Мелани Рокс - Музыка любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Музыка любви"
Описание и краткое содержание "Музыка любви" читать бесплатно онлайн.
Кэролайн Барренс преуспевает в бизнесе, но в личной жизни ей не везет. Мужчины ей попадаются как на подбор — ловеласы или зануды. Случайная встреча с пианистом, волшебной игрой которого очарована Кэролайн, могла бы все переменить в ее жизни, но… Майкл женат и, хотя глубоко несчастлив в браке, не может развестись. Почему он предпочел истеричную стерву-жену любящей его и любимой им Кэролайн? Какую страшную тайну хранит печальный музыкант?
Во всем этом предстоит разобраться Кэролайн. Однако захочет ли она остаться рядом с Майклом, узнав правду?
— Какое тебе дело до сплетен и толков?
— Вот именно! Это тебе всегда было наплевать на мнение окружающих, а я вынуждена была оправдывать твое поведение причудами гения. Ты думаешь, о тебе не шушукались за спиной?
— Мне абсолютно безразлично мнение кумушек, — огрызнулся Майкл. — А деловые партнеры никогда не обращают внимания на сплетни.
— Где были бы твои деловые партнеры, если бы я не приглашала каждое воскресенье на чай их жен? Ты никогда не задумывался о моей роли в твоем бизнесе?
— Если ты претендуешь на половину моего состояния после развода, то поспешу тебя успокоить. Я не собираюсь тебя обделять. Ты будешь жить прежней жизнью. В том же доме. Все, что лежит на моих банковских счетах, мы поделим поровну. Согласна?
— Нет! Дело не столько в деньгах, хотя и они, конечно, имеют для меня значение. В конце концов, ты должен платить мне за молчание.
— Я тебя никогда об этом не просил.
— Однако и не отговаривал. Ты снисходительно принимал помощь и соучастие ослепленной любовью женщины.
— Не строй из себя жертву, дорогая. Тебе это. не к лицу, — язвительно заметил Майкл.
— По твоему мнению, мне подходит лишь роль стервы и истерички, так? Ах нет, я забыла о твоей новой идее: превратить меня в сумасшедшую.
— Я ни в кого тебя не превращал, просто твое поведение…
— Мое, как ты выразился, поведение устраивает всех моих знакомых. Более того, многие мужчины считают меня идеальной женщиной.
Представь себе, Майкл, многие готовы хоть завтра на мне жениться.
— В чем проблема? Давай разведемся, и ты осчастливишь какого-нибудь миллионера.
— Нет, нет и нет. Считай это прихотью истерички, идефиксом душевнобольной, чем угодно, — но я не дам тебе развод. Слышишь, не дам! Ни за что. А если ты будешь настаивать, я заявлю в полицию о том, что ты убил моего брата! Более того, заставил меня угрозами и шантажом молчать об этом пятнадцать лет.
— Тебе не поверят.
Синтия оскалилась в неприятной улыбке.
— Ты наивно полагаешь, что поверят тебе?
Тебе, самому нелюдимому из богатых и влиятельных людей Филадельфии. Вспомни, сколько раз ты отказывался от интервью. Ни в одной из местных газет так и не появилась ни одна из твоих фотографий. Почему? Ты чего-то боялся?
Скрывался от людей? Боялся, что они увидят в твоем облике черты убийцы?
— Прекрати нести чепуху! Я просто не люблю этих наглых репортеров, сующих свой нос в чужие дела и вынюхивающих всякие пакости о прошлом добропорядочных граждан.
— О, а в твоем прошлом им бы было ой как интересно покопаться, да?
— Синтия, чего ты от меня хочешь?
— Абсолютно ничего. Пусть все остается, как прежде. Желательно, чтобы ты вернулся домой.
Клара, конечно, понимает, что в любой семье ссоры неизбежны, но мне бы крайне не хотелось, чтобы о нашей размолвке узнали в салоне миссис Розенфильд.
— О, салон старой скряги и склочницы миссис Розенфильд — это святое, — с иронией заметил Майкл.
— Благодаря ей, между прочим, ты владеешь двумя ресторанами, принадлежавшими прежде ее бестолковому зятю.
— О том, что Роберт бестолков, тебе наверняка известно со слов его "распрекрасной" тещи-грымзы.
— Не смей так отзываться о пожилой и всеми уважаемой леди.
— Уважаемой такими же старыми грымзами и сплетницами. Не представляю, как ты можешь пить с ними чай и при этом не давиться бисквитами!
— Ты злой, Майкл. Зря я разубеждала в этом столько лет миссис Розенфильд. Ты ни разу не принял ее приглашение. А ведь это большая честь.
— Думаю, ты в красках расписала ей, что я помешан на музыке, что я не от мира сего, как и все творцы, и прочее, и прочее. В общем, нисколько не сомневаюсь в твоем таланте лгать, глядя в глаза.
— Майкл, у тебя это получается не хуже, поверь мне.
— Нет, дорогая. Для меня ложь — это наказание, мучение. Все мое естество отталкивает неискренность, меня буквально воротит от лжи.
Представь только, в каком тошнотворном состоянии мне приходится существовать последние пятнадцать лет. Я сказал "существовать", потому что назвать время, проведенное с тобой в браке, жизнью у меня язык не поворачивается.
— Однако пятнадцать лет назад перед алтарем ты поклялся мне в вечной любви.
— Ты сама знаешь, какая тогда была ситуация.
— Нет, не знаю. Поведай свою версию.
— Брось, Синтия. Не будем ворошить прошлое.
— Ну почему же? У нас теперь много времени на разговоры. Слава богу, ты больше не сидишь днями и ночами за роялем.
— Слава богу?! — взревел Майкл. — Ты… ты…
Синтия с вызовом взглянула ему в глаза.
— Ну давай, Майкл, скажи, что ты обо мне думаешь? Оскорби свою жену. Давай же! Чего ты ждешь?
— Будь проклят тот день, когда я решил взять тебя в жены. Пожалел несчастную девушку, оставшуюся совсем одной на белом свете. Ты даже в день свадьбы была похожа на печального ангела. Совершенно убитая горем.
— Из жалости? Так, значит, ты женился на мне из жалости?!
— Да, — твердо ответил Майкл.
— Стал моим благодетелем?
Майкл кивнул.
— Я не верю тебе. Ты женился только для того, чтобы я и дальше покрывала твое преступление.
Так было гораздо надежнее. Жена не станет свидетельствовать против собственного мужа.
— Я еще раз тебе повторяю, что я не убивал твоего брата! — крикнул Майкл.
— Во-первых, незачем так орать. Впрочем, я уверена, что в таком шикарном номере предусмотрена безупречная звукоизоляция, но все же… А во-вторых, Майкл, ты ведь и сам не веришь в то, что говоришь.
Майкл опустился в глубокое мягкое кресло и закрыл лицо руками.
Господи, сколько еще эта женщина будет сводить его с ума ужасными воспоминаниями и страшными обвинениями?
Сколько лет он старался забыть о случившемся?
Сколько раз просыпался в холодном поту после ночных кошмаров?
Сколько раз он готов был наложить на себя руки, обвиняя в смерти друга?
Да, Синтия, права: он действительно до сих пор не мог себе простить гибели Сэма. А разве такое возможно простить и забыть?
— Ну так что, Майкл, мы договорились? Вернее, мы с тобой помирились, правда? "Жена сделала первый шаг к примирению, и семейная идиллия была восстановлена", — прочитала бы я в утренних газетах, если бы ты не разогнал всех журналистов на милю от нашего дома.
— Синтия, пожалуйста…
— О, теперь ты меня о чем-то просишь? На тебя это не похоже, Майкл. Совсем не похоже.
Неужели твоя новая подружка, эта Кэролайн, столь хороша?
— Это не твое дело! — раздраженно бросил Майкл.
— Я твоя жена. Так что все, что касается тебя, касается и меня. Не забывай об этом, дорогой.
Ну да ладно, мне не доставляет особого удовольствия копаться в твоем грязном белье и выслеживать всех твоих шлюх.
— Не смей!..
Синтия ухмыльнулась и подбоченилась.
— 0-го-го! Уж не влюбился ли ты в эту Кэролайн, а?
Майкл ничего не ответил.
— Что ж, очень жаль, но тебе придется с ней расстаться. Я не допущу того, чтобы вся Филадельфия была в курсе твоих похождений. Мир тесен. Знакомых можно встретить повсюду. Не думаю, что вы сидите в этом номере и не вылезаете из постели. Одного вашего появления в обществе будет достаточно, чтобы поставить огромное жирное пятно на моей репутации.
Майкл тяжело вздохнул.
— Да-да, дорогой, временами жизнь кажется нам такой невыносимой, — притворно посочувствовала ему Синтия.
— Какая же ты дрянь.
— Возможно, дорогой. Однако можешь оставить свое мнение при себе.
— Неужели тебе нужен муж, который будет ненавидеть тебя?
— Терпела же я пятнадцать лет мужа, который лгал мне и терпел мои ласки из жалости. У нас большой дом, надеюсь, мы будем редко сталкиваться. Возможно, пару раз в месяц нам придется давать обеды, но, думаю, ты уж как-нибудь высидишь несколько часов среди "сливок общества".
— Синтия, зачем?
— Майкл, ты туго стал соображать в последнее время. Может быть, тебе следует обратиться к специалисту? — съязвила Синтия. — Я уже тысячу раз тебе все объяснила. Что непонятного? Я не хочу пятнать свое честное имя разводом… и лишаться твоего состояния. Да, я не желаю, чтобы ты был счастлив с другой женщиной. Ясно? Я этого не допущу.
Глава 6
Кэролайн взглянула на часики. До встречи с Майклом оставалось всего два часа. Однако Кэролайн они показались вечностью. Весь день она только о нем и думала, представляла себя в его объятиях, чувствовала на губах вкус его поцелуев, слышала страстный шепот…
Прекрати, иначе ты доведешь себя до сумасшествия, приказала она себе. Потерпи пару часиков, и будешь щедро вознаграждена любовью и нежностью Майкла.
Кэролайн протянула руку и нажала на клавишу интеркома.
— Мисс Мартиньяк, пригласите, пожалуйста, следующего клиента, — попросила она секретаршу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Музыка любви"
Книги похожие на "Музыка любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мелани Рокс - Музыка любви"
Отзывы читателей о книге "Музыка любви", комментарии и мнения людей о произведении.