» » » » Лорел Гамильтон - Голубая луна


Авторские права

Лорел Гамильтон - Голубая луна

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Голубая луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Голубая луна
Рейтинг:
Название:
Голубая луна
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2003
ISBN:
5-17-018736-Х, 5-9577-0426-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голубая луна"

Описание и краткое содержание "Голубая луна" читать бесплатно онлайн.



Анита Блейк. Охотница на вампиров, преступивших закон. Героиня одной из легендарных вампирских саг нашего столетия — саги, созданной Лорел К.Гамильтон.

Миллионы фанатичных поклонников...

Десятки сайтов в Интернете...

Лорел Гамильтон — звезда `вампирского` романа!






Это сильно ограничило мои возможности. В конце концов я сняла с шеи крест и подала ему на цепочке.

— Только не касайся меня, — предупредил он.

Я спустила ему в ладонь остатки цепочки, следя, чтобы не притронуться к его руке. Он сжал крест в кулаке. Глаза он не закрывал, но ресторана он в этот момент не видел, он смотрел куда-то мимо, и я почувствовала, как по моей коже мелкой рябью пробежала его сила.

— Я вижу женщину. Старую, это твоя бабушка. — Он моргнул и посмотрел на меня. — Она тебе это подарила, когда ты окончила школу.

Я кивнула:

— Впечатляет.

Этот крест я начала носить совсем недавно. Он мне был дорог, а за мои годы мне много крестов пришлось потерять. В последнее время я поняла, что мне нужно что-то особенное. Этот крест мне подарила бабуля Блейк с запиской: «Да будет вера твоя крепка, как эта цепь, и чиста, как это серебро». Да, мне теперь нужна вся чистота, которую я только могу добыть.

Глаза Говарда смотрели мимо меня, глядя на что-то в дальнем конце зала. Он на миг перестал дышать, будто неслышно ахнул.

Я повернулась посмотреть, что же так сильно привлекло его внимание.

Этот человек был под семь футов ростом и весить должен был более пятисот фунтов. Лицо его было совершенно лишено растительности, а не просто чисто выбрито. Ни ресниц, ничего — гладкая и нереальная кожа. Глаза серые почти до бесцветности, слишком маленькие для этого крупного лица. Одет он был в черную рубашку навыпуск поверх черных брюк, на ногах черные туфли. Кожа на руках и на лице неимоверно белая, будто он никогда не видел солнца.

Нельзя сказать, что я кожей ощутила его силу. На самом деле он, пока шел к нам, был слишком пуст, будто закрылся экраном.

Я встала. Отчасти из-за его размеров, отчасти оттого, что от этого человека ничего не исходило, будто его и не было. А я не люблю, когда кто-нибудь так тщательно себя экранирует — обычно такому человеку есть, что скрывать. И если это тот чернокнижник, что убил Бетти, тогда я точно знаю, что скрывает он.

Мужчина остановился прямо перед нами. Говард обхватил себя руками за плечи и представил нас:

— Лайнус, это Анита Блейк. Анита, это Лайнус Бек.

Голос у Говарда был неестественно высок, будто от страха. Да, он, кажется, очень многих боится.

Лайнус Бек улыбнулся мне. Когда он заговорил, его голос оказался до ужаса неподходящим высоким сопрано.

— Я так рад познакомиться с вами, Анита. Очень редко я встречаю коллегу по искусствам.

— Мы занимаемся разными видами искусств, Лайнус.

— Вы так уверены? — спросил он.

— Более чем. — Даже стоя, мне приходилось задирать голову, чтобы видеть его лицо. — Зачем это Найли нужны первоклассные ясновидец и чернокнижник?

Лайнус Бек улыбнулся, кажется, искренне.

— Вы знаете правильное название. Мне это приятно.

— Рада слышать. А теперь ответьте на вопрос.

— Как только я проверю, что на вас нет микрофонов, я отвечу на любые вопросы.

Глядя на эти огромные белые руки, я не испытывала никакого желания подвергаться их прикосновениям. На них не было волос, даже на предплечьях. Как у младенца. Что-то у меня в голове щелкнуло, и я посмотрела прямо на него. Может быть, это отразилось у меня на лице, а может, он прочел мои мысли. Хотя вряд ли.

— Своею мужественностью я пожертвовал много лет назад, чтобы лучше служить моему господину.

Я заморгала:

— Вы евнух?

Он слегка кивнул.

Я хотела спросить, зачем это надо было, но не стала. Ни один ответ не имел бы смысла, так чего воздух сотрясать?

— А у вас какой диагноз: социопатия, психопатия, шизофрения?

Он моргнул глазками, улыбка его растаяла.

— Заблуждающиеся говорили мне, Анита, что я безумен. Но я действительно слышал голоса — голос моего господина.

— Ну да, но сперва это был голос господина или химический сбой в работе мозга?

Он нахмурился:

— Я не понимаю, что вы говорите.

Я вздохнула. Наверное, он действительно не понимал. Чернокнижники обретают магию посредством демонических сил, а то и еще худших. Они продают душу за деньги, комфорт, утоление похоти, власть. Но некоторые из них в той или иной степени одержимы: люди, ослабленные каким-то дефектом. Душевной болезнью или даже каким-то недостатком характера. Некоторые из этих недостатков привлекают к себе Зло.

Из-за угла появился Найли с остальными мужчинами. Они с Ричардом больше не держались за ручки. У Ричарда лицо натянулось от злости. Лица Шанг-Да и Майло не выражали ничего, будто ничего и не случилось. Найли был весел и доволен собой. Лайнуса Бека он хлопнул по спине, и евнух поцеловал ему руку.

Наверное, я знала о евнухах меньше, чем мне казалось. Я думала, что они равнодушны к половым вопросам. Может быть, я ошибалась.

— Лайнус вас обыщет и проверит, что на вас нет микрофонов, а потом мы поговорим.

— Я не хочу, чтобы он меня трогал. Извините, Лайнус, ничего личного.

— Вы боитесь моего господина, — сказал он.

— Это точно, — кивнула я.

— Я вынужден настаивать, чтобы это был Лайнус — на случай, если при вас есть что-нибудь магическое, что может доставить нам неприятности.

Я сдвинула брови:

— Например, что? Священная ручная граната?

Найли оставил эту реплику без внимания:

— Лайнус должен вас обыскать, но если вам хочется, один из ваших людей может вас сопроводить.

Мне совсем не хотелось, но вряд ли удалось бы выговорить что-нибудь лучшее. Тут подошла официантка принять заказ, и я поняла, что проголодалась. В нашем деле приходится научиться есть посреди разгрома и крови, иначе лучше сменить область деятельности. Здесь завтрак подавали целый день, и я заказала блинчики и бекон в кленовом соусе.

— Как ты можешь есть? — удивился Ричард.

— Либо привыкаешь есть посреди бардака, либо надо искать другую работу, Ричард.

— Очень практично, миз Блейк, — отметил Найли.

Я повернулась к нему и сама почувствовала, как у меня губы сводит ледяной неприятной улыбочкой.

— В последнее время, мистер Найли, я стала очень, очень практичной.

— Это хорошо, — ответил он. — Очень хорошо. Стало быть, мы понимаем друг друга.

Я покачала головой:

— Нет, мистер Найли, я вас не понимаю. Я знаю, кто вы, знаю, что вы делаете, но не могу понять, зачем.

— И кто же я, миз Блейк?

Я улыбнулась чуть шире:

— Плохой парень, мистер Найли. Вы — плохой парень.

Он кивнул:

— Это правда, миз Блейк. Я очень, очень плохой.

— Значит, мы автоматически становимся хорошими парнями.

Найли улыбнулся:

— Я знаю, кто я, миз Блейк, и меня это устраивает. А вас ваше положение устраивает?

Я ответила после паузы, глядя все так же ему прямо в глаза:

— Мое душевное состояние вас никоим образом не касается.

— Вполне достаточный ответ, — сказал он.

— Давайте заказывать, — предложила я. Все сделали заказ, и даже Ричард. Когда официантка ушла, Лайнус, Ричард и я направились в туалет, чтобы меня обыскали на предмет микрофонов и магических мин.

У меня был только один вопрос:

— А в какой туалет нам идти?

Глава 35

Мы пошли в мужской. У Лайнуса оказались странно мягкие руки, будто в них не было мышц, только кости, мякоть и кожа. Может, он и еще кое-что отдал, чтобы служить своему господину. Жутковат он был, но тщателен. Он даже волосы мне перебрал пальцами, что многие делать забывают. И вел он себя вполне прилично, даже когда его руки были вблизи от деликатных мест. Ни разу он не дал Ричарду повода рявкнуть. И мне тоже.

Мы вернулись к столу. Еду еще не принесли, зато мне принесли кофе. После кофе мир всегда становится лучше.

Снова нам достались места спиной к выходу. Если бы первыми пришли мы, то эти места достались бы им, и тут трудно было возмущаться. Лайнус сел справа от Найли, и я поняла, почему мы не заняли кабинку. Лайнус бы туда не влез.

— Вы хотели говорить, Найли. Говорите.

Я отпила кофе. Горький, будто слегка перестоял на огне, но не бывает такого кофе, который нельзя было бы пить. Ладно, будем надеяться, что еда окажется получше.

— Я хочу, чтобы вы уехали из города, Анита.

— Уилкс и его люди эту тему уже поднимали. Мы им ответили, что уедем сегодня до заката.

— Что вы сказали нашему славному шерифу, мне известно, — сказал Найли. Он уже не улыбался. Глаза стали холодными, веселье уходило с его лица, как уходит за горизонт солнце, оставляя мир в темноте.

— Кажется, он не верит, что мы уедем, Ричард, — сказала я.

— А мне все равно, верит он или нет, — ответил он.

Я посмотрела на Ричарда. Он сидел, скрестив руки на груди, и глядел на Найли в упор. Это было бы более внушительно, не будь на Ричарде футболки с добродушной морской коровой, но и так он выражал себя недвусмысленно. Вот так он мне и помогает вести остроумное фехтование словами. Ладно, я поперла вперед одна, а он пусть злится своей тихой злостью.

— А почему вам так важно, чтобы нас здесь не было, Найли?

— Я вам уже сказал. Духи говорят, что идти против вас — смерть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голубая луна"

Книги похожие на "Голубая луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Голубая луна"

Отзывы читателей о книге "Голубая луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.