» » » » Лорел Гамильтон - Кровь нуар


Авторские права

Лорел Гамильтон - Кровь нуар

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Кровь нуар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Кровь нуар
Рейтинг:
Название:
Кровь нуар
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-068735-0, 978-5-271-32001-9, 978-5-4215-1567-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь нуар"

Описание и краткое содержание "Кровь нуар" читать бесплатно онлайн.



Вервольф Джейсон долгие годы старался вести жизнь обычного человека. И потому, когда он приехал в родной городок, чтобы повидать умирающего отца, и попросил Аниту Блейк сопровождать его — ничто не предвещало беды. Однако беда приходит нежданно. Марми Нуар, самая древняя и сильная из вампиров мира, веками спавшая в склепе где-то в Европе, проснулась — и начала действовать. Ей уже удалось оборвать связь между Анитой и ее возлюбленным — мастером вампиров Жан-Клодом. И теперь она наносит удар за ударом. Анита отрезана от своих друзей — «ночных охотников». Ей придется встретиться со страшной опасностью в одиночку…






— Потому что эта история потребует какого-то наказания.

— Что значит — наказания?

— Жан-Клоду придется показать всем, что он вернул себе контроль над тобой и мной, Анита.

— Глупости какие. Мы не выходили из-под контроля.

— Правда? Ты здесь наедине со мной. Мы любовники. Ты познакомилась с моей семьей. Это любой сочтет очень серьезным делом.

— Ты хочешь сказать, что Жан-Клоду придется нас публично наказать — или сделать вид — за то, чего мы не делали?

Джейсон кивнул с очень серьезным видом.

— Но это безумие. Жан-Клод не будет нас наказывать за то, чего мы не делали!

— Нет, не будет, — тихо согласился Джейсон.

Я подошла, встала перед ним, сложив руки на груди, но потом изменив их положение. Такая поза удается куда лучше, если груди нет.

— Так какого черта ты мне хочешь втолковать?

— Я говорю, что мы должны придумать наказание, которому он нас подвергнет.

Я замотала головой:

— А это уже совершенно бессмысленно.

— Это очень даже осмысленно. Ты понятия не имеешь, как сильно твое поведение на приеме подорвало положение твоего мастера.

— Я не имела в виду…

— Ты не имела в виду заниматься сексом с Ашером?

— Нет… то есть да. — Я села на кровать рядом с Джейсоном. — Я не знаю, что я имела в виду. Ни я, ни Ашер не хотели, чтобы дело так повернулось. Просто оба забылись.

— Почему и был запрет вам с ним после этого находиться наедине. Другие мастера увидели в этом подходящее наказание, но ожидали, что для Ашера оно будет более суровым. Жан-Клод выглядел слабым в их глазах.

— Насколько это серьезно, Джейсон?

— Надо, чтобы все увидели, как Жан-Клод восстанавливает в своем доме порядок. Он должен сделать такое, что другие сочтут его сильным.

— Ты серьезно говоришь, что другие мастера могут бросить Жан-Клоду вызов на бой за его территорию только потому, что прошел такой слух?

— Анита, вспомни: почти все эти парни родом из тех времен, когда муж умел держать жену в руках, а иначе не считался мужчиной. И есть вампиры, которые начинают думать, что он силен не своей мощью, а твоей.

— Джейсон, я его слуга-человек.

— Ага, слуга-человек, у которой есть собственный слуга-вампир и собственный зверь ее зова. Причем не той породы зверь, что у ее мастера.

— Это дает Жан-Клоду власть еще и над леопардами.

— Нет, не дает. Мика и его леопарды отвечают на зов Жан-Клода из любезности, и Мика умеет понять, что для него выгодно, но тянет его не к Жан-Клоду. Его тянет к тебе, как и других больших кошек. Это энергия не Жан-Клода, а твоя.

— Но меня тянет к волкам.

— Ты метафизически связана с Ричардом, нашим Ульфриком, нашим царем волков. И кто может сказать, связь с Жан-Клодом дает тебе волка или связь с Ричардом?

— Я все еще чего-то не понимаю?

— До Жан-Клода дошел шепот — еще даже не слух, — что у некоторых мастеров зарождается мысль: если бы ты была слугой-человеком у них, они были бы так же мощны, как Жан-Клод. Только они смогли бы держать тебя в узде.

— Смогли бы, смогли бы.

— Анита, ничего смешного.

Вот это уже было совсем не похоже на Джейсона — гасить попытку юмора с моей стороны. Значит, дело плохо, намного хуже, может, быть, чем я думаю.

— Извини, Джейсон.

Он улыбнулся:

— Да все нормально. Не могла же ты знать то, чего тебе не говорили.

— Почему Жан-Клод не стал мне говорить?

— Потому что ты не собираешься меняться. Он даже не хочет, чтобы ты менялась, на самом-то деле, но мы должны поменять впечатление от того, что происходит в Сент-Луисе.

— Как?

— Перестать разоблачать слухи, будто Жан-Клод занимается любовью со всеми твоими мужчинами. Если ты ими делишься с ним, это объясняет его терпение.

— Но ведь это же не так?

Он посмотрел на меня недоуменно.

— Джейсон, мастер-вамп всегда учует на мне ложь, если он достаточно силен. Я могу владеть лицом, глазами, телом, голосом, но запах кожи я контролировать не умею, и частоту пульса тоже. Не умею я врать.

— Да никто почти не умеет.

— Так как же нам соврать всей шайке мастеров городов?

— А не надо врать.

— Это как?

— Поделись с Жан-Клодом своими мужчинами, или позволь ему спать с другими.

Я уставилась на него, отвесив челюсть, и наконец сумела собраться с силами и сказать:

— Вызываешься добровольцем?

Он засмеялся, хлопнулся спиной на кровать, свесив ноги вниз.

— Я же тебе говорил, Анита. Я ему предлагал, он отказался. Отказался, считая, что ты этого не одобришь.

— Но ты же не любишь мужчин?

— Вообще нет, но Жан-Клод во всех отношениях исключение. Может быть, дело в том, что я у него pomme de sang, но чтобы об этом не задуматься, надо быть еще намного более гетеросексуальным, чем я.

Я вспомнила, что Джейсон мне это говорил, но отложила в ящик ко всем тем мыслям, которые мне не хочется думать.

— Мне кажется, ты мне рассказывал, что с каким-то другим мужиком пробовал и решил, что это не твое.

— Давай скажем так: давать я люблю больше, чем получать.

Наверное, вид у меня был совершенно недоуменный, потому что он сел и поцеловал меня в лоб.

— Ты жуткая милашка для женщины, которая является первым суккубом за всю писаную историю.

— Я не милашка.

— Еще какая. Просто тебе самой это не нравится.

Не знаю, что бы я на это ответила, но тут в дверь снова постучали. На этот раз принесли еду. У меня, кажется, аппетит пропал, но я была рада предлогу прервать разговор. Суточную норму откровений я явно перебрала и надеялась, что Джейсон тоже, но это могло быть и не так. Когда Джейсону приходит в голову мысль, он ее обязательно изложит. Даже если ты не хочешь ее слышать.

Глава двадцать первая

Мы впустили официанта — если можно так назвать того, кто доставляет в номер заказ, — поставили еду на стол. Никогда раньше не видела номера, где был бы обеденный стол нормального размера. Джейсон (номер был оформлен на него) подписал чек и выдал чаевые. Я сидела не вмешиваясь — думала. Или старалась не думать.

Сандвич с курятиной был неплох, а жареная картошка — вообще превосходна. И Джейсону, похоже, сандвич с курятиной понравился.

В прошлые времена я бы так и дала разговору умереть, но слегка повзрослела с тех пор. Хотя не оставляла мысль, что в последний раз, как я уезжала из города с одним из моих парней, это был Мика, и у нас тоже был тревожный и откровенный разговор в номере отеля. Что-то есть такое, чтобы остаться в номере наедине с кем-то из них? Или вся штука в слове «наедине»?

— В Сент-Луисе некоторые полагают, что всякий, кто постоянно бывает в моей постели, растет в силе.

Джейсон перестал жевать и посмотрел на меня. С Удивленным видом отложил вилку.

— Я хотел оставить этот разговор и дать тебе подумать о том, что я говорил.

Я покачала головой.

— Если ходит хотя бы шепот о других мастерах, которые думают, что они, подчинив меня, стали бы сильнее Жан-Клода, то такую идею мы должны удушить в зародыше. Когда-то на меня силой ставили вампирские метки, и мне это не понравилось. Пару раз это делал мастер города, и это был ужас. И никогда, никогда больше мне не хочется этого испытать.

Джейсон откусил еще кусок курятины и посмотрел на меня. Глаза цвета весеннего неба светились острым интеллектом и глубокой мыслью, которые обычно Джейсон прятал за стеной улыбок и шуточек.

— Ты права. Но я считал, что тебе пару дней придется домысливать, насколько это может стать серьезно.

Я пожала плечами:

— Может, я все-таки взрослею.

Он усмехнулся:

— Я мало знаю настолько взрослых людей.

— В смысле?

— Тебе очень трудно позволить себе радоваться жизни. Не умеешь ты играть.

— Очень многие в Сент-Луисе сказали бы, что я потрясающе играю.

Джейсон даже, может быть, смутился, но тут же прогнал смущение.

— В постели ты восхитительна, Анита. Но у тебя нет ни одного хобби. Никакого занятия для отдыха — кроме секса.

— Люблю в тир ходить.

Он укоризненно поцокал языком и погрозил мне вилкой.

— Это работа, и ты это знаешь. Ты не фанатеешь от оружия, как Эдуард и его приятель Отто, или Олаф, или какой у него там еще псевдоним.

С этим я не могла поспорить, потому и не стала пытаться — сосредоточилась на своем сандвиче.

— Ну, вот это и оно. Ты бросила реплику — и разговор окончен.

— Неправда. Я вбросила мяч в игру — твое дело его принять или оставить лежать там, где он упал. Я смело начала разговор, который мне не хотелось вести. А сейчас твоя очередь.

Он улыбнулся, положил вилку и нож рядом с тарелкой. Салат он съел почти весь. Как практически все мужчины этого возраста и моложе, он умел есть очень быстро, если хотел или если не заставлял себя помедленнее.

А у меня от сандвича осталось еще больше половины. Конечно, картошечка была хрустящая и вкусная, что меня отвлекало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь нуар"

Книги похожие на "Кровь нуар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Кровь нуар"

Отзывы читателей о книге "Кровь нуар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.