Димитр Пеев - Зарубежный детектив

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зарубежный детектив"
Описание и краткое содержание "Зарубежный детектив" читать бесплатно онлайн.
В сборник вошли произведения писателей социалистических стран. Д. Пеев из Болгарии рассказывает о разоблачении группы контрабандистов. Повесть Б. Мага посвящена многолетнему расследованию убийства венгерской патриотки в годы войны. Польская писательница Б. Навроцкая исследует вопрос о том, каким несправедливым может оказаться приговор, вынесенный человеком, а не государственными органами, хотя бы человек и действовал на основании кажущихся неопровержимыми улик. Румын Дж. Тимку повествует о раскрытии преступления, совершенного как будто бы без причин, причем и подозревать в нем некого. Й. Несвадба обратился к истории чешского рабочего движения.
— Я бы тоже хотел знать. Уж сколько раз спрашивал у Альбинки, сколько раз обшаривал и лавку, и комнату, когда она спала, нигде и помина нет ни о каком Будде из золота! Мне кажется, сам директор тоже точно не знает, что это такое — то ли золотая статуэтка, то ли что другое: золотой самородок, сберкнижка под таким девизом. Одно ясно — из-за этого Будды Риссиг потерял покой. Если бы лавочник спер у него статуэтку, он послал бы к нему полицейских, и дело с концом! Значит, Золотой Будда — образец новой ткани, девиз, в общем, что-то уж очень секретное, раз барон боится гласности. Вот и выходит, если бы не ты, Альбина мирно скончалась бы от тоски по отцу, а барон завладел бы лавкой и велел бы перепахать каждый метр, разобрать дом по кирпичику, пока не нашел бы чего ищет.
— Значит, ты решил, что я тоже приехал из-за Золотого Будды?
— Ну да! Могилы родителей, памятник только для отвода глаз. Ты и сам ни о чем не догадывался, но я-то знаю, что доктор что-то разнюхал. Иначе зачем посылать простого учителя в такую даль?.. Нынче на памятники деньги не больно-то тратят...
Красл сразу поверил Ганке. Все стало на место: телеграмма, странный прием у доктора Х., черная лестница, выдумка о больнице. И ведь врач, вдруг сообразил Красл с ужасом, написавший фальшивую справку о болезни, так же спокойно мог бы засвидетельствовать и его смерть.
— Но Альбина ничего не знала?
— Не знала или не захотела сказать. Теперь она в замке, может, вспомнит. А ты бы мог испортить им игру: скажи, что хочешь отвезти Альбинку к доктору Х., дескать, он сам решил о ней позаботиться. Увидишь, как они вскинутся! Альбину они из рук не выпустят!
— Заставим!
— Ладно, увидим. А я пока пойду к директору и скажу, что согласен вернуть Золотого Будду за вознаграждение — пятьдесят тысяч золотых.
— Пятьдесят тысяч?!
— Павлата, говорят, требовал сто. Думаешь, он наобум крал? Видно, разнюхал, за что барон денег не пожалеет.
— Но ведь у нас ничего нет!
— Будет! Альбина поможет нам, она тебе доверяет. Вот мы и зажмем Риссига!
Красл медленно шел к своим друзьям, обдумывая новые сведения. Он почти поверил Ганке, что тот не убивал Павлату. Это мог сделать другой агент Риссига и даже сам Риссиг. Правда, он брюнет, а Альбина нашла русые волосы, к тому же у него свой пистолет, и он не стал бы брать оружие Павлаты. Да и зачем ему идти на такой риск? Разве что если дело идет о чем-то уж очень важном, о котором никто и знать не должен...
Красл вспомнил, как вчера Риссиг прикрикнул на собственную мать. Теперь учителю верилось, что он защищает правое дело, хотя и связался с нарушителями закона. Да и велика ли вина — нарушать законы с голоду! Вот убийство Павлаты — действительно преступление, и чем дальше, тем все более таинственное.
VII. ЕЩЕ ОДНО УБИЙСТВО
1
На сей раз у Риссига Краслу уже не предлагали коньяк. Пришлось ждать в привратницкой. Никто даже сесть не предложил. Он слышал грохот фабричных машин, грубые окрики мастеров, видел, как прошел охранник с нагайкой в руке. Лишь через полчаса появился директор Пальме — тот почтовый грабитель, о котором рассказывал Ярек. Выглядел он, однако, довольно внушительно, как преступник более высокого ранга, походя более на капитана пиратской шхуны, чем на директора фабрики.
— Так, значит, вы не уехали, Красл! — рявкнул он голосом пропойцы.
— Никак нет, пан директор. Мне необходимо переговорить с паном бароном, — учитель чувствовал уверенность в себе.
— А вы знаете, что вас уже разыскивает полиция? — Директор выждал, но учитель не выказал признаков испуга. — Я сообщил, что вы исчезли. Уехали из замка, покинули карету при весьма странных обстоятельствах, а на постоялый двор не явились. Естественно, пан барон вчера обеспокоился...
— И совершенно напрасно. Как видите, я жив и здоров.
— Где же вы были? — заорал Пальме, придя в ярость, очевидно, из-за собственной неосведомленности. — Куда вы сбежали?!
— Это допрос? Я не обязан перед вами отчитываться!
— Бросьте игру, учитель, если бы вы хоть немного соображали, давно бы уехали в Прагу. Здесь опасно, вы видели, на что способны здешние люди. А мы не хотим из-за вашей глупости снова попасть в газеты. Мы хотим покоя! Работы, покоя и ничего другого! — Пальме ораторствовал, словно с трибуны.
— Для начала успокойтесь сами.
Директор обомлел от такой дерзости.
— Пан барон уехал. Но мы отправим вас к поезду на бричке. Ваши вещи в трактире уже запакованы.
— А я не собираюсь уезжать! Сейчас мне необходимо поговорить с Альбиной.
— Это совершенно исключено!
— Почему же?
— Доктор запретил. — Пальме заговорил вдруг, как заботливый отец или милосердный самаритянин. — Ей нужен абсолютный покой. Сейчас она спит перед обедом, никто не должен ей мешать!
— Но у меня важное дело!
— Это может убить ее.
— Вряд ли. Ничего съестного я ей не принес, в ядах я не разбираюсь!
Пальме, однако, и глазом не моргнул. Или притворяется, или действительно не знает об отравлении.
— Барышня сейчас спит. Она никого не принимает. Если вы отказываетесь от брички, не знаю, о чем еще разговаривать!
— А хотя бы о Золотом Будде... — брякнул Красл неожиданно для самого себя.
— О чем?.. — на сей раз Пальме растерялся и испуганно огляделся вокруг. Но два улана все так же недвижно стояли у ворот. Видимо, Красла никто больше не слышал. Директор заговорил неуверенно, осторожно подбирая слова: — Не понимаю, о чем вы говорите, но, если это важно, соблаговолите подождать пана барона. — И пригласил его в замок. Красл, как мальчишка, обогнал его и бросился по лестнице к дверям комнаты Альбины. Директор был толст и неповоротлив, он опомнился только когда Красл уже стоял в дверях.
— Добрый день! — громко поздоровался он. Альбинка не спала. И барон был вовсе не в Либерце.
2
Риссиг сидел у постели Альбины и показывал, где надо подписать какую-то бумагу. Рядом подобострастно склонился какой-то пожилой солидный господин официального вида. Услышав голос Красла, барон удивленно оглянулся, затем вскочил, протягивая руку.
— Здравствуйте! Какая приятная неожиданность! Вы пришли как раз вовремя. Это либерецкий нотариус, доктор Фухсман...
Далее выяснилось, что барон вовсе не говорил своему директору, что едет в Либерец. Просто он просил передать пану учителю, что тот всегда имеет в своем распоряжении экипаж и все, что понадобится.
— Мне кажется, вы стареете, любезнейший Пальме, — с мягким упреком обратился Риссиг к своему доверенному. — Так перепутать все мои указания! Но вы должны его извинить, — обернулся барон к учителю. — Это неудивительно, когда столько забот. Я вас более не задерживаю, дружище... — Пальме что-то пробормотал в свое оправдание, с ненавистью покосился на учителя, поклонился и исчез.
— Пан барон предлагает купить у меня лавку, — заговорила Альбина. — Мне бы хотелось сначала посоветоваться...
— Она такая неопытная, бедняжка! Кто же будет вести хозяйство, когда она уедет в Брод, в пансион? Я предлагаю ей цену, которую бы родной матери не дал. Триста золотых! Пусть уж. Ведь и доктор Фухсман советовал вам принять это предложение, барышня. Столько денег за старый дом вам никто не даст. Это я делаю только ради вас и из сочувствия вашему горю. Вы не можете ехать учиться без приличного гардероба, в старых обносках, ведь вы теперь барышня. Матушка повезет вас в. Либерец, к портному. Вот здесь подпишитесь... — он показал на листе. Учитель внимательно прочел документ. Это была купчая на дом.
— Но мне хотелось бы посоветоваться... — Альбина снова оглянулась на Красла.
— Вы же видите, что пан учитель тоже согласен, — поспешил Риссиг, даже не взглянув на Красла.
— Вовсе нет! Я не согласен!
— Was? — спросил Фухсман, не понимавший по-чешски и к тому же глуховатый. Риссиг торопливо перевел:
— Er stimmt nicht zu!
— Warum? Drei Hundert?[22]
— Триста золотых? — повторил барон.
Красл не мог вставить ни словечка. Он только все более накалялся гневом. Ганка прав: они хотят, купить лавку и разобрать по кирпичику, чтобы найти таинственного Будду. Ради этого они убили Павлату и пытались отравить эту девочку! Красл готов был кинуться на Риссига с кулаками или плюнуть ему в лицо. Увы, барон был весьма плечист.
— Не понимаю, почему вы не согласны., решительно не понимаю! Девушка больна и беспомощна, у нее ни копейки сбережений.
— У нее есть жених, — вдруг вспомнил Красл. — Она может его подождать.
— Вы говорите о Голане? Советуете ей выйти замуж за бунтовщика-преступника?
— Альбинка, ведь ты любишь его?
Девушка кивнула со слезами на глазах.
— Но пани Риссиг так добра ко мне...
— Кого ты любишь больше — Ярека или пани Риссиг?
Это было уже слишком. Барон тоже повысил голос.
— Хочешь учиться в Броде, выйти замуж за приличного человека в Праге, побывать в Вене или предпочитаешь продавать цикорий здешней голытьбе?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зарубежный детектив"
Книги похожие на "Зарубежный детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Димитр Пеев - Зарубежный детектив"
Отзывы читателей о книге "Зарубежный детектив", комментарии и мнения людей о произведении.