» » » » Джозеф Димона - Последний - на Арлингтонском кладбище


Авторские права

Джозеф Димона - Последний - на Арлингтонском кладбище

Здесь можно скачать бесплатно "Джозеф Димона - Последний - на Арлингтонском кладбище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Издательство политической литературы, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джозеф Димона - Последний - на Арлингтонском кладбище
Рейтинг:
Название:
Последний - на Арлингтонском кладбище
Издательство:
Издательство политической литературы
Год:
1989
ISBN:
5-250-00895-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний - на Арлингтонском кладбище"

Описание и краткое содержание "Последний - на Арлингтонском кладбище" читать бесплатно онлайн.



В романе Д. Димоны «Последний — на Арлингтонском кладбище» затронуты многие стороны недавней американской действительности — убийство президента Д. Кеннеди, вьетнамская война, активизация правых сил.






13

Моряк казался Эверепу Меллону совсем не похожим на военного. Он носил очки без оправы и напоминал профессора романской филологии. Но на мундире у него было три шеврона капитана третьего ранга.

— Для плана «Тектайт», — сказал он, — нам потребуется много яхт. Главным образом мощных. Возить людей с острова Сент-Томас на Сент-Джон и обратно.

— У меня их всего несколько, — сказал Меллон. — Яхты для небольших рыболовных компаний; управление на корме.

— Слишком малы, — сказал капитан. — Нам больше подошла бы моторная яхта длиной пятьдесят футов, мы использовали бы ее для перевозок, а потом, во время операции, поместили бы на нее своих людей. Потребуется нам она как минимум на три недели.

Они сидели в патио у Меллона, на капитане был ослепительно белый мундир, на Меллоне — бермудские шорты.

— Скажите, капитан, — спросил Меллон, — вы служите в военном флоте, так ведь?

— Да.

— Почему вы не пользуетесь своими судами?

Последние дни Меллон готов был подозревать всех, даже моряка, пришедшего фрахтовать яхту для военного флота. Но этого капитана он знал уже три года, еще с прошлой операции «Тектайт». Капитан улыбнулся.

— Понимаю ваше недоумение. Я и сам чувствую себя глупо. Но дело в том, что это не военно-морская операция. Ее проводит министерство внутренних ресурсов. Мы лишь помогаем — и без особой охоты.

— Почему?

— Флот считает, что ему незачем соваться в подводные эксперименты. Мы делаем свою работу по исследовательской программе. Тут вмешивается министерство внутренних ресурсов — и даже требует от нас содействия.

Меллон стал понимать.

— Мы считаем, что оказываем содействие, фрахтуя яхту, а не дополняя это прикрытие военным кораблем. Поэтому…

— У меня есть нужная вам яхта, — сказал Меллон. — Можете пользоваться ею за тысячу в неделю.

— Никаких проблем.

Меллон сделал паузу.

— Одна проблема может возникнуть. Если вы фрахтуете яхту, то я требую себе должность капитана.

Капитан откинулся назад, пристально глядя на Меллона. Меллон понимал, о чем он думает.

— Вам, насколько я знаю, известно о грозящей мне опасности. И поверьте, это выход. Тут уж убийце будет довольно сложно добраться до меня в уединенной лагуне острова Сент-Джон, окруженной военной и правительственной охраной. Так ведь?

— Но все же…

— Прошу вас, капитан, возвращайтесь к своему начальству и дайте мне знать о его решении.

Капитан взял свою белоснежную фуражку с потускневшими от соли галунами и надел ее чуть набекрень. Меллон улыбнулся.

— Очень щеголевато, капитан.

Капитану хотелось побыстрее покончить с этим делом и вернуться в Вашингтон к семье. Он сказал:

— Считайте, что договорились. Только мы не можем брать на себя ответственность за вашу безопасность. — Он сделал паузу. — Однако мы можем назначить к вам на яхту четырех матросов и подобрать надежных. Может, это будут вовсе не матросы, вы понимаете, что я имею в виду.

Меллон понимал. Одна проблема была решена. Служащий багамского правительства предупреждал его, что наплыв приезжих в туристский сезон опасность, с которой не совладать. На крохотном островке множество неизвестных людей, а правительство не может рисковать жизненно важной туристской клиентурой, проверяя каждого приезжего.

Во время прошлой операции «Тектайт» Меллон был на острове Сент-Джон, тогда акванавты жили в домике под водой тридцать дней. Туристов к лагуне не подпускали. Там были только ученые и военные. Все известные, все проверенные.

Это будет идеальным убежищем.

Когда капитан ушел, Меллон отправился на кухню и налил себе джина с тоником.

Потом услышал, что кто-то подошел к передней двери. Один из его охранников пытался отогнать юную брюнетку в оранжевом бикини.

— Она не уходит, миста Меллон, — сказал охранник. — Говорит, что ваша родственница.

Меллон поглядел в ее голубые глаза и подумал, что если это убийца, он умер бы спокойно.

— Это моя племянница, — сказал он. — Пропустите ее.

Несколько минут спустя девушка пила с ним в патио кока-колу и хихикала.

— Вы приняли меня за убийцу?

— В личине, — сказал Меллон. — На самом деле ты тридцатипятилетний мужчина с пистолетом в лифчике.

— Вот это да! — воскликнула девушка и засмеялась снова. — Я уже слышала, что вы остряк. Все ребята на пляже подначивали меня прийти сюда… так сказать, потревожить льва в его логове.

— Садисты вы все, — полушутя сказал Меллон. — Вам хотелось бы видеть, как пуля пробьет мне горло и я захриплю…

— Вот-вот, мне так и говорили. Вас хотят убить, а вы шутите.

— А что еще делать? Кто-то покушается на мою жизнь, хотя совсем меня не знает и ничего против меня не имеет. Очевидно, здесь какая-то путаница. Надеюсь, что так.

Девушка стала снимать бикини. У нее была замечательная фигура, идеальные груди, тонкая талия и выпуклый зад; белые полоски незагорелой кожи на груди и на бедрах Меллон нашел возбуждающими. Загар оттенял единственную оставшуюся на ней вещь — серебряный браслет, на котором висела монета с профилем Кеннеди.

— Тебе сколько лет?

— Семнадцать.

— А мать с отцом сейчас ищут тебя возле отеля?

— Может быть, — с неожиданной серьезностью сказала девушка.

Меллон встал, чувствуя себя старым и смущенным, но с твердым намерением выпроводить девицу. Ему и без того хватало забот.

— Пожалуй, сегодня купаться нагишом мы не будем. Мисс, как тебя зовут?

— Кэти.

— Видимо, сейчас ты пойдешь домой. В купальнике, а не без.

— Вот тебе на, — сказала девушка. — Ты что, в самом деле старик?

Она подошла к Меллону и взглянула ему в лицо с сумасшедшими искрами в глазах.

Багамские охранники, наблюдавшие с пистолетами в руках из-за ограды, захохотали.

— Этот человек умрет счастливым! — сказал один из них.


А вечером семнадцатилетняя брюнетка похвасталась своему новому остроумному приятелю Джиму Адамсу, что преуспела, и в доказательство вытащила из сумки трусы Меллона; Джим сказал, что такую девушку встречает впервые, что в Сиэтле девушки настоящие недотроги.

Потом, в постели, Кэти сообщила ему еще кое-что. Меллон наутро собирался на остров Сент-Джон. Какие-то дела, связанные с подводным проектом.

14

В Нью-Йорке была уже ночь, и Стефани Сполдинг сказала Уильямсу:

— Будет тебе. Отложи до завтра.

Уильямс положил телефонную трубку и поглядел на свою гостью. Стефани становилась обузой.

— У меня нет времени для тебя, Стефани.

— Но до утра ты все равно ничем не сможешь заняться. Уже одиннадцатый час.

— И, наверно, поскольку тебе негде спать, ты ляжешь здесь.

Но Стефани уже набрасывала на плечи свою накидку.

— Только сперва ты поведешь меня поужинать.

Стефани захотелось в ресторан «Двадцать одно». Уильямс не возражал по двум причинам. Во-первых, там была хорошая кухня, и он охотно ходил туда, когда мог себе это позволить. Во-вторых, раз уж потом все равно оправдываться перед Сарой, имело смысл пойти в приличное место. «А оправдаться будет непросто, — подумал он. — У Сары долгая память».

Высокий Чак Андерсон приветствовал их у дверей ресторана и подмигнул Уильямсу.

— Вы сегодня в прекрасном обществе, Джордж, — сказал он. — Как дела, миссис Уинтроп?

Боб Крейндлер подошел поговорить со Стефани, и Чак понизил голос:

— Может, вам отдельный кабинет?

— Нам и здесь никто не помешает, — ответил Уильямс.

— Это дело вы еще не распутали?

— Нет.

— У меня у самого появилось несколько морщин. Мистер Карсон был нашим постоянным клиентом. И замечательным человеком. Но все это очень странно. Никто ничего не знает!

— Вы точно определили нашу проблему, — сказал Уильямс. — Но не буду отвлекать вас от дел.

Он подсел к Стефани в большом баре, шум стал утихать, и все взгляды обратились к ним. Ему это не понравилось, он подумал, что газеты, которые расточали ему похвалы как следователю, печатали его фотографии на первых страницах, теперь могут раструбить о его появлении в обществе ветреной Стефани Сполдинг. Что скажет об этом старина Коннорс! Немного погодя, когда они ужинали, он взглянул на часы и увидел, что уже полночь. Восьмое ноября. Оставалось две недели.

Через час они ехали на такси к отелю «Ридженси», где Стефани заказала номер.

Настроение у нее было прекрасным.

— Было очень весело, — сказала она. — Черт возьми, мы с тобой знаменитости.

— Надеюсь, в следующий раз твоя фамилия появится на страницах газет не в некрологе, — резко сказал Уильямс, он устал, изнервничался, и ему не давало покоя решение поместить Стефани в «Ридженси», а не в своем отеле.

— Господи, почему бы мне не остаться в «Плазе», на другом этаже? Сара не может быть такой уж подозрительной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний - на Арлингтонском кладбище"

Книги похожие на "Последний - на Арлингтонском кладбище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джозеф Димона

Джозеф Димона - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джозеф Димона - Последний - на Арлингтонском кладбище"

Отзывы читателей о книге "Последний - на Арлингтонском кладбище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.