Джон Джу - Цена ошибки
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цена ошибки"
Описание и краткое содержание "Цена ошибки" читать бесплатно онлайн.
Филин оскалился.
— Ты сегодня в хорошем настроении? Ходишь по улице и радуешь прохожих по мелочам? Леденцы детям, подмога убийцам…
Байши погладил усы и улыбнулся.
— А, я понимаю. Тебе нужна причина.
— А ты-бы не стал её искать на моём месте? Я знаю что у тебя есть какая-то заинтересованность в моей напарнице. Я слышал что до того как мы сошлись, она сделала для тебя пару работ. Теперь хозяин её квартиры… Он ведь не случайно опекает её как наседка? До поры до времени я молчал, мы у тебя в долгу, как не крути. Но если ты уже решил поговорить напрямую, то объяснись.
Байши молчал, подставив лицо закатному солнышку и умиротворённо улыбаясь. Пауза затягивалась, но Филин молчал, понимая что сейчас инициатива не в его руках. Наконец китаец задумчиво произнёс:
— Ты когда-нибудь держал в руках хорошее оружие, Филин?
Что за вопрос? Конечно держал. Сейчас на правом бедре у него великолепный обра… Могучий мужчина почти явственно услышал скрип тормозов, когда внезапное осознание раскрыло ему настоящий смысл услышанных только-что слов.
— Я не говорю о таком оружии, друг мой, — Байши не открывал глаз, словно нутром чувствуя реакцию гавайца, читая его мысли. — Я говорю о вещи, одно прикосновение к которой приводит тебя в тихий восторг. О оружии, с любовью созданном великими мастерами, вложившими в него знания и опыт всей своей жизни. Мысль о использовании такого оружия вдохновляет тебя как чаша хорошего вина. Наблюдать такое оружие в действии — живая поэзия.
Китаец остановился, вынудив Филина сделать то-же самое, и посмотрел ему в глаза.
— Что-бы ты сделал, попади такая вещь к тебе в руки?
Филин помолчал, тщательно выбирая слова, чувствуя их вес.
— Я берёг-бы это оружие как сокровище, держал в хорошем состоянии, не давая простаивать без дела, и искал противника, достойного быть убитым так, чтобы его смерть стала легендой.
Байши выслушал ответ, секунду помолчал, словно смакуя слова, и потом громко расхохотался.
— Воин-поэт! Настоящая редкость в наше время! — он поклонился Филину и кивком пригласил продолжить путь. — Отличный ответ, просто замечательный!
Они снова двинулись по улице, Байши свернул в сторону района где располагался его магазин.
— Тогда ты наверное понимаешь что такое оружие не останется без дела. Если не ты, кто-нибудь другой пустит эту красоту в ход. Чем лучше оружие — тем больше желающих обладать им. Это судьба оружия, у него нет другого смысла существования. Ковырять грядки в огороде застывшим в металле дыханием смерти — оскорбление мирозданию. Такое оружие должно быть использовано по назначению. Человеку остаётся только решить: самому использовать его, либо дать использовать его против себя.
Филин похолодел внутри, но следующего вопроса избежать было невозможно.
— Есть ещё и третье решение, самое простое.
Байши улыбнулся.
— Ты говоришь о уничтожении сокровища. Это плохой ответ, не достойный. Ответ вора, не воина. Я не хочу этого делать. Если у меня не останется абсолютно никакого выбора, я решусь на это, но пока есть возможность избежать такого исхода, я приложу все усилия чтобы сохранить оружие невредимым. Мне будет больно уничтожать такой шедевр.
Шаги замолкли. Не вынимая рук из карманов штанов, Филин повернулся лицом к собеседнику и презрительно усмехнулся.
— Ты хочешь чтобы я поверил, будто ты любуешься Рики как сувениром? Как красивой игрушкой?
— Возможно я старею, кто знает? С годами начинаешь смотреть на вещи по другому, — Байши задумчиво пожал плечами, — Но мы говорим не о том, во что ты веришь. Сейчас важно — что ты сделаешь. Оружие — это не сувенир и не игрушка. И оно не может оставаться без…
— Ты заебал уже со своими метафорами! — неожиданно для себя резко прервал китайца Филин. Боевая пустота недовольно отступила — она не соседствует с гневом. — Говори толком, чёрт тебя подери!
— И оно не может оставаться без владельца, — как ни в чём не бывало продолжал Байши. — Будешь-ли ты этим владельцем? Или мне подыскать другого?
Вспомнилась квартира Спартера, стена с бежевыми обоями к которой он прислонился, и подрагивающий голос черноволосой девчонки, вскрывающей собственные раны: "Наконец-то никто не имел меня, как вещь. Всё было в моих руках…". Ты думаешь что убийство спасает тебя, глупая девочка?
— Значит она всегда будет пренадлежать кому-то?
— Я ценю красоту, но умею не слепнуть при этом. Непозволительно оставлять оружие без присмотра. Ведь тогда действительно можно порезаться.
Филин молчал, покачиваясь с носков на пятки. Достал сигарету, потом разорвал её пальцами и скрошил на землю. Хладнокровный разум острым скальпелем удалил гнев, пустота вернулась, заняв своё положенное место. Наконец он медленно произнёс:
— Сегодня я буду в нефтяном городе.
— Могу дать тебе сопровождающих, — так-же не торопясь предложил Байши.
Гаваец отрицательно покачал головой.
— Дело личное. Эта ночь должна дать ответы на некоторые вопросы.
Его собеседник кивнул.
— Понимаю. От себя скажу — возмись за это оружие. Такие редко попадаются.
— Иди отсюда, пока я не сломал тебе шею, — бросил Филин тоскливо, развернулся и побрёл к морю.
За его спиной китаец неопределённого возраста улыбнулся, и спрятав руки в широкие рукава балахона зашагал в другую сторону.
Протянутая крепкая рука помогла перелезть через поваленный, покрытый древне-зелёным мхом ствол дерева. Светлый загар, золотые волоски на упругой чуть загорелой коже, покрывающей мускулы.
— Как вы держитесь, док? — хотя было просто невозможно представить что он не устал, Салливан вёл себя словно они покинули город полчаса назад. Ободряющая улыбка, полные спокойной энергии движения, и больше всего — исходящее от него чувство уверенности в собственных силах, заразительное, окружающее его почти видимым ореолом.
Спрыгнув со ствола, доктор Эвертон выдохнула, отбросила со лба прилипшую, мокрую от пота прядь волос.
— Устаю. Простите, я не привычна к такому… режиму.
Просторная светлая рубашка промокла под мышками и Сара радовалась сейчас ширине мешковитых штанов — иначе мокрый треугольник давно нарисовался-бы на её заду. Простую и лёгкую одежду выдал ей утром молодой длинноволосый наёмник, тот самый что спускался с ней из окна на верёвке. Он сказал что его зовут Элвис, но практически не отвечал на последующие вопросы, отделываясь ровными репликами, или просто игнорировал женщину. Он-же оставался с ней в ужасного вида комнатке, пока остальные не вернулись, преподнеся Саре ещё один ошарашивающий сюрприз, хотя казалось-бы больше ничто не должно её удивлять.
Огромный неандерталец толчком впихнул в комнатку девушку, показавшуюся смутно знакомой. Девушка сделала серию стремительных шажков, изгибаясь и силясь удержать равновесие со связанными за спиной руками, и наконец странным движением низко присев на широко расставленные ноги, остановилась у стены под небольшим занавешенным окошком. Чуть внимательнее приглянувшись, Сара изумлённо охнула, опознав стоявшую рядом с ней. Вчерашняя необычная знакомая из немного вульгарной, но всё-таки изящной молодой леди превратилась в грязное, лохматое, лостнящееся от пота существо. Короткие шорты цвета хаки, прилипшая к телу чёрная маечка на бретельках, босые ноги. Волосы слиплись от пота и наклонив голову в бок, девушка пыталась потереться лбом о поднятое плечо.
Несмотря на жалкий вид, Рики сохраняла силы для жгучей злобы. И ещё чего-то…? Во взгляде, предназначенном Салливану, был дерзкий вызов.
— Это ты называешь "отыграться"? — она презрительно улыбнулась.
Командир группы окинул взглядом комнатку.
— Всё собрали? Следов не оставили? — потом повернулся к Саре: — Док, вы готовы? Выступаем.
— С… мистер Салливан, зачем эта девушка здесь?
— Да, давай, расскажи тётеньке зачем ты приволок девчонку в комнату! — глаза Рики зло прищурились, та-же улыбочка гуляла по губам.
Салливан подошёл к девушке, и усталым голосом учителя, оставшегося без сил под конец дня, проведённого с толпой гиперактивных детей, отчётливо проговорил:
— Мангуста, вот правила: ты затыкаешь свой маленький грязный рот, и не мешаешь нам. Ребята и так достаточно злы на тебя. Ты ведь помнишь весёлого парня, которого ты застрелила вчера за попытку потанцевать с тобой?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цена ошибки"
Книги похожие на "Цена ошибки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Джу - Цена ошибки"
Отзывы читателей о книге "Цена ошибки", комментарии и мнения людей о произведении.