» » » » Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч


Авторские права

Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Ред Фиш. ТИД Амфора, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч
Рейтинг:
Название:
Школа для мальчиков Кассандры Френч
Автор:
Издательство:
Ред Фиш. ТИД Амфора
Год:
2005
ISBN:
5-483-00080-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Школа для мальчиков Кассандры Френч"

Описание и краткое содержание "Школа для мальчиков Кассандры Френч" читать бесплатно онлайн.



Остроумный, динамичный и увлекательный роман от известного американского писателя Эрика Гарсия, автора «Динозавров».

С точки зрения Кассандры Френч, мужчин надо воспитывать. Чем она и занялась, организовав в подвале собственного дома нечто вроде школы для мальчиков – правда, с усиленным режимом. «Цепи на ноги, браслеты на руки – и ты полностью в моей власти. Слушай мой голос, следи за движениями, чувствуй мое дыхание… Я твоя последняя надежда на лучшее, я тебя, мой мальчик, перевоспитаю…»

За перевоспитание сильной половины человечества Кассандра взялась не на шутку, свято веря, что действовать нужно не пряником, а кнутом и наручниками. Мучительница придает «достойный человеческий облик» уже трем своим ученикам. Будь осторожен, не стань четвертым.






Глаза Лекси вспыхнули.

– Ты уверена? Это прекрасно!

– Такому концу позавидует любой, – заверила ее Клэр и перешла к делу. – Кесс, ты за рулем, Лекси показывает дорогу.

– Я не знала, что ты поедешь с нами, Лекс, – сказала я как можно приветливее и метнула свирепый взгляд в сторону Клэр. Как ни странно, этому взгляду я научилась у нее.

– Без меня вы мигом заблудитесь, – с гордостью сказала Лекси, упиваясь сознанием собственной значимости. – Дорога идет по холмам.

И мы двинулись в путь по пустынным дорогам Южной Калифорнии, через Сан-Фернандо и долины Конеджо. По пути я рассказала им про Стюарта, наше фантастическое свидание и потрясающее взаимопонимание. Клэр и Лекси слушали меня внимательно и дружелюбно.

– По-моему, он потрясающий, Кесс, – сказала Лекси. – И такой симпатяга. Знаешь, на прошлой неделе он мне звонил.

Я насторожилась. О чем Лекси может говорить со Стюартом? Она способна увести любого мужчину, не ударив палец о палец.

– Вот как? – небрежно спросила я. – По какому поводу?

Лекси подпрыгнула на заднем сиденье, тряхнув локонами и грудью, и хлопнула в ладоши.

– Они пристраивают собак из клуба, и он спросил, не хочу ли я взять Снупи.

– А как же Джек и Ширли? – спросила Клэр.

– Когда они выйдут на свободу, Снупи будет для них подарком по случаю возвращения. Правда, здорово? Я поеду за ним во вторник. Кесси обещала, что в пятницу поможет мне освободить мурзиков. – Я обещала? Я не стала спорить, как-никак Лекси взялась помочь мне избавиться от трупа. Может быть, ей действительно понадобится небольшая юридическая консультация. – И в субботу мы станем одной большой, счастливой семьей.

Бедный Снупи. До сих пор мне не приходилось видеть шнауцеров с расшатанными нервами, но, думаю, это лишь вопрос времени.

Оджаи называют «краем художников», хотя на самом деле речь идет о коммуне хиппи. На один квадратный метр здесь приходится больше пачулей, чем на концерте «Дэд Кеннедиз».

Вдоль единственной главной улицы стояли магазины, тут и там мелькали деревенские девахи, и все вокруг отдавало той же убогой жизнерадостностью провинциального городка, что ощущалась в Сан-Франциско, пока его не оккупировали технари.

Следуя указаниям Лекси, мы ехали по извилистым горным дорогам, на которых почти не было фонарей. Раза четыре я чуть не съехала с дороги там, где она круто меняла направление.

– Интересно, за что они так не любят электричество?

Каждый раз, когда машина резко разворачивалась, тело Джейсона с глухим стуком ударялось о стенку багажника. Мы с Клэр старались не обращать на это внимания, но Лекси неизменно заливалась новым фонтаном слез. Она рыдала почти беспрерывно, и это начало действовать мне на нервы. Мне очень хотелось поскорее приехать на место.

Лекси наклонилась вперед и указала на тенистую аллею. Я свернула с шоссе. Лекси проворно выскочила из машины и, достав ключи, открыла тяжелые кованые ворота, увитые плющом.

– Я и не знала, что у ее родителей столько денег, – сказала я Клэр.

– А иначе как бы она смогла купить студию для йоги и дом на Сансет-Плаза?

Владения родителей Лекси простирались насколько хватало глаз, а хватало их футов на пятнадцать, освещенных фарами машины. Я снизила скорость до десяти миль в час, чтобы ненароком не задавить корову, случайно вышедшую на дорогу.

– Пожалуй, можно остановиться, – объявила Клэр, когда мы проехали по грунтовой дороге около полумили. Мы вылезли из машины, сменили элегантную обувь на три пары старых кроссовок и окружили багажник. Когда я вытаскивала Джейсона Келли из багажника своего «инфинити» в последний раз, он бурно сопротивлялся, норовя доставить мне побольше неприятностей. Короче говоря, он был жив. Какая-то часть меня надеялась, что, как только я открою багажник, он выскочит оттуда, трясясь от злости, все мы от души посмеемся и поедем домой, где я надежно свяжу его по рукам и ногам, на этот раз без всякого электричества, как обычного студента, которому не терпится приступить к занятиям.

Но не тут-то было. Полиэтиленовые пакеты для мусора, в которые мы с Клэр завернули тело Джейсона, не сдвинулись ни на дюйм. Лекси осторожно приблизилась к багажнику, заглянула внутрь и потрогала черный полиэтилен.

– Он… там, внутри?

– Мы справимся сами, – сказала я ей. – Посиди в машине, мы обо всем позаботимся.

– Нет, – возразила Лекси. – Это наше общее дело.

Она вытянула руку ладонью вниз и вопросительно посмотрела на нас с Клэр. Клэр первой поняла, что от нас требуется, и положила свою ладонь на руку Лекси.

– Давай, Кесс, – пробормотала Клэр. – Ты тоже.

Когда это мы успели превратиться в спортивную команду? Раз, два, три! Не унывай! Могилу копай! Друзьям помогай! Да! Я вздохнула и положила свою руку сверху, но постаралась убрать ее как можно быстрее.

– Все? Слава богу. Я продрогла до костей. Давайте пошевеливаться.

Втроем мы без труда отнести Джейсона в небольшую дубовую рощицу в нескольких сотнях футов от дороги. Мы усадили его у пня, а сами принялись по очереди копать яму двумя лопатами, которые привезли с собой. Копать холодную, липкую землю оказалось куда тяжелее, чем мы думали. Единственным источником света были фары моей машины, и наши фигуры отбрасывали длинные тени. Я вспомнила фильм «Славные парни» и почувствовала себя Рэем Лиотта, которому приходилось вечно брать всю грязную работу на себя.

– У кого-нибудь есть перчатки? – спросила Лекси. – Из-за этой лопаты у меня уже все руки в занозах.

Клэр достала из своей изящной сумочки щипчики (не оставлять же модельную сумочку в машине; хотя мы и забрались в захолустье, мы по-прежнему в Лос-Анджелесе) и осторожно обработала ладонь Лекси, избавив ее от «бо-бо».

Мы добрались до Оджаи за полтора часа, и еще полтора часа ушло на то, чтобы выкопать такую яму, куда можно было бы спрятать тело Джейсона, не опасаясь, что кто-нибудь случайно наткнется на труп. Когда мы уложили его на дно могилы, было уже полшестого, и на востоке показалось солнце.

Лекси решила, что нам не обойтись без прощального ритуала.

– Может быть, нужно прочитать молитву?

– Ты знаешь молитвы? – спросила я.

– Только «Отче наш».

– Валяй, только быстрее.

Когда она закончила, мы с Клэр принялись забрасывать яму землей. Мне показалось, что солнце взошло быстрее, чем обычно.

– Подождите! – закричала Лекси.

Клэр воткнула лопату в землю и оперлась на ручку.

– Ты уже прочла «Отче наш», Лекс. Думаю, с его душой все будет в порядке.

Но Лекси уже мчалась к машине.

– Одну секунду! – крикнула она через плечо.

– Видишь? – спросила я, когда мы оказались за пределами ее слышимости. – Я же говорила, что ее нужно оставить в Лос-Анджелесе.

– И искать это место самим? Без нее мы торчали бы сейчас на каком-нибудь перевале или свалились в пропасть. Пусть спокойно совершит свой обряд, и поедем…

Лекси не дала Клэр договорить.

– Вот, – сказала Лекси, размахивая каким-то предметом, напоминающим коробку для компакт-диска.

– Музыка для покойного? – спросила я.

– Это диск. Выпал из второго пальто. – Под вторым пальто подразумевалось велюровое пальто от Готье, явно не подходящее для того, чтобы копать могилы. Я еле-еле отговорила Лекси оставить его дома. – Я подумала… может быть, ему захочется… взять это на небо.

Она снова залилась слезами. Я взяла из ее дрожащей руки диск. «Рейнджеры». Как же я сразу не догадалась? Что ж, по крайней мере, она выбрала лучшее из того, что было.

– Это тебе, Джейсон Келли, – сказала я и положила диск на пакеты для мусора. – Будем надеяться, что загробный мир уже освоил цифровые технологии.

Теперь я знаю, что забрасывать могилу землей гораздо быстрее и легче, чем копать, и с этой задачей мы справились за пятнадцать минут. Мы хорошенько разровняли землю лопатами, утоптали ее, чтобы уничтожить все следы своей деятельности, и побрели по полю назад к моему «инфинити». Ночь миновала, и в утреннем небе стояло солнце. Джейсон Келли покинул этот мир, и, возможно, последний был немного опечален, но жизнь продолжалась. Наступило воскресенье, начался новый день.

На обратном пути мы не знали, о чем говорить. Я мастерски вела «инфинити» по извилистой горной дороге, зорко следя за автострадой, но мои мысли были далеко. Я думала не о дороге, по которой еду, но о пути, который открывался передо мной, о грядущих днях и о том, как я использую их, чтобы сделать мир лучше. Несчастный случай с Джейсоном – именно так я воспринимала то, что произошло, – открыл мне подлинный смысл старой истины: Нужно дорожить каждым днем. Каждый день – это подарок.

Неосторожно разорвав упаковку, его можно сломать, и тогда придется возвращать его в магазин. Там непременно потребуют кассовый чек и, выяснив, что вы оставили его дома, начнут отвратительные препирательства, и вам придется позвать управляющего и как следует его выбранить, и, само собой, в конце концов он пойдет на попятный и прикажет продавцу вернуть вам деньги, но к этому моменту вы будете так расстроены, что угробили на это целый час, что у вас начнется мигрень, и остаток дня вам придется провести в постели, и мысль о том, что нужно дорожить каждым днем, покажется вам полной ахинеей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Школа для мальчиков Кассандры Френч"

Книги похожие на "Школа для мальчиков Кассандры Френч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Гарсия

Эрик Гарсия - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч"

Отзывы читателей о книге "Школа для мальчиков Кассандры Френч", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.