Авторские права

Unknown - Новый завет

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Новый завет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый завет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый завет"

Описание и краткое содержание "Новый завет" читать бесплатно онлайн.








под мой кров. 7 Вот почему я не пошел к Тебе сам — я считаю себя

недостойным. Только прикажи — и мой слуга выздоровеет. s Сам я человек

подчиненный, но и

7.2 центурион*.

6.43-45 Мф .-; .- 6.46 Мал . 6.47-49 Мф .- 7.1-1°Мф

.-


Gospel.p6514807.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


у меня под началом есть воины, и одному я говорю: «Сту­пай» — и он идет; другому: «Иди сюда» — и он приходит; слуге говорю: «Сделай то-то» — и он

делает.  Иисус, услышав эти слова, удивился и, повернувшись к тол­пе, шедшей за Ним следом, сказал:

— Говорю вам, даже в Израиле Я не встречал такой веры.

 А посланцы, вернувшись в дом, нашли слугу уже здоровым.

 В скором времени Иисус отправился в город под названием Наин. Его

сопровождали ученики и большая толпа народу.  В то время, когда Он

подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного

сына у матери, а она была вдова. С ней из города шла многочисленная

тол­па.  Когда Господь увидел ее, Ему стало ее жалко.

— Не плачь, — сказал Он  и, подойдя, прикоснулся к гробу. Люди, несшие

гроб, остановились.

— Юноша, говорю тебе, встань! — сказал Иисус.

 Умерший сел и заговорил. Иисус вернул его матери.  Всех охватил ужас, они стали восхвалять Бога.

— Великий Пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог пришел на помощь

Своему народу.

 И рассказ о Нем обошел всю Иудею и все окрестности.

 Ученики Иоанна сообщили ему обо всех этих событиях. Иоанн позвал к себе

двух учеников  и послал их к Господу спросить: «Ты — Тот, кто должен

прийти, или ждать нам другого?»  Они пришли к Иисусу и сказали: — Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: «Ты — Тот, кто должен

прийти, или ждать нам другого?»

 Это было в то время, когда Иисус исцелил множество людей от болезней, мучительных недугов и злых духов и многим слепым даровал зрение.  Иисус

ответил:

— Пойдите и сообщите Иоанну все, что вы видели и слыша­ли: слепые снова

видят, калеки ходят, прокаженные очища-

. слугу - в некоторых рукописях: «больного слугу». . ученики - в

некото­рых рукописях: «много Его учеников». гроб - погребальные носилки.

. пришел на помощь Своему народу - возможен другой перевод: «посетил

Свой народ». . Тот, кто должен прийти - см. прим. к Мф ..

.- Мф .- . Ис .-; .


Gospel.p6514907.02.2005, 10:50


.–. Евангелист Лука

ются, глухие слышат, мертвых воскрешают, бедным возве­щают Радостную

Весть.  И счастлив тот, кто во Мне не усом­нится.  Когда посланцы

Иоанна ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне: — Зачем вы ходили в пустыню? Посмотреть на тростник, как он под ветром

колышется? Так зачем вы ходили в пусты­ню? Думали увидеть человека в

пышной одежде? Но люди в пышных одеждах, живущие в роскоши, те — во

дворцах.  Кого же вы думали увидеть? Пророка? Да, вы видели про­рока, и, говорю вам, он больше, чем пророк.  Он тот, о ком сказано в Писании: «Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою, который впереди Тебя проложит

Тебе путь».

 Говорю вам, нет никого во всем роде человеческом, кто был бы выше

Иоанна. Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Бога, больше, чем он.

 Весь народ, слушавший Иоанна, — даже сборщики податей, — признал правым

замысел Божий и пришел к Иоанну омыть­ся.  А фарисеи и учителя Закона

отвергли волю Бога и от­казались омыться у Иоанна.

 Иисус продолжал:

— С кем сравнить Мне людей нашего времени? На кого они похожи?  Они

похожи на детей, которые сидят на площа­ди, и одни кричат другим: «Мы хотели играть с вами в свадьбу, а вы не плясали».

— «А мы хотели играть в похороны, а вы не плакали».  Пришел Иоанн, не

ест и не пьет вина — и вы говорите: «В нем бес!»  Пришел Сын

человеческий, ест и пьет — и вы говорите: «Смотрите, вот обжора и пьяница, приятель сбор­щиков податей и прочих грешников!» Но правоту Мудро­сти

Божьей признали все ее дети.

7. В некоторых рукописях: «нет ни одного пророка во всем роде

человечес­ком больше Иоанна Крестителя».

7. признал правым замысел Божий - возможен иной перевод: «признал

пра­воту или праведность Бога».

7. Мал .; Исх . 7.- Мф .; Лк .


Gospel.p6515007.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


 Один фарисей просил Иисуса прийти к нему на обед. Иисус пришел в дом

фарисея и возлег на ложе за обеденным сто­лом.  И вот женщина, известная

в городе как грешница, узнав, что Иисус на обеде у фарисея, пришла туда, неся алебастровый сосуд с благовонным маслом,  и, стоя сзади, у Его ног, плакала, и слезы лились Ему на ноги, а она своими волосами вытирала их, целовала Его ноги и умащала благо­вониями.  Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: «Будь этот человек действительно пророк, Он

знал бы, что это за женщина, которая к Нему прикасается, ведь она

грешница».  Но Иисус сказал ему:

— Симон, Я хочу тебе кое-что сказать.

— Говори, Учитель, — ответил тот.

 — У одного кредитора было два должника, один был дол­жен пятьсот

серебряных монет, а другой — пятьдесят.  Но так как вернуть долг они не

могли, то он простил им обоим. Так кто же из них будет любить его больше?

 — Полагаю, что тот, кому он больше простил, — ответил Си­мон.

— Ты правильно решил, — сказал Иисус.  И, повернувшись к женщине, сказал

Симону: — Видишь эту женщину? Я при­шел к тебе в дом, и ты не подал Мне

воды, чтобы вымыть ноги. А она своими слезами омыла Мне ноги и своими

воло­сами вытерла. Ты не встретил Меня поцелуем. А она, с тех пор как Я

здесь, не перестает целовать Мне ноги.  Ты олив­ковым маслом не умастил

Мне голову, а она благовониями умастила Мне ноги.  Я скажу тебе почему: ей прощено много грехов, поэтому она так сильно любит. Кому мало прощено, тот мало любит.  — И сказал ей Иисус: — Прощены твои грехи.

. возлег - см. прим. к Мф ..

. Прикосновение грешника делало человека ритуально нечистым.

.- На Востоке люди ходили в сандалиях и их ноги покрывались пылью, по­этому было принято подавать гостю воды, чтобы он мог вымыть ноги.

Хо­зяин приветствовал гостя поцелуем в щеку. В знак особого уважения

голова почетного гостя во время пира умащалась оливковым маслом, смешанным

с благовониями.

.- Мф .; Мк .; Ин .


Gospel.p6515107.02.2005, 10:50


.–. Евангелист Лука


 Остальные гости подумали про себя: «Кто Он такой, что да­же грехи

прощает?»  Но Иисус сказал женщине: — Тебя спасла твоя вера. Ступай с миром.

8 Вскоре после этого Иисус отправился по городам и селе­ниям, возвещая

Радостную Весть о Царстве Бога. С Ним бы­ли двенадцать учеников,  а также

несколько женщин, ис­целенных от злых духов и болезней: Мария, по

прозванию Магдалина, из которой Он изгнал семь бесов,  Иоанна, же­на

Хузы, управляющего Ирода, Сусанна и много других. Они заботились о нуждах

Иисуса и учеников, тратя собственные средства.

 Однажды, когда собралась большая толпа — а люди шли к Нему из разных

городов, — Иисус рассказал им притчу:  — Вышел сеятель сеять зерно. И когда сеял, часть зерен упа­ла у дороги, где их затоптали и птицы склевали.  Другие упа­ли на каменистую почву, проросли, но не было влаги — и всходы засохли.  Другие упали среди

колючек — разрослись колючки и их заглушили.  А другие зерна упали в

землю добрую, выросли и дали стократный урожай. И, сказав это, Иисус

воскликнул:

— У кого есть уши, пусть услышит!

 Ученики стали спрашивать Иисуса, что значит эта притча.

 — Вам дано знать тайны Царства Бога, — ответил Он, — а для остальных

все остается загадочным, так что они смотрят — и не видят, слушают — и не

понимают.

 А притча эта значит вот что: зерно — слово Бога.  Зерна, упавшие у

дороги, это те, кто слышит слово; но потом при­ходит дьявол и уносит его

из сердец, для того чтобы они не поверили и не спаслись.  Зерна, упавшие

на каменистую почву, это те, которые, услышав слово, принимают его с

ра­достью, но корня у них нет, и поэтому какое-то время они

. Магдалина - родом из города Магдала. . Ирод - Ирод Антипа*. .-

См. прим. к Мф .-. . загадочным - дословно: «в притчах*». Так что

они смотрят… - возможно другое понимание: «чтобы они не видели…».

.- Мф .-; Мк   .- 1; Лк234 . ”5Мф  .-1- - ; Мк .-


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый завет"

Книги похожие на "Новый завет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Новый завет"

Отзывы читателей о книге "Новый завет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.