулах Active Perfect (to have ~ ~ ~ ed(3)):
He has come.( Он пришел.
и Active Perfect Continuous (to have been ~ ~ ~ ing):
I have been sitting here for two hours.( Я сижу здесь два часа.
58. Вспомогательный глагол в формуле Passive Perfect (to have been ~ ~ ~ ed(3)):
They have been seen together.( Их видели вместе.
59. Если после глагола to have в предложении стоит инфинитив с частицей to (to have to ~ ~ ~ ), то глагол to have является эквивалентом модальных must / should / ought и переводится на русский язык должен:
We had to help them.( Нам пришлось / Мы вынуждены были помогать им.
В этом же значении в разговорном языке может использоваться форма to have got, которая в быстрой речи (особенно в американском варианте) часто редуцируется до gotta и не считается признаком хорошего тона:
You have got / You've got / You gotta call her.( Ты должен позвонить ей.
You haven't got to go there.( Тебе нет необходимости идти туда.
She hasn't got to invite them.( Ей не обязательно их приглашать. / Она может не приглашать их.
Has she got to invite them?( Ей нужно приглашать их?
60. Форма Perfect Infinitive после модальных глаголов обозначает завершенность ситуации (но не обязательно завершенность действия):
should have ~ ~ ~ ed(3) - обозначает, что действие осталось невыполненным, хотя его следовало выполнить; имеет оттенок недовольства:
You should have invited them.( Тебе следовало пригласить их (а ты не пригласил).
could /might have ~ ~ ~ ed(3) - обозначает, что действие осталось невыполненным, хотя могло бы быть выполнено:
Не could / might have helped us.( Он мог бы нам помочь (но не сделал этого).
may have ~ ~ ~ ed(3) - обозначает, что действие, возможно, было выполнено, хотя уверенности в этом нет:
Не may have been here.( Возможно, он был здесь.
ought to / must have ~ ~ ~ ed(3) - должно быть / вероятно:
They ought to / must have left.( Они, должно быть, уехали.
needn't have ~ ~ ~ ed(3) - обозначает, что выполнять действие не было необходимости:
You needn't have come.( Ты мог бы и не приходить.
61. Формы Perfect Gerund и Perfect Participle обозначают действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым предложения:
I am sorry for having invited these people.( Я извиняюсь за то, что пригласил этих людей.
Having finished the work, they went on playing cards.( Закончив работу, они опять стали играть в карты.
62. В составе объектного причастного оборота to have обозначает действие, выполненное по заказу:
I have my TV-set repaired.( Мне отремонтировали телевизор.
I have repaired my car.( Я (сам) отремонтировал машину.
You'd better have that bad tooth pulled out.( Тебе лучше удалить этот плохой зуб (обратись к врачу).
63. В качестве смыслового глагола входит в состав сочетании с существительными, где не имеет самостоятельного значения и на русский язык не переводится:
to have breakfast / lunch / dinner ( позавтракать / пообедать / поужинать;
to have a try ( попытаться;
to have a look ( взглянуть;
to have a walk ( прогуляться;
to have a swim ( поплавать;
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Практическая грамматика английского языка"
Книги похожие на "Практическая грамматика английского языка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Л Кутузов - Практическая грамматика английского языка"
Отзывы читателей о книге "Практическая грамматика английского языка", комментарии и мнения людей о произведении.