Сандра Мэй - Стальная Нелл

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стальная Нелл"
Описание и краткое содержание "Стальная Нелл" читать бесплатно онлайн.
Золотоволосую красавицу, метеоролога Нелли Куинс называют властительницей бурь. Она колесит по всему свету, гоняясь за ураганами и измеряя силу молний, и сама не помнит, в какой момент превратилась из Золотой Нелл в Стальную Нелл, одинокую, гордую и холодную королеву без короля.
Но когда однажды в ее лагере, разбитом на побережье оке/ана, появляется некий Том Хэккет, бродяга и авантюрист, тает и рассыпается ледяной замок Стальной Нелл, и вот буря бушует уже в самом ее сердце…
Потом — как-то неожиданно — они оказались на мелководье, и теперь их плечи и головы овевал ночной ветер, доносящий миллионы ароматов: цветущих диких роз, гниющих водорослей, соли и зелени, горячего песка и влажных птичьих перьев. Ничего этого для них не было, потому что они были всем — океаном, песком, водорослями, птицами, цветами, небом, тьмой и яркой вспышкой сверхновой звезды под стиснутыми веками.
А земля упорно тянула их на берег, звала вернуться, и в один из сотен тысяч мигов они вдруг стали неловкими и тяжелыми, ступили на землю и покатились по ней, не в силах устоять даже на коленях, и женщина счастливо вскрикнула, почувствовав на себе тяжесть тела мужчины, и земное притяжение еще сильнее связало их тела в единый пылающий факел страсти, нежности и нетерпения.
Губы Нелл на его груди… Прерывистое дыхание… непонятные, глупые, невнятные слова, клятвы, которых не исполнить, обещания, которым не нарушиться… Золотая кожа, золотые волосы… Тонкие пальцы впиваются в широкие бронзовые плечи, скользят по гладкой коже, и от каждого ее прикосновения в сердце Тома вспыхивает маленький костер. С частотой примерно тысяча вспышек — в секунду.
Руки Тома, тело Тома, запах Тома, карие горячие глаза, в них испуг, и восторг, и страсть, и нет больше десяти лет, нет высоких крепостных стен и сторожевых башен, есть только безграничное изумление, остывающее на искусанных и счастливо улыбающихся губах — где же ты был, мой мужчина?
И что с нами тогда сделалось? Как можно было по собственной воле разорвать эти объятия, разбежаться, отвернуться, заткнуть уши и самим обречь себя на пытку — не быть вместе?
И любить чужих, неправильных, неуместных и других… нет, не любить! Заставлять себя поверить, что любишь, а на самом деле закрывать в тоске глаза, стискивать сухие губы и представлять, что рядом — ты.
И десять лет убегать, убегать до тех пор, пока не кончится земля под ногами, а уж тогда, наверное, верная смерть. Где ты был? Почему ты была не со мной?
Океан смоет с твоей кожи прикосновения чужих рук и глаз. Горячий песок примет в себя твои слезы. Ночной ветер сорвет с твоих плеч десять прожитых в муке лет и унесет их в темноту.
И тогда на пустом берегу огромного звездного неба останутся лежать двое, мужчина и женщина.
Том и Нелл.
Аминь.
А потом над океаном показалось солнце. Это было так прекрасно и невозможно, что Нелл неожиданно для себя расплакалась, а Том перепугался и принялся целовать ее мокрые щеки и просить прощения. Она прижималась к нему и скулила от счастья и ужаса одновременно, краем глаза кося на золотой диск, становящийся все шире и шире. Всем известно — ночные дела днем не делаются. Солнце развеет чары, расставит все по своим местам, и не увидишь в глазах того, кто обнимал тебя ночью, ничего, кроме скуки и нетерпения: скорей бы уйти.
Она взглянула в глаза Тома и увидела в них такое море любви, такую бездну обожания, такой восторг, такое умиротворенное выражение счастья, что сердцу мгновенно стало горячо и спокойно, слезы высохли, и все страхи исчезли без следа. Нелл рассмеялась и прижалась к груди Тома, скользнула ладонью по гладкому жесткому бедру, выгнулась в его руках, и он наклонился, возвращая ей поцелуи, лаская и гладя, прихватывая и пощипывая, трогая, прикасаясь, притягивая к себе.
Они занимались любовью при свете встающего солнца, вот ужас-то! И Нелл впервые смотрела на абсолютно обнаженного мужчину, не отводя глаз и не прячась в спасительной темноте.
А Том не мог насытиться собственным счастьем. Пил ее запах, трогал горячую кожу, ужасаясь, целовал припухшие губы и не мог остановиться. Он тоже боялся, что сказка закончится с рассветом, но это оказалось ерундой. Никакие силы на свете не могут разлучить его и Золотую Нелл, а десяти лет не было. Не было — и все. И сын у нее от него. Не важно, что она родила через два года после их расставания, все равно его. Ведь он сын Нелл, а значит — одним словом, сын и все тут.
— Он мой.
— Ты что?
— Я говорю, он будет мой сын. Пожалуйста, Нелл! Если ты сейчас скажешь, что не любишь меня, то, во-первых, я умру, а во-вторых, это неправда.
— Том, ты заговариваешься. Я не могу такого сказать, потому что, во-первых, я тебя люблю, а во-вторых, я тебя люблю.
— Скажи еще разочек?
— Я тебя люблю.
— О Боже, спасибо за счастье, которое ты мне дал. Нелл, он будет мой сын, ладно?
Она немного помолчала, а потом вкрадчиво начала:
— Том, это довольно серьезно, и мне не хотелось бы говорить об этом вот так.
— Нелл, я не могу ждать. Я шел к тебе десять лет, я боялся, что ничего не выйдет, сегодня ночью я летал в космосе без скафандра, и мне совершенно наплевать, кто у тебя там был еще, если, конечно, этот кто-то никогда около тебя не появится. Нелл, давай, это будет мой сын. Старшенький. Ричард Томас Хэккет.
— Ричард Торп Куинс.
— И Хэккет. Ну, пожалуйста!
Она спрятала лицо у него на груди. Щеки горели. Все было слишком хорошо, так не бывает. Но странно, тревоги не было. Только тихая беспричинная радость и блаженная усталость во всем теле, только первые лучи солнца на обнаженной коже. В это время они с Мел бежали купаться голышом.
— О Господи!
Она села и в тревоге огляделась. Том лениво повернул голову и вопросительно посмотрел на нее.
— Ты что, Нелл?
— Не поверишь, я ищу куда ты закинул наши тряпки?
— Сюда. Ну, может, поправее. Или полевее. Сейчас пойдем и найдем.
— Голые?
— Нелл, будь последовательной. Мы не можем пойти одетыми, потому что идем искать одежду. Одежду, которую мы сняли, чтобы оказаться раздетыми. А раздетыми мы оказались, чтобы…
— Молчи, развратник!
— Нелл Куинс! К твоему сведению, многое из того, что ты вытворяла ночью, оказалось для меня впервые. Я еще выясню, где ты этому научилась.
Она засмеялась и бросила в него пучком водорослей. Том в ответ сгреб ее в охапку и утащил в воду. Через полчаса, наплававшись и нацеловавшись, они отправились на поиски одежды.
Видимо, Том недобросил. Никакого купальника и никаких плавок на пляже не обнаружилось. Они прошли вдоль береговой линии почти до самых границ лагеря, а там у них вышла бурная дискуссия.
— Нелл, они спят без задних ног. Собаки будут молчать. Пробежим, как молнии.
— Я не побегу.
— Да что с тобой будет?
— Ты не понимаешь! Такое мое счастье. Как только я окажусь на самом открытом месте, Джои и Сэму приспичит проснуться.
— Ну и что? Ты быстро промчишься.
— Никуда я не промчусь с голой задницей! И потом: все будут знать, что мы с тобой…
— Ой, держите меня! А сейчас они думают, что ты мне зачитываешь метеосводку на неделю. Или я тебе декламирую Шекспира.
— Пока мы с тобой в голом виде не появимся в лагере, они могут догадываться. Когда появимся — будут уверены.
— Хорошо. Компромисс. Я иду один, беру у тебя в домике одежду и несу сюда.
— Сначала зайдешь к себе и оденешься.
— Ага. Понимаю. Ты, голая, всю ночь читала метеосводку мне, одетому. Здорово придумано.
— Перестань ржать.
— Пошли лесом.
— Ни за что! Там всякие звери и мухи.
— Ох, Нелл Куинс, нелегко с тобой в походе. Ладно, жди меня здесь.
Он как раз взялся за ручку двери бунгало Нелл, когда сзади послышался медовый голосок Мелани Саунд:
— Я вот как раз так и подумала. Так — подумала я — быстро плавает наш Том, что наверняка выскочил из плавок.
— Мел, я…
— Тогда наш Том — подумала я дальше — заплыл подальше и от стыда спрятался в воде. В свою очередь Нелл Куинс, наша начальница, прекрасный специалист и замечательная женщина, увидела, что Тома нет на берегу, а потом океан выбросил к ее ногам Томовы плавки. Нелл закричала от горя и начала срывать с себя остатки одежды. О, я была несправедлива к нему — кричала Нелл. Когда одежды на ней не осталось, из воды показался смущенный Том. Чего ты веселишься, дурачок?
— Мел, у тебя не язык, а гнездо ос. Но очень веселых ос.
— Иди, куда шел. Ее чистая одежда в сумке под кроватью. Знаешь что?
— Что?
— Ты ее не торопи. Даже когда у тебя кончится терпение — не торопи ее. Она должна отвыкнуть быть главной в доме.
С этими словами Мел еще раз обдала Тома с ног до головы откровенно восхищенным взглядом и ушла. Том перевел дыхание. Честно говоря, единственное, что помогало ему не смущаться в присутствии Мел, так это то, что она врач по профессии.
Нелл стояла у самой воды и смотрела на небо. Том притормозил и залюбовался возлюбленной. Золотые волосы высохли и пышным облаком лежали на загорелых плечах, тонкая рука прикрывает глаза от палящего солнца, длинные ноги утопают по щиколотку в песке. Она была прекрасна, его Нелл, и у Тома сладко щемило сердце при мысли о том, что теперь они больше не расстанутся ни за что на свете.
Нелл вздрогнула, когда он тронул ее за плечо, но улыбку не вернула. Лицо у нее было сосредоточенное и немного суровое.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стальная Нелл"
Книги похожие на "Стальная Нелл" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Мэй - Стальная Нелл"
Отзывы читателей о книге "Стальная Нелл", комментарии и мнения людей о произведении.