Стивен Кунтс - Операция Минотавр
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Операция Минотавр"
Описание и краткое содержание "Операция Минотавр" читать бесплатно онлайн.
Он отнес инструменты обратно в мастерскую, пошутил с товарищами, потом направился на автобусную остановку и занял свое обычное место.
Знай он, что должно случиться, может быть, он и повел бы себя как-то иначе. Несомненно, более крупная личность, знай она, что конец близок, постаралась бы прожить последний день не хуже остальных, но Терри Франклин не был крупным ни в каком смысле, и он это понял за последние три недели, после неудачного похода к тайнику. Терри знал, что он трус, бесхребетный слабак, но ведь это известно только ему одному, и что с того? Киношный Супермен живет в Метрополисе, а Бэтмэн - в Готеме. Все прочие просто пытаются как-то выжить.
Но, зная, что он такое, сумел бы он осознать, что канат под ним вот-вот оборвется? Какие-то признаки, безусловно, были, если бы ему удалось задуматься над ними объективно, отстранение. Но, конечно, на это он не был способен.
Почти весь последний свой час па грешной земле он глядел в окно и почти физически ощущал, как солнце жжет ему спину, как скрипит песок между голыми пальцами ног, как напрягается под ним тугое женское тело. У нее не было лица, у этой девушки его мечты, зато были твердые шоколадные сиськи, и плоский живот, и длинные загорелые ноги с упругими бедрами.
Когда он повернул ключ зажигания и двигатель завелся, вместе с ним ожил и радиоприемника "... как летучая мышь в аду, ла-ба-да, ба-ба-ду..."
Он опустил стекло, пристегнулся и повернул рулевое колесо - все в ритме этой музыки.
Через четыре квартала машина, шедшая впереди, свернула направо, а та, что следовала сзади, отвернула налево на следующем перекрестке. Терри Франклин не обратил на них внимания. Он ехал по старому бульвару, пестревшему лотками мелких торговцев, а через полтора километра свернул в боковую улицу. Он любил ездить по этим тихим жилым улочкам, потому что там движения почти не было и он считал, что выигрывает время, хотя никогда не пытался проверить, так ли это на самом деле.
На первом перекрестке, где он притормозил, маленькая девочка переходила улицу с кукольной коляской. То, что она выбрала именно это место и время, дало Терри Франклину лишнюю минуту жизни.
Минута - столько времени ушло у него на то, чтобы переждать, пока ребенок окажется на другой стороне, нажать акселератор и тронуться с места. Он осмотрелся по сторонам - никакого движения - и снял ногу с тормозной педали, "... как летучая мышь в аду..."
Вот тогда-то бомба, прикрепленная к днищу машины прямо под водительским сиденьем, и взорвалась.
Терри Франклин ощутил страшный удар, когда его колени врезались в подбородок, но это было последнее, что он успел почувствовать за ту тысячную долю секунды, что ему оставалось жить. Пол машины разошелся, пружины и обивку сиденья взрывом подбросило высоко вверх. Череп у него треснул, словно арбуз, когда этот взметнувшийся вверх столб с огромной силой ударил в крышу машины и пробил ее. Расширяющейся ударной волной выбило стекла наружу, и весь тротуар усеяло осколками стекла. Обломки пружин, кусочки пластика и обивочной ткани вдавило в безжизненное тело Терри Франклина, которое от высокой температуры начинало уже обугливаться.
Машина, почти разорванная пополам, но с еще работающим двигателем проползла, словно раненый рак, по диагонали через перекресток и слегка толкнула стоявший автомобиль. После этого двигатель, лишенный питания, заглох. Бензин из поврежденного топливопровода затек в расплавленную массу в середине "дацуна", и тлевшие обломки охватило адским пламенем. Через десять секунд температура поднялась настолько, что бензобак взорвался.
Сворачивая за угол в четырех кварталах от этого места, агент ФБР Кларенс Браун увидел столб пламени от взрыва. Он схватился за микрофон на приборной доске.
- Господи милостивый, его машина взорвалась. Взлетела на воздух. Машина объекта взорвалась!
***
По телефону голос имел глухой металлический призвук, словно шел по длинной трубе.
- Тут небольшое событие, о котором, может, вам интересно будет узнать, Луис. В общем-то ничего серьезного. Терри Франклин только что отошел в лучший мир. Его машина взорвалась.
- Больше никто не пострадал, Дрейфус?
- Ни души. Наш агент следовал за ним, держась подальше согласно вашим указаниям, и он видел, как вспыхнул бензобак. Ребята из лаборатории уже выехали. Агент Браун утверждает, что похоже на бомбу.
- Точное время?
- Шестнадцать пятьдесят семь.
Камачо глянул на часы. Семнадцать минут назад.
- Возьмите ордер на обыск дома.
- Уже пишу запрос.
- Пошлите кого-нибудь следить за домом. И сообщите ребятам в Калифорнии, что им придется уведомить родственников, как только медэксперт даст заключение о смерти.
- Это займет немало времени. Труп еще в машине, он изжарился, как рождественская индейка.
- Пусть в Калифорнии аккуратно выяснят, на месте ли его жена и теща.
- Вы знали, что это должно произойти, правда?
- Я только выполняю приказы, идиот, - рявкнул Камачо. - Почему бы и вам не действовать так же? - Он с грохотом положил трубку на место.
Через две минуты телефон зазвонил снова.
- Слушаю.
- Это опять Дрейфус. Нам уже звонят с телевидения. Над этим местом завис вертолет. Зрелище действительно впечатляет - столбы дыма и все такое. Попадет в вечерние новости: расстроенные домохозяйки, плачущие дети и прочее. Что мы должны официально сказать прессе?
- Мы ведем расследование в сотрудничестве с местной полицией. Неофициально намекните на наркотики.
- Намек понял.
- Местная полиция появилась?
- Да. Пара патрульных крейсеров и здоровенная пожарная машина.
- Не давайте им ничего трогать. - Понял, шеф, отключаюсь.
***
Луис Камачо заехал в свой двор в пять минут первого ночи и проверил прикрученную изолентой лампочку в дверной панели. Не светится. Аминь.
Дневная жара еще не спала. Агент ФБР стоял в рубашке с короткими рукавами возле машины и глубоко вдыхал мощный запах земли.
Вокруг тихо. Слышен только стрекот кузнечиков.
В доме Харлана Олбрайта все огни погашены. Только из коридора пробивается слабый свет. Камачо взял сверток с переднего сиденья, запер машину и открыл ключом входную дверь. Он задвинул за собой засов.
Возле телефона записка. Звонил Олбрайт.
Камачо налил себе виски, добавив три кубика льда из морозильника. Прошел кухню и стоял там, попивая "бурбон" и присматриваясь к теням на заднем дворе. Собака скулила, помахивая хвостом.
Камачо прошел в конец двора и уселся на шину, подвешенную, как качели, к старому дубу. Он рассеянно поглаживал собаку, удовлетворенно ощущая, как алкоголь усваивается организмом. Интересно бы посмотреть, сколько еще исполнительных механизмов осталось в этом олбрайтовском взрывном устройстве. И батареек, и предохранителей.
Конечно, надо снять шляпу перед Петром Александровичем, он же старина Харлан. Внезапный конец Терри Франклина - это блестящая работа. Никаких концов не найдешь. Никаких побочных жертв, из-за которых можно схлопотать приговор за убийство, делающий невозможным обмен на американского шпиона впоследствии, если случится худшее и ФБР арестует его. Терри Франклин приведен к молчанию очень аккуратно и навсегда. Списан в дебет. Этот балансовой счет закрыт. Переверните страницу и - voila! - у нас доходное предприятие, как видно всякому.
В доме старины Харлана темно, как в могиле. Высокие клены в передней части двора загораживают его от уличных фонарей, а дубы и буки позади - от фонаря на узкой внутриквартальной аллее. Дом не виден - только какая-то черная масса.
Камачо представил себе лестницу, ведущую в спальню, вообразил, как снова пробирается по ней, осторожный, как мышь, остерегаясь ловушек, как открывает люк на чердак - и поежился. Старина Харлан скорее всего приготовил еще кое-какие неприятные сюрпризы, например, пластиковую бомбу, которая взрывается, если ступишь на порожек комнаты не в том месте или забудешь включить и выключить свет три раза за три секунды. Старина Харлан из тех, кто любит устраивать подобные забавы.
Интересно, заметил ли Олбрайт, что пленка в камере засвечена? Достаточно ли осторожно вел себя Камачо? Может, была другая камера, которую он не заметил?
Если так, лампочка в дверце машины засветится очень скоро.
Усталость мгновенно навалилась на него. У него едва хватило сил доплестись до дома, запереть дверь и подняться по лестнице. Он разделся и упал в кровать.
***
- Я вовсе не собираюсь замуж, - сказала Рита.
- А я не намерен жениться, - горячо поддержал ее Бабун. - Половина браков распадается, дети остаются с одним родителем, всем плохо - кому это нужно? - В это ясное субботнее утро они направлялись в ресторан на ленч. Бабун сидел за рулем.
- Люди должны быть свободны, чтобы их отношения не носили характера обязательств, - заявила она.
- Когда двое решат расстаться, им не нужно будет нанимать адвокатов, чтобы поделить собачку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Операция Минотавр"
Книги похожие на "Операция Минотавр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Кунтс - Операция Минотавр"
Отзывы читателей о книге "Операция Минотавр", комментарии и мнения людей о произведении.