Вильям Каунитц - Полицейское управление

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полицейское управление"
Описание и краткое содержание "Полицейское управление" читать бесплатно онлайн.
Вильям Дж. Каунитц — автор нашумевших романов «Полицейское управление» и «Подозреваемые» обращается к теме трудной и опасной работы полицейских в Нью-Йорке. Главные герои — лейтенанты полицейского управления ведут расследования сложных, запутанных дел и во имя торжества справедливости рискуют жизнью.
Обнаженный труп в ванне… Имя: Сара Айзингер. Профессия: агент бюро путешествий. Для нью-йоркского детектива лейтенанта Дэна Мэлоуна из романа «Полицейское управление» здесь работы всего на день… Пока не найден среди вещей убитой золотой ключик, ведущий к одному из закрытых секс-клубов. Пока не обнаружены в ее записной книжке два телефонных номера, связанные с ЦРУ. Пока сам лейтенант не оказался по горло в этом деле, где замешаны израильская разведка Моссад и мусульманские экстремисты, Пентагон и управление полиции Нью-Йорка. Пока с самого верха не ударили по Мэлоуну, чтобы отказался от этого дела. Но детектив ставит на карту все, пытаясь раскрыть этот мрачный заговор.
Особую остроту и подлинность роману придает то, что его написал детектив нью-йоркского управления полиции лейтенант Вильям Каунитц.
— Да.
— Тогда вам лучше уйти. Я намерен применить собственный метод расследования.
— Я остаюсь, — сказал Мак-Куэйд. — Возможно, вам понадобится свидетель.
Они посмотрели друг другу в глаза, двое полицейских, вступающих в молчаливый сговор. Мэлоун понимал, чего ждет от него начальник оперативного отдела.
Собрав фотографии, он бросил их в мусорную корзину. Протянул руку.
— Дайте спички.
Мак-Куэйд подал ему коробок. Мэлоун чиркнул спичкой и поджег содержимое корзинки. Потом начал обыскивать письменный стол. Выдвинул и обшарил все ящики. Не найдя того, что искал, он медленно оглядел комнату. Платяной шкаф? Открыв дверцу, сначала поискал на полу, потом раздвинул висевшую на «плечиках» форму.
— Какого черта вы ищете? — спросил Мак-Куэйд.
— То, что всегда есть под рукой у каждого полицейского. — Мэлоун отступил на шаг, оглядывая полку. Там стояли три коробки из-под обуви. Угол нижней был в масляных пятнах.
— Вот это. — Он вытащил нижнюю коробку.
Набор для чистки оружия. Мэлоун поставил коробку на стол.
— Вам совсем не обязательно при этом присутствовать.
— Я начинаю отдавать должное вашему методу, Мэлоун. Я остаюсь. Чувствую, мне есть чему поучиться.
Мэлоун собрал шомпол для чистки ствола. Достал из коробки кусок ветоши, вставил в паз шомпола. Откупорив бутылку с растворителем, обмакнул в него ветошь. С трудом разжав мертвые пальцы, вынул из них револьвер, открыл барабан, высыпал патроны, оставив одну стреляную гильзу. Проверил марку оружия — «смит-и-вессон». У этой модели барабан крутится против часовой стрелки. Мэлоун поставил его так, что стреляная гильза оказалась напротив ствола. Потом закрыл барабан и положил револьвер рядом с неподвижной рукой. Отступив, Мэлоун оглядел место происшествия. Почувствовал, что не хватает какой-то мелочи, и рассыпал оставшиеся патроны по столу. Опять отступил, посмотрел, наконец кивнул Мак-Куэйду.
— После проведенного мною расследования я пришел к заключению, что лейтенант Манелли погиб в результате несчастного случая, когда чистил служебный револьвер. Я засвидетельствую это перед судом присяжных.
— В «Уставе патрульной службы» говорится о том, что табельное оружие должно содержаться в чистоте и готовности к немедленному применению, — ответил Мак-Куэйд. — Поскольку смерть наступила по вышеуказанной причине, это будет считаться гибелью при исполнении служебных обязанностей.
Мэлоун взял предсмертную записку. Пробежал глазами и бросил в огонь. Края начали загибаться и обугливаться. Скоро от записки осталась лишь щепотка пепла.
Мак-Куэйд подошел к лейтенанту.
— Обергфолл потом здесь все приберет. А мы сейчас пройдем ко мне в кабинет и поговорим.
Глава 21
Понедельник, 6 июля, пополудни
Кое-кто из собравшихся слонялся по комнате, другие расселись по стульям. На всех лицах — уныние. Увидев в кабинете Мак-Куэйда столько народу, Мэлоун остановился от неожиданности.
— Привет, полицейский, — меланхолично приветствовал его Андерман. Лицо Дэвида Анкори было бесстрастным, но уши его пылали.
В кабинете были установлены кинопроектор и экран. Рядом — магнитофон и кассеты со звуковым сопровождением.
Мак-Куэйд повернулся к Мэлоуну.
— Когда Обергфолл поехал за вами и вашей бригадой, он обнаружил все это и привез сюда.
Мэлоун, кивнув своим, подошел к Андерману и сел рядом.
— Ну? Какие новости?
— Что может быть нового, полицейский?
— Так. Для начала: человек, с которым вы встречались в Бэттери-Парк, мертв. Его имя Манелли, помните такого?
Лицо Андермана вытянулось.
Мэлоун продолжал.
— Теперь я вижу человека, не имеющего никакого отношения к полицейским из оперативного отдела и к студенту-раввину, обучающему их обращению с автоматом «узи». Вам интересно, мистер Андерман? — с презрением процедил он.
Андерман заерзал, хотел что-то ответить, но передумал и отвернулся. Мэлоун приблизился к нему вплотную.
— Вы с самого начала делали из меня дурака. Когда-нибудь я возьму и засуну вам в задницу кнут для скота.
Андерман, привстав, показал на стопку листов с записью переговоров.
— Подождите, пока не услышите это.
Мак-Куэйд мрачно сказал:
— Мы перед лицом кризиса. Давайте работать вместе и не поминать старое.
Он сделал знак Обергфоллу, который кивнул и пошел зашторивать окна.
Мак-Куэйд взял один листок, пошел к двери и щелкнул выключателем. Потом немного приоткрыл дверь, чтобы из коридора просачивалось немножко света.
Обергфолл включил проектор. Держа бумагу в полоске света, Мак-Куэйд смотрел на экран, где появилась дрожащая неясная картинка.
Станислав, расхаживающий перед скамейкой в парке. На ней сидят какие-то люди и смотрят на него.
Мак-Куэйд прочел:
— Станислав говорит: «Мы должны действовать. Брэмсон встречался с нашим арабом. У нас хватит людей, чтобы уничтожить… Все готово… Пластиковых бомб достаточно, чтобы выполнить задачу».
Келли: «Пострадают и полицейские».
Станислав: «Это неизбежно. Все мы знали, на что идем. Манелли придется убрать».
Мэлоун впился глазами в экран, пытаясь читать по губам.
Олдридж Брэкстон вскочил.
— Брэкстон говорит: «Вы все сошли с ума. Мы с сестрой не будем в этом участвовать. Это сумасшествие. Мы не пойдем с вами».
Станислав стоял к камере спиной. Кулак занесен над головой Брэкстона. Брэмсон, вскочив, толкает Брэкстона обратно на скамейку. Камера дает крупным планом дрожащие ноги Олдриджа Брэкстона.
Мак-Куэйд продолжал:
— Келли говорит: «Я согласен».
Теперь Брэмсон: «Я сделаю это».
Станислав: «После выполнения задания мы вернемся к повседневной работе, как будто ничего не случилось».
Они по очереди покидают парк. Пленка крутится быстрее, мелькают белые пятна, светящиеся точки в углу экрана.
Появился идущий через парк Занглин. Подходит к Станиславу. Оба шагают прочь от реки. Камера ловит движение губ.
Мак-Куэйд продолжал:
— Занглин говорит: «Настройщик роялей хочет нас увидеть».
Станислав: «Когда?»
Занглин: «Прямо сейчас. И мы должны быть уверены, что не приведем за собой „хвост“».
Они покидают парк. Опять светящиеся точки. И вот уже Станислав и Занглин идут через небольшой сквер в Тюдор-Сити. После короткого разговора с человеком в шоферской фуражке они входят в ресторан. Мак-Куэйд, захлопнув коленом дверь, включает свет. Подходит к магнитофону. Встречается глазами с Мэлоуном и качает головой, как бы говоря: и как только вас угораздило в это впутаться?
Он включает магнитофон. Щелчок, потом голос Брэкстон:
— Алло?
— Это я. — В голосе слышна паника. — Они все спятили!
— Как и ты. Зачем звонишь мне?
— Я должен с тобой поговорить. Они психи.
— Олдридж, успокойся и скажи, что произошло.
— Они собираются взорвать бомбы по всему городу, потом в окрестностях. Сначала взорвут еврейский склад в Куинсе. И они думают, что мы пойдем с ними!
— Я ухожу с работы через пять минут. Приезжай сейчас ко мне домой, поговорим. Надо найти выход.
— Хорошо. Ты помнишь того полицейского, которого Станислав хотел подставить?
— Манелли. Да, я его помню. И помню, что ты в тот вечер был великолепен.
Олдридж, игнорируя ее замечание, торопливо продолжал:
— Они хотят его убрать. После убийства того полицейского на мосту он сложил два и два и обо всем догадался. Сказал, что пойдет к городскому прокурору.
— Что они собираются делать?
— Не знаю, и мне наплевать. Манелли не наша забота. Сейчас надо позаботиться о себе.
— Брат, дорогой, но такая жизнь чертовски возбуждает!
Щелчок. Обергфолл раздвинул шторы. Мэлоун стоял, сжав кулаки.
— Кто мне расскажет, как ваш отдел оказался вовлеченным в это?
Андерман беспомощно посмотрел на Мак-Куэйда.
— Скажите ему.
Мак-Куэйд принялся расхаживать вокруг стола. Потом заговорил:,
— Это началось несколько лет назад, когда был похищен нефтяной магнат в Латинской Америке. За него потребовали многомиллионный выкуп. Потом третьего апреля ФАЛН взорвало здание «Мобил-ойл» в Нью-Йорке. Один человек убит, несколько ранено. После того случая на нас начинают давить компании, правления которых находятся в Нью-Йорке. Дело принимает скверный оборот, когда Мурхауз создает так называемый «гражданский комитет» по проверке мер безопасности, которые предлагают компаниям агентства, имеющие лицензии. Потом он послал предложения в Вашингтон, что еще больше осложнило обстановку. Теперь каждый начал искать террориста под кроватью. Прежде у нас не было разведданных на арабов, ни на плохих, ни на хороших. Тотчас стали говорить, что в Нью-Йорк без труда может въехать любой желающий, как в Париж. Или в проклятый Алжир, или еще куда-нибудь. Агентство предложило нам проводить негласный отбор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полицейское управление"
Книги похожие на "Полицейское управление" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вильям Каунитц - Полицейское управление"
Отзывы читателей о книге "Полицейское управление", комментарии и мнения людей о произведении.