» » » » Аластер Рейнольдс - Космический Апокалипсис


Авторские права

Аластер Рейнольдс - Космический Апокалипсис

Здесь можно скачать бесплатно "Аластер Рейнольдс - Космический Апокалипсис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аластер Рейнольдс - Космический Апокалипсис
Рейтинг:
Название:
Космический Апокалипсис
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-008007-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космический Апокалипсис"

Описание и краткое содержание "Космический Апокалипсис" читать бесплатно онлайн.



Аластер Рейнольдс (родился в 1966 году в Южном Уэльсе) — ученый-астрофизик, дебютировавший в научной фантастике романом «Космический Апокалипсис» — романом, который критика назвала «самым масштабным произведением со времен „Гипериона“ и „книгой, составившей достойную конкуренцию творчеству Питера Гамильтона и Йэна Бэнкса“»… От древней, давно исчезнувшей инопланетной цивилизации осталось немногое. Только — артефакты. Артефакты таинственные — и смертельно опасные для людей. Артефакты, тайну которых необходимо разгадать любой ценой. Потому что от этого зависит — быть или не быть Космическому Апокалипсису, катастрофе, что унесет миллиарды жизней… Кто откроет тайну артефактов? Возможно, ближе всего к истине стоят двое — ученый, правящий инопланетной колонией землян, и его смертельный враг и вынужденная союзница — космическая авантюристка…






— Нет, Ююджи-сан, она не выдержит. Отпустите ее.

Чудесным образом это оказался голос Вольевой. Должно быть, Саджаки узнал о приходе Вольевой задолго до Хоури, но и в этом случае лицо его сохранило выражение скучающего безразличия.

— В чем дело, Илиа?

— Ты отлично знаешь, в чем! Прекрати промывку, пока не убил ее, — теперь Вольева стояла так, что Хоури видела ее. Тон Вольевой был повелительный, хотя оружия у нее не было видно.

— Я еще не узнал ничего полезного, — возразил Саджаки. — Мне нужно еще несколько минут, и…

— Еще несколько минут, и она мертва, — с типичным для нее прагматизмом Вольева добавила: — И ее имплантаты будут тоже погублены без надежды на восстановление.

Возможно, завершающая часть фразы подействовала на Саджаки сильнее, чем первая. Он слегка понизил интенсивность тока. Красный цвет сменился менее тревожным розовым.

— Я думал, что имплантаты получили необходимую закалку.

— Это ведь опытные образцы, Ююджи-сан, — Вольева подошла ближе к дисплеям и тщательно обследовала их. — О нет… ты просто болван, Саджаки, ты просто проклятый идиот! Клянусь, ты почти наверняка уже разрушил их! — было похоже, что она говорит сама с собой.

Саджаки какое-то время стоял молча. Хоури подумала, что сейчас он бросится на Вольеву и убьет ее одним неуловимым движением. Но Триумвир, скривив рот, разом повернул несколько выключателей, прекращая траление памяти Хоури. Он поглядел на гаснущие дисплеи, а затем грубо сорвал шлем с головы Хоури.

— Ваш тон… и выбор выражений… здесь неуместны, Триумвир… — произнес он. Хоури заметила, что его рука скользнула в карман брюк и нащупала там нечто, показавшееся ей похожим на шприц.

— Ты чуть не убил моего артиллериста! — сказала Вольева.

— Я еще с ней не закончил. Да и с тобой — тоже. Ты ведь что-то установила в этой аппаратуре, верно, Илиа? Сделала что-то такое, что пробудило тебя, как только она заработала. Очень изобретательно.

— Я сделала это, чтобы защитить корабельный ресурс.

— Да, разумеется…

Ответ Саджаки повис в воздухе, и в нем угадывалась угроза. Триумвир повернулся и не спеша вышел.

Глава двадцать третья

Орбита Цербера-Гадеса, Дельта Павлина, гелиопауза, год 2566-й

Получается, думал Силвест, какая-то тревожно симметричная ситуация. Через каких-нибудь несколько часов орудия из Тайника Вольевой начнут битву с погребенной иммунной системой Цербера. Вирус против вируса, зуб против зуба. А накануне этой атаки Силвест собирается вступить в бой с Расползающейся Чумой, которая поедает или — в зависимости от точки зрения — гротескно увеличивает в размерах пораженного ею Капитана. Эта симметрия, казалось, намекает на наличие некоего глубоко скрытого порядка вещей, о котором он, Силвест, мог лишь строить догадки. Это ощущение было ему не по душе — вроде он был участником игры, а где-то в середине ее вдруг обнаружил, что ее правила гораздо сложнее, чем он себе представлял.

Чтобы модель Кэлвина на бета-уровне могла работать, овладев сознанием Силвеста, последнему предстояло оказаться в состоянии ходячей полубессознательности, сходной с состоянием лунатика. Кэлвин будет обращаться с ним, как с марионеткой, получая сенсорный посыл непосредственно через глаза и уши Силвеста и пользуясь его же нервной системой, чтобы обрести желаемую мобильность. Он и говорить-то будет через Силвеста. Подавители нейронов уже привели Силвеста в состояние, похожее на полный паралич. Оно было столь же отвратительно, каким он запомнил его с прошлого раза.

Силвест думал о себе, как о машине, в которую Кэлвин должен был превратиться из призрака.

Его руки играли роль хирургических инструментов, срезая периферию поросли. Приближаться к сердцу Капитана было слишком опасно. Слишком велик риск переноса Чумы на свои собственные имплантаты. На каком-то этапе — в этот сеанс или в следующий — им придется подобраться к самому сердцу. Это неизбежно, но сейчас Силвесту не хотелось думать об этом. Сейчас они работали относительно близко к Капитану, и Кэлвин пользовался простыми безмозглыми роботами, которых забирали из других частей корабля, но даже и они обладали определенной восприимчивостью. Недавно один из них совершил ошибку и теперь был опутан сетью тонких фиброзных щупальцев Чумы. Хотя эта машина не содержала никаких молекулярных компонентов, выяснилось, что она стала легкой добычей и оказалась вполне пригодной для поглощения трансформирующей матрицей Капитана. Так сказать, топливо для его лихорадки. Теперь Кэлвину пришлось снова вернуться к самым простым инструментам, однако это была лишь временная передышка: на какой-то фазе — и без сомнения скоро — им придется ударить по Чуме единственным оружием, которое, возможно, сразит ее, — чем-то очень похожим на нее самое. Силвест ощущал, как мысли Кэлвина шевелятся где-то за его собственными. Это было не то, что с полным правом можно было бы назвать сознанием, — модель, которая руководила его телом, была не более чем подражанием, но где-то на перекрестье с его собственной нервной системой… казалось, что-то поднимается, растет, что-то готово перешагнуть через грань хаоса. Конечно, и теории, и его собственные предрассудки отрицали такую возможность, но какие еще объяснения могли существовать для того чувства раздвоения, которое возникало у Силвеста? Он не осмеливался спросить у Кэлвина, не ощущает ли и тот нечто подобное, ибо сомневался в том, что полученным ответам можно будет верить.

— Сынок, — сказал Кэлвин, — есть одна вещь, которую я уже давно хотел бы обсудить с тобой, но откладывал до нынешней минуты. Меня это тревожит, но я не хотел бы говорить об этом перед нашими… скажем, клиентами.

Силвест знал, что только он слышит голос Кэлвина. Ему пришлось сделать усилие, чтобы подавить желание ответить вслух, но Кэлвин уже успел перехватить контроль над голосовыми связками «хозяина».

— Сейчас тоже не время. На случай, если ты не заметил, мы сейчас находимся в разгаре операции.

— Именно об операции я и хотел бы поговорить с тобой.

— В таком случае, говори быстрее.

— Я не думаю, что здесь особо надеются на наш успех.

Силвест поглядел на свои руки, которыми сейчас управлял Кэлвин. Они продолжали работать все то время, пока шел обмен мыслями. Он чувствовал присутствие Вольевой, которая стояла рядом, ожидая инструкций. Силвест сложил в уме фразу:

— Что за дьявольщину ты несешь?

— Я думаю, Саджаки очень опасный человек.

— Дивно. Значит, нас уже двое. Но ведь это тебе не помешало с ним сотрудничать.

— Начнем с того, что я ему благодарен, — сказал Кэлвин. — В конце концов он ведь меня спас. Но потом я задумался о том, как эта ситуация выглядит с его точки зрения. Мне подумалось, а не спятил ли он малость. Мне показалось, что любой нормальный человек дал бы Капитану помереть еще много лет назад. Тот Саджаки, которого я знал когда-то, был яростно предан Капитану, но тогда в его крестовом походе был хоть какой-то смысл. По крайней мере у нас была надежда спасти Капитана.

— А сейчас ее нет?

— Он заражен вирусом, победить который не смогла система Йеллоустона с ее колоссальными ресурсами. Безусловно, эта система сама оказалась атакованной этим вирусом, но ведь там были и анклавы, им не тронутые или устоявшие в течение нескольких месяцев, Места, где люди с техникой столь же изощренной, как наша собственная, боролись, отыскивая лекарство… и так и не достигли цели. Больше того, нам неизвестно, в какие тупики они заходили и как близко от цели оказывались, так и не сделав последнего шага, ибо им не хватило времени.

— Я сказал Саджаки, что им нужен чудотворец. Он мне не поверил, но это уж его проблема.

— А мне кажется, проблема в том, что он тебе поверил. Именно поэтому я и сказал тебе, что от нас победы не ждут.

В этот момент Силвест глядел прямо на Капитана, так как Кэлвин весьма рассудительно предоставил ему такую возможность. Когда его глаза натолкнулись на эту «вещь», он испытал «момент истины», мгновенно ощутив абсолютную правоту Кэлвина. Они могут провести все подготовительные ритуалы, предшествующие оздоровлению Капитана, ритуалы, которые установят, до какой степени разрушена плоть этого человека, но дальше этого они никогда не пойдут. Что бы они ни пытались делать, как бы умно ни действовали, какими блестящими ни были бы их концептуальные подходы, они все равно обречены на неудачу. Или — что еще важнее — им просто не разрешат добиться успеха. Именно понимание этого оказалось самым тревожащим, так как исходило оно от Кэлвина, а не от Силвеста. Он видел ясно то, что для Силвеста только начинало смутно вырисовываться, и теперь его видение проблемы стало казаться очевидным и ошеломляющим.

— Ты думаешь, он нам помешает?

— Думаю, он уже сделал это. Мы оба заметили, что с тех пор, как нас взяли на борт, быстрота распространения Чумы у Капитана значительно выросла, но не придали этому значения. Сочли то ли за совпадение, то ли за игру нашего воображения. Теперь я так не думаю. Я предполагаю, что Саджаки разрешил его согреть…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космический Апокалипсис"

Книги похожие на "Космический Апокалипсис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аластер Рейнольдс

Аластер Рейнольдс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аластер Рейнольдс - Космический Апокалипсис"

Отзывы читателей о книге "Космический Апокалипсис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.