Вильям Каунитц - Полицейское управление

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полицейское управление"
Описание и краткое содержание "Полицейское управление" читать бесплатно онлайн.
Вильям Дж. Каунитц — автор нашумевших романов «Полицейское управление» и «Подозреваемые» обращается к теме трудной и опасной работы полицейских в Нью-Йорке. Главные герои — лейтенанты полицейского управления ведут расследования сложных, запутанных дел и во имя торжества справедливости рискуют жизнью.
Обнаженный труп в ванне… Имя: Сара Айзингер. Профессия: агент бюро путешествий. Для нью-йоркского детектива лейтенанта Дэна Мэлоуна из романа «Полицейское управление» здесь работы всего на день… Пока не найден среди вещей убитой золотой ключик, ведущий к одному из закрытых секс-клубов. Пока не обнаружены в ее записной книжке два телефонных номера, связанные с ЦРУ. Пока сам лейтенант не оказался по горло в этом деле, где замешаны израильская разведка Моссад и мусульманские экстремисты, Пентагон и управление полиции Нью-Йорка. Пока с самого верха не ударили по Мэлоуну, чтобы отказался от этого дела. Но детектив ставит на карту все, пытаясь раскрыть этот мрачный заговор.
Особую остроту и подлинность роману придает то, что его написал детектив нью-йоркского управления полиции лейтенант Вильям Каунитц.
Он взял очки и принялся постукивать дужкой по зубам; глаза его хитро следили за Мэлоуном.
— А теперь я скажу, почему вы должны закрыть дело Айзингер. — Он придвинулся ближе и заговорил тихо и доверительно. — Управление участвует в операции, настолько щекотливой, что в случае огласки Службе придет конец. Это все, что я могу вам сказать, лейтенант. Вы должны поверить мне на слово.
Мэлоун подавил дрожь. Его знобило.
— Операцией руководит Занглин?
— Да.
— А как мы поступим с убитой Айзингер, с погибшими Андреа Сент-Джеймс и двумя детьми? Просто забудем о них?
Мак-Куэйд положил подбородок на сцепленные пальцы.
— Я даю вам слово, что ни один человек из нашего управления не причастен к их гибели.
Мэлоун потер усталые глаза.
— Короче, чего вам от меня надо? — Он уронил руки на колени.
— Забудьте все, что связывает дело Айзингер со Службой, отделом. Не переходите в стан разрушителей.
Усталый, Мэлоун кивнул, сдаваясь.
Мак-Куэйд облегченно вздохнул.
— Ну и прекрасно. У вас ведь небольшая зарплата, верно?
Мэлоун знал, что последует за этим вопросом. Указание главному бухгалтеру о прибавке в пять тысяч долларов в год.
— Да.
— Я дам указание, чтобы вам прибавили.
«Взятка, даже названная по-другому, остается взяткой», — подумал Мэлоун. Вслух же он сказал:
— Спасибо, сэр.
Два обстоятельства привлекли его внимание при изучении карты отпечатков пальцев. Во-первых, от бумаги исходил горьковатый запах тлена, и, во-вторых, не было никаких данных. Сверху напечатано: «Убийство. Сара Айзингер». Отпечатки напоминали порванный пергамент: прерывистые линии, неясный рисунок, пробелы там, где не было кожи. Хоть они и промыли кожу растворителем и очистили ее, она оказалась слишком рыхлой из-за разложения. Тогда они срезали кожу с кончиков пальцев, вымочили в пятнадцатипроцентном растворе формальдегида, чтобы укрепить, потом накатали краску и сделали отпечатки. Бедная Сара, Все, что осталось от нее, — отпечатанная формула, выведенная из кругов и петелек: 405V101 12; I 17w100. Отныне у нее не было имени, только формула. Бедная мертвая Сара.
Отдел опознания располагался на пятом этаже. До похода к Мак-Куэйду Мэлоун заглянул туда и оставил отпечатки, снятые в квартире Станислава.
— Сделай одолжение, старик, — попросил он старого приятеля в отделе. Это было в двадцать минут пятого вечера.
Выйдя от Мак-Куэйда, он спустился на пятый этаж по гулкой металлической пожарной лестнице. Он хотел выждать, пока пройдет охвативший его гнев.
— «Мама» собирается подбросить мне деньжат, — бормотал он, сбегая по винтовой лестнице.
Отпечатки, снятые на месте преступления, и те, которые принес Мэлоун, были разложены на сравнительной доске. Черным обведены сходные линии. Отпечатки совпадали. Те, что были сняты с ночного столика Станислава, и те, что нашли в квартире Айзингер. Четырнадцать совпадений.
Мэлоун только что вбил еще один гвоздь в гроб противника.
Глава 18
Пятница, 3 июля, вечер
Проститутка, стоявшая на Кресчент-стрит, перестала подпирать стену и направилась к машине. Не дойдя несколько футов, остановилась и настороженно заглянула в салон. Не увидела ни радио под приборным щитком, ни лежавшей на заднем сиденье формы, ни пустых контейнеров из-под кофе. Потом ее опытные глаза уставились на сидевшего за рулем человека. Еще один женатик, вырвавшийся из дому за пачкой сигарет или за пакетом молока, решила она. Нагнулась к машине и улыбнулась.
— Привет, сладкий мой. На прогулку?
— Сколько?
— Двадцать, сладкий мой.
— Хватит и десяти.
— Пятнадцать, и ты получишь по высшему разряду.
— Ладно.
Она обошла машину и, замешкавшись, мельком взглянула на другую прогуливающуюся проститутку. «Сестра» заметила это и кивнула. Номер машины и описание «Джона» она запомнит. Уличная страховка от маньяков.
Открыв дверцу, она села рядом.
Детектив Пэт О'Шонесси протянул ей пятнадцать долларов.
— Поезжай по Кресчент и сверни на Сорок четвертую, — велела она. — Остановись перед тем грузовиком и подай чуть назад.
Она положила деньги в большой блокнот, достала из сумки пачку бумажных салфеток. Положила блокнот с деньгами в сумку, поставила ее на пол, зажав лодыжками. Обвила рукой шею мужчины, а другой начала массировать его через брюки.
— Какой большой… — Она расстегнула ему «молнию».
О'Шонесси быстро огляделся. Кнопки дверей утоплены, двигатель работает, стекло с его стороны чуть приспущено.
Зажав в руке салфетки, проститутка наклонилась к его коленям. Через четверть часа она все еще продолжала, но салфетки оставались чистыми. Прервав работу, она подняла голову.
— Ты пил, дорогой?
— Нет. — Он чувствовал себя мерзопакостно.
— Послушай, я уже выбилась из сил. Продолжение обойдется тебе еще в десятку. Не могу же я потратить на тебя всю ночь.
— Я сегодня не в форме. — Он оттолкнул ее голову, выпятил брюхо и застегнул «молнию».
— Конечно, я понимаю. — Она сунула салфетки обратно в сумку.
Он высадил ее на углу Хантер и Двадцать седьмой улицы. Настроение было ужасное. Он чувствовал злость, одиночество и омерзение. Даже ударил кулаками по рулю.
— Я не могу сделать это даже с черной проституткой! — заорал он.
Светофор на Двадцать седьмой и Бридж-Плаза переключился на красный. Расфуфыренные проститутки стояли в ленивых позах на всех углах, зазывая автомобилистов. По Двадцать седьмой сновали трансвеститы. В тени притаились сутенеры, зорко следя за подопечными.
— Я такой же, как они, ничуть не лучше! — плакал Пэт, тряся руль.
Загорелся зеленый свет.
И вдруг Пэту стало нечем дышать. Руки онемели, он почувствовал дурноту. Рванул ворот рубашки. Он уже доехал до середины Бридж-Плаза, когда резкая боль пронзила левую сторону груди и плечо. Схватившись руками за грудь, он пытался сделать вдох.
Испуганные водители вцепились в рули, пытаясь объехать машину О'Шонесси, которую развернуло поперек мостовой. Удар о бордюр. Машина пересекла тротуар и врезалась в витрину кафетерия. Боль прошла. Стало темно и тихо.
Мэлоун и Замбрано доедали макароны, когда Джино подошел и сказал, что Мэлоуна просят к телефону. Звонил Бо Дэвис.
— Пэт в реанимации в «Элмхерст дженерал».
— О'Шонесси, Патрик! — крикнул Мэлоун женщине за окошком регистратуры.
— Вниз, в коридор, и направо, — высунувшись, она показала рукой.
Расталкивая людей, каждого из которых привело сюда несчастье, он промчался по коридору и распахнул обитые толстой резиной двери, ведущие прямо в кардиологическое отделение. Чернокожий санитар с буграми мышц, выпирающими из-под коротких рукавов майки, преградил путь.
— Сюда нельзя, господа.
Мэлоун сунул ему под нос жетон.
— Одного из моих сотрудников привезли сюда. О'Шонесси.
— Им сейчас занимаются. — Санитар показал на дверь с маленьким окошком посередине.
Оба полицейских подошли и заглянули в оконце. Палата была разделена на отдельные кабины белыми занавесками. О'Шонесси лежал на топчане, слишком длинные ноги свисали. От него к пластиковым емкостям тянулись трубки. Цветные провода, опутывавшие грудь и руки, были подсоединены к мерцающим экранам приборов. Врачи и медсестры, склонившиеся над больным, боролись за его жизнь.
Мэлоун попытался успокоиться и начал разглядывать большую ступню О'Шонесси, в надежде, что она шевельнется. Но она оставалась неподвижной.
— Несмотря на всю его браваду, он был одинок, — сказал Мэлоун, отходя от окошка.
— Он слишком уж переживал последнее время.
Их кто-то окликнул:
— Эй, парни, вы из бригады?
В помещение вошел полицейский. Он был без головного убора, совсем молодой, лет двадцати с небольшим, с черными курчавыми волосами, большими карими глазами навыкате и крупными, как у лошади, зубами. Три верхние пуговицы на форменной рубашке расстегнуты, на шее блестит золотая цепь, в ухе — золотой шарик сережки.
Замбрано предъявил ему жетон. Полицейский схватил его за руку и поднес ее к глазам, разглядывая бляху.
— Вот это да! Никогда не видел так близко уполномоченного комиссара полиции. Большая честь для меня!
Отвернувшись, Мэлоун спрятал улыбку. Освободив руку, Замбрано изумленно покачал головой.
— Его значок и удостоверение в Сто четырнадцатом, — сообщил полицейский. — Мы сделали для него все, что могли.
— Спасибо, — ответил Мэлоун.
— В машине мы нашли игральную карту с телефонным номером. Его жена сказала дежурному офицеру, что ей наплевать на то, что с ним произошло.
— Они разводятся, — сказал Мэлоун.
— Еще один созрел, — рассудил полицейский. — Я-то побывал дважды в этой шкуре.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полицейское управление"
Книги похожие на "Полицейское управление" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вильям Каунитц - Полицейское управление"
Отзывы читателей о книге "Полицейское управление", комментарии и мнения людей о произведении.