Андрей Варнавский - Безумный мир. Случайное правосудие
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Безумный мир. Случайное правосудие"
Описание и краткое содержание "Безумный мир. Случайное правосудие" читать бесплатно онлайн.
Посреди всего этого бардака сидел человек, погруженный в глубокую задумчивость.
Увидев вошедших, он вскинул голову.
— Вы из УН?
— Да, — ответила Эльза, проходя и осторожно садясь на один из стульев. Том последовал ее примеру. Взгляд ученого, обследовавший визитеров, добрался до Дженса, едва переступившего порог лаборатории.
— Дженс? Это ты? Стой! Стоять на месте! Не двигаться!
Ученый слегка побледнел, руки его тряслись, но он старался держать себя в руках.
— Закрой дверь и уйди отсюда! Нет! Нет!!! Лучше стой там, чтобы я тебя видел! Не заходи сюда! Ни в коем случае! Стой на пороге, не переступай его! Стой и не двигайся! И ничего не трогай! Вообще не шевелись! Шаг вправо, шаг влево… — он перевел взгляд на Эльзу с Томом. — Падайте на пол, закрывайте голову руками и молитесь…
Уновцы недоуменно смотрели то на замершего, с трудом сдерживающего ухмылку Дженса, то на побледневшего ученого.
— Что такое? — наконец спросил Том.
— Я его знаю! — истерично выкрикнул ученый. — Он у нас неделю работал!
— Успокойтесь, теперь он работает с нами…
— С вами? В УН? — ученый вытер пот со лба. И продолжил уже спокойнее: — тогда понятно, почему у нас в городе такой бардак творится.
— Я тут всего третий день! — обиженно отозвался Дженс.
— Так ты только начал? Большие свершения еще впереди? Пора уезжать из города…
— Давайте не будем обсуждать личные качества наших сотрудников и перейдем к делу, — ледяным тоном предложила Эльза.
— Да, давайте быстрее разберемся с этим, и Дженс покинет лабораторию, — согласился Оттер. — Итак, зачем вы здесь?
— Затем, что вы нас вызвали, — мягко напомнил Том.
— А, ну да, точно… — Ригар задумался. — Сейчас, соберусь с мыслями… Это из-за прибора. Если бы я знал, что приедет Дженс, то не стал бы звонить в УН по такому пустяку!
Под ледяным взглядом Эльзы заведующий лабораторией стушевался и тихо пробормотал:
— В общем, у меня пропал один прибор…
— Может, вы его просто положили не туда, и не можете найти?
Ученый недовольно посмотрел на Эльзу.
— Я никогда и ничего не теряю! И всегда кладу все на свои места! И уж точно помню, что где лежит…
— Ну разумеется… — поспешил успокоить Том. И многозначительно добавил: — как и все ученые… Теперь поподробнее, пожалуйста. Что за прибор, как он выглядит, кому и зачем может понадобиться, при каких обстоятельствах все произошло…
Оттер немного подумал и выдал:
— К сожалению, я не могу ответить ни на один из этих вопросов.
— Как это? — удивился Том.
— Мне известен лишь его инвентарный номер.
— О, это нам, конечно, сильно поможет! — саркастически воскликнула Эльза.
— Ничего не понимаю, — нахмурился Том.
— Попробую угадать, — встрял в разговор Дженс. — Скоро состоится аудиторская проверка, перед ней ты решил проверить, все ли на месте, стал проверять по списку… и обнаружил, что не хватает одной позиции.
— Верно, — с кислым видом согласился заведующий. — Сверял по номерам. Все на месте, одного нет!
— И вы не знаете, чего нет? — продолжал удивляться Том.
Оттер выдвинул один из ящиков стола, вытащил кипу листов толщиной с кирпич.
— Это — список инвентарных номеров. Все, что числится на мне. Я не в состоянии помнить все пункты наизусть! И здесь нет расшифровки — только номера!
— Но вы пытались найти, чего не достает? Вспомнить, что это может быть? — поинтересовалась Эльза.
— Нет, блин, я тупо сидел и ждал озарения! Конечно, я думал! Я вспоминал, что у меня должно быть! Но все, что я вспомнил, на месте.
— Значит, это что-то, чем вы очень редко пользуетесь.
— Вероятно. Я уже думал об этом. Не помогло.
— Подведем итог, — предложил Том. — Значит, у вас что-то исчезло. Неизвестно что, неизвестно когда, неизвестно кем и как. Правильно?
— Не совсем! Известен инвентарный номер пропавшей вещи. И временной промежуток — при прошлой инвентаризации все было на месте.
— Прошлая инвентаризация была год назад? — уточнил Том.
— Да.
— О, это значительно сужает круг поисков!
— Я вас вызвал не для того, чтобы вы тренировались в остроумии.
— Извините.
— Сначала вы утверждали, что у вас исчез прибор, — напомнила Эльза. — Как вы это определили?
— Инвентарные номера распределяются по категориям. Материалы, приборы, образцы и прочее. В пятой и шестой цифрах инвентарного номера зашифрован класс. В данном случае это 01 — прибор.
— Вы кого-нибудь подозреваете?
— Да. Я думаю, что преступник — тот, кому понадобился этот прибор.
— Я сюда приехал не для того, чтобы выслушивать ваши попытки сострить, — вернул Том подкол ученого.
Некоторое время уновцы расспрашивали Оттера, надеясь найти хоть какую-то зацепку, но никаких результатов не достигли.
— Если хоть что-то вспомните, позвоните нам, — попросил напоследок Том. — Ну а мы, разумеется, начнем поиски прямо сейчас. Пройдемся по скупщикам краденого, узнаем, не поступало ли к ним за последний год чего-то нового…
— Похожего на инвентарный номер 5386018796, - добавила Эльза.
Оттер скривился, но ничего не сказал. Сухо попрощался и закрыл за уновцами дверь.
* * *— Стоять!
— Не двигаться!
— Это ограбление!
Алисия Шеддон, официантка кафе "Сытый слон" медленно обернулась, услышав эти крики.
Время раннее, посетителей — никого, и она помогала поварихе готовить блюда.
Перед ней стояли двое, попавшие на кухню через служебный вход. Один — высокий и очень худой, второй — низкий и такой же худой, но при его росте это не так бросалось в глаза.
А еще они держали заряженные арбалеты, нацеленные на Алисию.
— Деньги, живо! — крикнул высокий.
— И не зови на помощь! Сразу продырявим!
— Мы не шутим, — добавил высокий. И, повысив голос, повторил: — бабки давай!
— Здесь нет денег, — мягко и доброжелательно ответила Алисия, пытаясь успокоить грабителей.
— Как это — нет? Не ври мне, а то прибью, ёть!
— Но здесь и правда нет денег, — все так же спокойно и умиротворенно говорила девушка. — Вы разве не знает, что это кафе принадлежит УН?
По враз изменившимся лицам и дрогнувшим рукам с арбалетами Алисия поняла — не знали. Но грабители тут же вернули лицам невозмутимое выражение.
— Нам по фигу, ёть, деньги давай!
— Здесь обедают сотрудники УН. И стоимость обедов вычитается с их зарплаты. Начальник УН получает их напрямую.
Грабители посмотрели друг на друга, явно не зная, что делать. Их самоуверенность мгновенно испарилась.
— А что, кроме легавых, здесь никто не обедает? — поинтересовался высокий.
— Бывает, и обедают. Но редко. Все знают, что это кафе принадлежит УН. Кто ж из нормальных людей захочет есть по соседству с легавыми? За последний месяц подобных посетителей не было.
— Ну, и что нам теперь делать? — расстроено поинтересовался высокий, опуская арбалет. Второй грабитель последовал его примеру.
— Можете взять продуктами.
— На фиг нам продукты, ёть? В чем мы их повезем?
Алисия пожала плечами. Ее подобные вопросы интересовали меньше всего.
— Вот так, блин, всегда. То одно, то другое… Ладно, пошли…
И грабители покинули кафе.
Некоторое время Алисия приходила в себя. Несмотря на преступную карьеру, с такими типами ей встречаться не доводилось. Впрочем, в Ням-Ням кого только не встретишь…
Отбросив ненужные мысли, девушка вернулась к работе.
И только она забыла о странных визитерах, как в дверях вновь послышался шум, и в кухню ворвались двое грабителей.
— Стоять! — заорал высокий.
— Не двигаться, это ограбление! — вторил ему низкий.
Их арбалеты вновь были направлены на Алисию.
— Мы решили взять продуктами, — любезно пояснил высокий.
— И угнали лошадь с телегой.
— Здесь есть кто-нибудь, кроме тебя?
— Повариха. Она сейчас на складе…
— Позови ее!
— Мартиса! Подойди сюда! — крикнула Алисия. Она совершенно не беспокоилась за жизнь и здоровье немолодой уже поварихи.
— Иду, — басом откликнулась Мартиса.
Пока она шла, высокий начал обследовать кухню, заглядывая в кастрюли и сковородки. Как только на кухне появилась повариха, высокий взял ее под прицел арбалета. Низкий целился в Алисию.
— А теперь вы будете перетаскивать в телегу то, что мы скажем, — распорядился высокий.
— Ты кто такой, глист? — задала вопрос повариха.
— Заткнись, ёть! И делай, че те скажут, ёть! Хватайте вот эту кастрюлю с супом — и в телегу, живо!
Мелиса смерила грабителя убийственным взглядом
— Живо, ёть! — подскочил от нетерпения второй.
— Давай сделаем, как они говорят, — предложила Алисия. — Нам-то что?
Повариха промолчала, но когда Алисия направилась к двадцатилитровой кастрюле с супом, последовала за ней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Безумный мир. Случайное правосудие"
Книги похожие на "Безумный мир. Случайное правосудие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Варнавский - Безумный мир. Случайное правосудие"
Отзывы читателей о книге "Безумный мир. Случайное правосудие", комментарии и мнения людей о произведении.