Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дракон острова Кенгуру"
Описание и краткое содержание "Дракон острова Кенгуру" читать бесплатно онлайн.
Роман-сказка для детей и для взрослых
— Огонь! Огонь! — подбадривал, своих товарищей, Фикса.
Обороняющиеся усилили плотность огня. Место, на котором находились невольники, и держали оборону, было выгодно для обороняющихся — высота, редкий лес, бугры. Оставшись без действующего командира, эскадрон начал действовать неадекватно. И уже, через четверть часа, почти все всадники были перебиты, яростно обороняющимися рабами. Шесть уцелевших всадников решили не испытывать судьбу, и отступили. Перед рубежом обороны валялись убитые и раненые лошади, и служители Дракона. Обороняющиеся прекратили стрельбу.
Фикса вытер пот со лба. Капитан предложил:
— Одну убитую лошадь разрубим на мясо, а то, мы все проголодались.
— Надо бы, привал сделать, — предложил Клякса.
Фикса поглядел на Кляксу и капитана, кивнул головой, и, соглашаясь, принял решение:
— Одну убитую лошадь — на мясо! Привал сделаем через две мили, подальше от этого места.
Затем, Фикса оглядел своих товарищей, и спросил:
— Убитые, есть? Раненые, есть?
Клякса оглядел своих друзей, после чего, за всех ответил:
— Убитых и раненых нет!
Фикса слегка улыбнулся, делая довольный вид, и прокомментировал результаты боя:
— Пока, нам, очень здорово везёт.
Капитан подошёл к Фиксе, и объяснил:
— Это объясняется тем, что у Дракона служит один сброд. Разбойники Дракона, к тому же, не умеют, ни стрелять, хорошо, ни воевать, как следует — одни бандиты.
Клякса заметил:
— Но, есть и музыканты, и архитекторы, и инженеры, и виноделы, и, даже, художники и скульпторы.
— Таких, немного, — сказал капитан. — В основном, у Дракона, собрался сброд со всей Земли.
— Прекратить разговоры! — приказал всем, Фикса.
Фикса положил, на землю, ружьё и пистолет, и, для всех, распорядился:
— Собрать ружья и пистолеты, у убитых и раненых всадников Дракона.
Фикса сделал двухсекундную паузу, и добавил:
— Раненых, не добивать.
Фикса подошёл к Кляксе, вытер пот со лба, и, удовлетворённо сказал, довольный отсутствием потерь:
— Хорошо бы, всегда так, без потерь.
Невольники собрали ружья, пистолеты, боеприпасы, сабли, кинжалы, с убитых и раненых, для отражения предстоящих атак воинов Дракона. Капитан подошёл к Фиксе, и предложил:
— Может, добьём раненых. Они оклемаются, и, вновь, пойдут в атаку, на нас.
— Нет, — отрубил Фикса, — мы не разбойники Дракона.
К Фиксе подошёл Клякса, и протянул ему футляр, в котором находилась подзорная труба.
— Гляди, Фикса, что я нашёл, — сказал Клякса.
Фикса вытащил, из футляра, подзорную трубу, посмотрел на неё, и прочитал, вслух, надпись на её корпусе:
— "Капитан Дьюк".
Фикса оглядел в подзорную трубу всё вокруг, и сказал Кляксе:
— Хорошая штука.
Затем, Фикса позвал капитана:
— Эй, капитан!
Капитан подошёл к Фиксе. Фикса протянул ему футляр и подзорную трубу, и сказал:
— Твоя, капитан.
Капитан взял трубу, поглядел на неё, и сразу её узнал.
— Это, моя труба. Пираты забрали её у меня, когда я оказался в их лапах. И эта труба, как-то попала к разбойникам Дракона, на остров Кенгуру.
— Всё, ясно. Они, где-то на базаре, купили её, у этих пиратов, — заключил Фикса.
— Я снял её с раненого предводителя эскадрона, — пояснил Клякса капитану, показывая рукой в сторону, где он её нашёл.
Капитан взял трубу, положил её в футляр, и протянул футляр с трубой Фиксе.
— Я, тебе, её дарю, — сказал капитан. — Она, сейчас, тебе нужнее. Командуй!
Фикса взял футляр с трубой за лямки, одел футляр через плечо, и поблагодарил капитана:
— Спасибо, капитан. Я всю жизнь буду её хранить, как память о сегодняшних днях.
— Если, сумеем выбраться, из этого проклятого царства Дракона, — ответил Фиксе капитан.
— Лучше смерть, чем рабство, — сказал Фикса, после чего, добавил, — нас, всё равно, ждёт сковородка, если, вновь, попадём в лапы Дракона. Будем сражаться до последнего патрона.
Невольники разделали одну убитую лошадь на мясо, разрубив на части, и взяли с собой. Потом, они двинулись вперёд, по тропинке, захватив с собой и все трофеи. Через две мили беглецы устроили привал, разожгли костёр, приготовили шашлык из конского мяса, и приступили к еде. Проголодавшиеся невольники жадно набросились на шашлык, а отобедав, решили полчаса отдохнуть. Всем им не верилось, что они обрели свободу. И хотя, все они понимали, что их положение очень хрупкое, никто не хотел верить в то, что их, вновь, могут поймать. Невольники разговаривали друг с другом. Кто-то, вспоминал своё детство. Кто-то, рассказывал о своих родителях. Кто-то, рассказывал о своих детях. Фикса, также, жалобно сказал Кляксе, в тысячный раз, доедая шашлык:
— А меня, дома, мамочка ждёт. Интересно, наверное, меня, уже, считают мёртвым.
— А мне, отец говорил, — поделился размышлениями Клякса, — чтобы я стал, как и он, землепашцем. А я, всё, в моряки рвался. Вот, и попал в лапы Дракона.
Фикса услышал эти слова от Кляксы в сотый раз, но, не подал вида, и, сочувственно кивнул головой своему другу.
— Из лап Дракона, мы вырвались, — сказал Фикса.
Затем, Фикса встал, приказал всем собрать все свои вещи, и отряд, вновь, побежал по тропе, в сторону пещеры.
__
Феликс, Дракон и Хилл принялись обсуждать план действий. Феликс, в эту минуту, уставился в своё колдовское зеркало, провёл, над ним, руками, и пробормотал заклинание:
— Уорри-морри-корри,
Мурри-курри-турри,
Арзорри-арморри-аркорри,
Армурри-аркурри-артурри!!!
Дракон и Хилл, в этот момент, непонимающе глядели на действия Феликса, глупо хлопая глазами, прослушав заклинание. Наконец, в зеркале появилось долгожданное изображение, и все трое — Феликс, Хилл и три головы Дракона, уставились в зеркало, надеясь уточнить сложившееся положение. В нём, появились, сначала, Фикса, потом, все остальные беглецы. Невольники чувствовали себя очень уверенно, и это бросалось в глаза.
— Вот, они, — сказал Феликс, показывая пальцем на изображение.
— Но, где мой эскадрон? — спросил Дракон, головой Завр.
Феликс провёл, ещё раз, руками, над зеркалом, и пробормотал заклинание. В зеркале, появилось изображение места, где, только что закончилось сражение между эскадроном и отрядом невольников. На земле лежали раненые и убитые лошади, и всадники Дракона. Хилл ахнул.
— Эскадрон перебит, Ваше Трёхглавие, — сделал вывод Феликс.
— Проклятье! — вскричал Дракон, головой Кавр.
Хилл прошёлся, вокруг Дракона, раздумывая о сложившейся ситуации, после чего, предложил:
— Нужно, собрать новый отряд воинов, о мой Дракон. Это безобразие, необходимо, прекратить.
Феликс, вновь, провёл руками над зеркалом, и, вновь, пробормотал своё заклинание, и в зеркале показалась, прикованная к скале, принцесса.
— Принцесса, Ваше Трёхглавие, — сказал Феликс Дракону.
Дракон, внимательно, поглядел в зеркало всеми тремя своими головами. Хилл, вновь, подошёл к зеркалу, и взглянул на принцессу.
— К вечеру, — утешил Хилл Дракона, — все подступы к принцессе будут заблокированы, засадой, мой повелитель.
— Пусть, Саид пошевелится, — проворчал Дракон, головой Тавр.
Феликс провёл ладонью над зеркалом, ещё раз, пробормотал заклинание, и в зеркале, вдалеке, показался корабль Тигр, отплывающий от острова.
— Какой-то корабль, мой Дракон, — задумчиво произнёс Феликс.
Дракон начал, удивлённо, по очереди, всеми тремя головами, вглядываться в зеркало, рассматривая джонку.
— Что-за ещё, корабль? — удивлённо спросила голова Завр, продолжая всматриваться в зеркало, и осматривать парусник, и его китайские паруса.
— Чей корабль, чёрт побери? — вопросительно закричала голова Тавр.
Хилл поглядел в зеркало, и сделал вывод:
— Это, не наш корабль.
— Корабль боевой, Ваше Трёхглавие, — сказал Феликс Дракону.
— Проклятье! — вскричал Хилл.
Дракон начал нервно ходить кругами по кабинету, создавая, вокруг себя, шум и грохот. Затем, он, головой Кавр, приказал Феликсу:
— Выясни, Феликс, чей корабль.
Феликс провёл руками, над зеркалом, ещё раз пробормотал заклинание, и в зеркале появилось, сначала, лицо Юлии, а затем, панорама, созданного отрядом Юлии, лагеря, вместе с воинами её отряда.
— Вот они! — сказал Феликс, добросовестно исполняя своё дело.
Дракон, вновь, подбежал к зеркалу, и уставился в него всеми тремя головами. Дракон опешил, и слегка испугался. Феликс сказал:
— Эти матросы и воины — из Китая, мой Дракон.
Дракон, вновь, забегал по кабинету, нервничая и не находя себе места.
— Какая наглость! — с яростью, крикнул Дракон, головой Кавр.
В зеркале, хорошо просматривался весь отряд Юлии. Дракон снова подбежал к зеркалу. В нём, он увидел Юлию, и вскричал, вопросительно и очень громко, всеми тремя головами:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дракон острова Кенгуру"
Книги похожие на "Дракон острова Кенгуру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру"
Отзывы читателей о книге "Дракон острова Кенгуру", комментарии и мнения людей о произведении.