Джеффри Арчер - Дети судьбы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети судьбы"
Описание и краткое содержание "Дети судьбы" читать бесплатно онлайн.
Америка, конец 1940-х годов. Двое близнецов тайно разлучены при рождении. Один остается у своих родителей — учительницы и страхового агента, а его единоутробный брат оказывается сыном миллионера и его великосветской жены. Они вырастают, не зная о существовании друг друга. Один геройски служит во Вьетнаме и становится преуспевающим банкиром. Другой занимается адвокатской практикой и политикой, и его избирают сенатором. Один — консерватор, другой — демократ. Все — другое, но судьба постоянно толкает их навстречу друг другу, и через полвека они наконец встречаются, чтобы узнать правду…
— А мисс Хадсон?
— Она беседует с Сандрой Митчелл из программы «Глазами очевидца». Она всем говорит, что вы — настоящий герой.
— Я думаю, она говорит не обо мне, — сказал Флетчер.
— Собираетесь ли вы с Бейтсом выйти к нам? — спросил начальник полиции, подумав, что Флетчер просто скромничает.
— Дайте мне ещё несколько минут, шеф. Кстати, мы договорились, что Билли тоже даст интервью Сандре Митчелл.
— У кого сейчас пистолет?
— У меня, — ответил Флетчер. — Билли больше не доставит вам неприятностей. Пистолет даже не был заряжен, — добавил он и положил трубку.
— Вы знаете, сенатор, что они хотят меня убить?
— Никто вас не убьёт, Билли, — по крайней мере, пока я с вами.
— Вы даёте мне слово, мистер Давенпорт?
— Даю вам слово, Билли. Давайте выйдем к ним вместе.
Флетчер открыл дверь класса. Ему не нужно было искать в коридоре выключатель, потому что с площадки для игр коридор освещали юпитеры мощностью в десятки киловатт, и Флетчер отчётливо видел дверь в дальнем конце коридора.
Он и Билли молча прошли коридор. Когда они дошли до двери, ведущей на площадку для игр, Флетчер нерешительно её открыл и вошёл в луч света; собравшаяся толпа встретила его громким приветственным криком. Но он не видел их лиц.
— Всё будет в порядке, Билли, — сказал Флетчер, поворачиваясь к Билли.
Билли секунду поколебался, но в конце концов шагнул к двери и стал рядом с Флетчером. Они вдвоём медленно пошли по дорожке. Флетчер повернулся и увидел, что Билли улыбается.
— Всё будет в порядке, — повторил он, и в этот момент в грудь Билли попала пуля.
От толчка Флетчер упал. Он тут же вскочил и навалился на Билли, но было поздно: Билли был уже мёртв.
— Нет, нет, нет! — закричал Флетчер. — Как они не поняли, что я дал ему слово?
38
— Кто-то покупает наши акции, — сообщил Нат.
— Надеюсь, — сказал Том. — Ведь мы, как-никак, — открытая акционерная компания.
— Нет, председатель, я имею в виду: настойчиво покупает.
— С какой целью? — спросила Джулия.
Нат положил ручку.
— Я думаю, для того чтобы приобрести контрольный пакет наших акций.
Несколько членов правления начали говорить одновременно, пока Том не постучал по столу:
— Давайте дослушаем Ната.
— В течение нескольких лет наша политика заключалась в том, чтобы скупать небольшие банки, испытывающие финансовые трудности, и поглощать их, и в целом эта политика, кажется, себя оправдала. Как все вы знаете, моя долгосрочная стратегия заключалась в том, чтобы сделать банк Рассела крупнейшим банком в штате. Но чего я не предвидел — так это того, что наш успех, в свою очередь, привлечёт к нам внимание ещё более крупных учреждений.
— Вы уверены, что кто-то пытается приобрести контрольный пакет наших акций?
— Да, я уверен, Джулия, — ответил Нат. — И отчасти — по вашей вине. Последняя стадия проекта «Сидер Вуд» была настолько успешной, что наши прибыли за прошлый год почти удвоились.
— Если Нат прав, — заключил Том, — а я подозреваю, что он прав, то нужно ответить только на один вопрос. Готовы ли мы к тому, чтобы нас поглотила другая компания, или мы хотим бороться против этого?
— Я могу говорить только от своего имени, председатель, — сказал Нат, — но, поскольку мне ещё нет сорока и я не собирался уйти на досрочную пенсию, я думаю, что у нас нет выбора, и мы должны бороться.
— Я согласна, — присоединилась к нему Джулия. — Мою компанию уже однажды поглотили, и я не хочу, чтобы это произошло ещё раз. В любом случае, наши акционеры не захотят, чтобы мы подняли лапки кверху.
— Не говоря уже об одном или двух наших прошлых председателях правления, — произнёс Том, взглянув на портреты своих отца, деда и прадеда, которые висели на стенах. — Не думаю, что стоит по этому вопросу голосовать. Так что, Нат, говори, какие у нас есть варианты.
Нат открыл одну из трёх папок на своём столе.
— В этих обстоятельствах закон ясен. Как только компания или индивидуум завладеет шестью процентами акций компании, на которую они претендуют, они обязаны доложить об этом в Комиссию по ценным бумагам и биржам в Вашингтоне и в течение двадцати восьми календарных дней объявить, намерены ли сделать предложение о слиянии фирм и купить остальные акции. И если да, то назвать сумму, которую они предлагают.
— Если кто-то хочет приобрести контрольный пакет акций нашего банка, — сказал Том, — то он не станет ждать положенный месяц. Как только у него будет шесть процентов акций, он сделает предложение о слиянии фирм в тот же день.
— Я согласен с председателем правления, — поддержал его Нат. — Но до тех пор ничто не мешает нам покупать свои собственные акции, хотя сейчас они довольно дороги.
— Но не предупредим ли мы этим нашего противника, что знаем, чего он хочет? — спросила Джулия.
— Возможно, мы должны сказать нашим маклерам, чтобы они покупали незаметно, и тогда мы быстро обнаружим, есть ли на рынке крупный покупатель.
— Сколько акций мы имеем вместе? — спросила Джулия.
— Мы с Томом имеем по десять процентов, — сказал Нат, — а у вас… — он проверил некоторые цифры во второй папке, — немного больше трёх процентов.
— А сколько денег у меня на депозите?
Нат перевернул страницу.
— Немного больше восьми миллионов, не считая акций Трампа, которые вы ликвидируете, когда появляется повышенный спрос.
— Так почему бы мне не начать покупать акции, падающие в цене: за ними хищникам не так-то легко будет уследить?
— Особенно если ты будешь действовать через Джо Стайна в Нью-Йорке, — добавил Том, — и потом попросишь его дать нам знать, если его маклеры смогут опознать какое-то конкретное лицо или компанию, которая настойчиво покупает акции.
Джулия начала делать заметки.
— И мы должны обратиться к самому знающему юристу, занимающемуся вопросами слияния фирм, — сказал Нат. — Я советовался с Джимми Гейтсом, который был нашим представителем в предыдущих случаях, когда мы приобретали контрольные пакеты акций других банков, но он говорит, что это нам нужен специалист более высокого класса, и он предлагает нью-йоркского парня, которого зовут… — Нат заглянул в третью папку, — Логан Фицджеральд: он специализируется на корпоративных притязаниях. Я думаю, перед уикендом я поеду в Нью-Йорк и выясню, сможет ли он быть нашим представителем.
— Хорошо, — согласился Том. — А пока что ещё мы должны сделать?
— Да, держи глаза и уши открытыми, председатель. Я хочу как можно скорее узнать, кто наш противник.
* * *— Мне очень жаль это слышать, — сказал Флетчер.
— Тут нет ничьей вины, — заметил Джимми. — Что греха таить: в последнее время отношения у нас становились всё хуже, так что, когда Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе предложил Джоанне возглавить их исторический факультет, мы решили поставить точки над «i».
— Как это воспринимают дети?
— Элизабет — в порядке, а теперь, когда Гарри-младший учится в Хочкисе, они оба — достаточно взрослые, чтобы оценить и понять положение. Гарри даже нравится, что он будет проводить летние каникулы в Калифорнии.
— Жаль, — повторил Флетчер.
— Я думаю, ты понимаешь, что сейчас это — норма, — сказал Джимми. — Скоро вы с Энни будете в меньшинстве. Директор школы сказал мне, что примерно тридцать процентов учеников Хочкиса — из распавшихся семей. А когда мы там учились, насколько я помню, родители развелись разве что у одного или двоих наших одноклассников. — Он помолчал. — И если дети летом будут в Калифорнии, у меня останется больше времени, чтобы руководить кампанией твоего переизбрания.
— Я всё-таки предпочёл бы, чтобы вы с Джоанной оставались вместе, — настаивал Флетчер.
— А ты знаешь, кто выставит свою кандидатуру против тебя? — спросил Джимми, явно желая переменить тему разговора.
— Понятия не имею. Я слышал, Барбара Хантер отчаянно собирается снова баллотироваться, но республиканцы, кажется, её не хотят, и ищут кандидата поприличнее.
— Прошёл слух, — сказал Джимми, — что думал баллотироваться Ралф Эллиот, но после твоего триумфа с Билли Бейтсом, я думаю, сам архангел Гавриил — тебе не соперник.
— Билли Бейтс не был моим триумфом, Джимми. У меня до сих пор кошки на душе скребут, как вспомню о его гибели. Веди я себя с Калвером твёрже, Билли сегодня был бы жив.
— Я знал, что ты это воспринимаешь так, но избиратели думают иначе. Это доказывает твоё прошлое переизбрание. Они помнят только, что ты рискнул своей жизнью, чтобы спасти детей и их любимую учительницу. Папа говорит, что если бы в ту неделю ты баллотировался в президенты, то сейчас жил бы в Белом доме.
— Как старина поживает? — спросил Флетчер. — Я чувствую себя немного виноватым, потому что давно у него не был.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети судьбы"
Книги похожие на "Дети судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Арчер - Дети судьбы"
Отзывы читателей о книге "Дети судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.