» » » » Нэнси Фармер - Дом скорпиона


Авторские права

Нэнси Фармер - Дом скорпиона

Здесь можно скачать бесплатно "Нэнси Фармер - Дом скорпиона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэнси Фармер - Дом скорпиона
Рейтинг:
Название:
Дом скорпиона
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-48127-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом скорпиона"

Описание и краткое содержание "Дом скорпиона" читать бесплатно онлайн.



Роман Нэнси Фармер «Дом скорпиона» стал поистине сенсацией в литературном мире. Он номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер бразерс» ставит по книге фильм. Мир недалекого будущего, мир, который изменился. Юноша-клон по имени Матт — точная копия одного из крупнейших наркобаронов мира. Любовь юноши, его противостояние миру, смерть могущественного покровителя, преследование окружающих, бегство — ему предстоит пройти немало испытаний, чтобы обрести свободу и любовь...






«Ошибка»,— упрекнул он себя: настоящий идиойд рухнул бы как подкошенный. Закричал бы он от боли, если бы ушибся? Этого Матт не знал.

— Стой,— велела Мария.

Матт послушно остановился. Девочка забралась в гравилет и велела ему подняться следом. Он слышал, как она разговаривает с пилотом.

— Сядь,— сказал Мария, указывая на кресло.

Ни на мгновение не прекращая болтать с пилотом, рассказывая ему о том, как хорошо в монастыре и как она рада туда вернуться, она пристегнула Матта ремнями.

— Простите за беспокойство, мисс Мендоса,— с величайшей почтительностью произнес пилот,— но есть ли у вас разрешение на этого идиойда? В Ацтлане их не очень-то любят...

— Мать-настоятельница о нем позаботится,— беспечно откликнулась Мария.

— Надеюсь,— сказал пилот.— Иначе придется его усыпить. А для такой чувствительной, девочки, как вы, это было бы слишком тяжело.

Мария побледнела, и Матт понял, что она понятия не имела об этом законе.

— Мы взлетим, как только ваша сестра выйдет.

— Моя сестра здесь? — чуть не закричала Мария. «Спокойно, спокойно»,— в отчаянии твердил себе Матт.

— Думаешь, я отпустила бы тебя, не попрощавншсь? — произнесла Эмилия, появляясь из кабины.

С ней был Стивен и двое телохранителей. Матт сидел совершенно неподвижно, низко опустив голову. Телохранители встали возле двери.

— Эмилия! Как же я рада тебя видеть! — выдавила Мария без малейшего восторга в голосе.

— Я тоже, только я вот не считаю, что мать-настоятельница будет счастлива заполучить в свой монастырь идиойда,— сказала Эмилия.

— Не вмешивайся не в свое дело!

— А почему я должна потворствовать твоей очередной блажи? Да над тобой весь монастырь потешается. В прошлый раз, когда ты решила заботиться о прокаженных, монашки смеялись до колик. В Ацтлане нет прокаженных! Пришлось бы их ввозить специально для тебя. А теперь тебе вздумалось спасти клона...

— Идиойда,— быстро поправила ее Мария.

— Клона,— возразил Стивен, выступил вперед и сдернул с Матта шляпу.

И тотчас же брезгливо отбросил ее в сторону, как будто коснулся чего-то нечистого.

Матт поднял глаза. Притворяться уже не было смысла.

— Это я заставил Марию поступить так,— сказал он.

— Ты из года в год втягиваешь ее в неприятности,— заявила Эмилия.— Эксплуатировал ее с самого первого дня, когда она принесла тебе поесть.

— Никто меня не эксплуатировал! — вскричала Мария.

— Ты просто размазня мягкотелая,— словно не слыша сестру, продолжала Эмилия.— Ты даже не представляешь, как меня достали твои бесконечные нюни о больных животных и бездомных людях! Если не прекратишь, станешь как мама...

— Мама,— ахнула Мария.— Я тебе еще не сказала... не успела. Она жива!

— Подумаешь! — Эмилия пожала плечами.— Я уже много лет это знаю.

Мария посмотрела на сестру, как на ядовитого тарантула.

— Ты... знала?

— Конечно! Не забудь, я старше тебя. Я помню, как она уходила, а папа кричал, что теперь она для нас все равно что умерла.

— И ты позволила мне думать, что она заблудилась в пустыне?!

Эмилия снова пожала плечами.

— А какая разница? Она-то о нас не беспокоилась. Ей казалось важнее заботиться о разных неудачниках...

— Сейчас самое важное — доставить этого клона в больницу. Там от него хоть какая-то польза будет,— перебил ее Стивен.

— Стивен...— прошептал Матт.

Все это время он считал, что Стивен и Эмилия ему — нет-нет, не друзья, конечно, но, по крайней мере, и не враги. Он восхищался Стивеном. Они были во многом похожи.

— Заберите его,— велел Стивен телохранителям.

— Погодите! — завизжала Мария.— Так нельзя! Матт не животное!

— Самое что ни на есть животное,— возразил Стивен с ледяной улыбкой на устах.— Закон говорит совершенно четко. Все клоны считаются домашним скотом, потому что их выращивают внутри коров. Коровы не могут производить на свет людей.

— Я его вам не отдам! Не отдам!

Мария набросилась на телохранителей, и те опасливо втянули головы в плечи, уворачиваясь от ее ударов. Пилот схватил девочку сзади и оттащил.

— Я позову Виллума,— сказал Стивен.— Видно, без успокоительного нам ее в монастырь не доставить.

— Эмилия! Помоги мне! Помоги ему! — кричала Мария, но никто не обращал на нее ни малейшего внимания.

А Матт покорно пошел за телохранителями. Драться с ними особого смысла не было, и ему не хотелось остаться в памяти Марии запуганным теленком, которого волокут на бойню. Он обернулся и посмотрел на девочку, но та, увлеченная борьбой с пилотом, даже не заметила этого.

Телохранители держали Матта под руки, но тащить не тащили. Он с наслаждением вдыхал прохладный ночной воздух, напоенный ароматами жасмина и гардении, высаженных к свадьбе. Ощущал далекое дыхание пустыни, возможно, даже запах мескитовых деревьев вокруг его оазиса. Ночью все запахи разносятся гораздо дальше.

Он видел фантастические сады Большого дома, скульптуры крылатых младенцев, апельсиновые деревья, увешанные лампочками... Это его последняя ночь на земле, и ему хотелось запомнить ее получше.

А больше всего хотелось запомнить Селию и Тэма Лина. И Марию... Увидит ли он их когда-нибудь снова? Или его не пустят на небеса и он будет вечно скитаться по ночам, как Ла-Льорона, в бесконечных поисках чего-то навечно утраченного.

Возраст

14 лет

23

Смерть

Матта привели в палату, полную каких-то устрашающих машин, и привязали к койке. За дверями сидели два охранника, еще двое караулили у забранного железной решеткой окна.

Матт был напуган до смерти. Именно здесь, в больнице, лежал на койке клон мистера Макгрегора. Здесь происходило все самое плохое и страшное.

«Как жаль, что я не сбежал, когда была возможность,— думал он.— Ведь все было готово: Тэм Лин дал мне карты, продукты, научил лазать по горам... А я ничего не понимал. Не хотел понимать!»

От ужаса ему стало совсем дурно. При каждом шорохе в коридоре хотелось вырваться и убежать. Вскоре появился Виллум с двумя незнакомыми врачами. Они деловито пощупали Матту живот, потом взяли кровь из вены. Развязали его, чтобы он смог помочиться в бутылку, и Матт, воспользовавшись случаем, кинулся к двери. Однако не пробежал он и шести футов, как его перехватил один из охранников.

«Дурак, дурак, дурак,— ругал себя Матт.— Ну почему, почему я не сбежал, когда было можно?!»

Через некоторое время Виллум с незнакомыми врачами вернулись и стали обсуждать здоровье Матта.

— У него легкая анемия,— сказал один из врачей.— Функции печени немного ослаблены.

— Но он готов к трансплантации? — спросил Виллум.

— Не вижу никаких противопоказаний,— сказал второй врач, заглянув в карту.

Они оставили Матта наедине с его страхами.

Что сейчас поделывает Мария? Наверное, ее накачали наркотиками, совсем как Фани перед тем, как выдать за Бенито. Быть может, Фелисии тоже поначалу давали лауданум, чтобы держать в повиновении... А в один прекрасный день здесь состоится еще одна пышная свадьба — Марии и Тома. Марию силком потащат к алтарю.

«А я не смогу ее спасти»,— с горечью подумал Матт.

И все-таки кое-что для ее спасения он сделал: рассказал девочке о матери. Теперь Мария, по крайней мере, может позвать на помощь. А Эсперанса, насколько Матт мог судить о женщине, написавшей «Историю Опиума», ринется в монастырь, как огнедышащий дракон.

Дверь открылась, и вошедшие телохранители принялись развязывать Матта.

«Что дальше?» — обреченно подумал он.

Это не могло быть добрым знаком. В этом мире для него больше не осталось ничего хорошего.

Телохранители, крепко держа Матта под руки, провели его по коридору и втолкнули в полутемную комнату, совсем не похожую на больничную палату. Она была уставлена изящной мебелью, стены увешаны красивыми картинами, полы устланы мягкими роскошными коврами. В дальнем конце, у высокого окна, на небольшом столике красного дерева стояли чайник, чашки и серебряное блюдо с печеньем.

Рядом со столиком на больничной койке лежал Эль-Патрон. На вид он был совсем слаб, лишь в черных как уголь глазах все еще теплилась непримиримая искорка жизни. Вопреки всему Матт невольно почувствовал прилив симпатии к этому страшному человеку.

— Подойди поближе, ми вида,— прошелестел старческий голос.

Матт приблизился. В тенях скрывались охранники, а в ослепительно ярком луче света, падавшем между тяжелых штор, стояла Селия. Матт внутренне сжался, приготовившись к тяжелой сцене, но глаза женщины были сухи и суровы.

— Сядь, ми вида,— сказал Эль-Патрон, кивком указывая на кресло у стола. Матт сел.— Насколько я помню, ты любишь печенье.

«Любил, когда мне было шесть лет»,— подумал Матт. Что здесь происходит?!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом скорпиона"

Книги похожие на "Дом скорпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэнси Фармер

Нэнси Фармер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэнси Фармер - Дом скорпиона"

Отзывы читателей о книге "Дом скорпиона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.