Кейт Лондон - Флэшбэк

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Флэшбэк"
Описание и краткое содержание "Флэшбэк" читать бесплатно онлайн.
Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».
После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.
В шесть часов Боб организовал во дворе традиционное барбекю, и вкусный обед в кругу семьи подействовал умиротворяюще. Затем Рейчел вместе с Гарри отправилась в «Девять шаров», прихватив с собой всякие кошачьи вкусности. Она работала до одиннадцати часов и остановилась только тогда, когда поняла, что стала делать много ошибок. Домой она решила возвращаться пешком.
Атлантис-стрит снова обретала былую элегантность: магазины были закрыты, розовая вывеска «Гадалка Наташа» казалась почти приветливой. Издалека доносился шум волн, с тяжелым вздохом разбивавшихся о берег, будто стук сердца Мэлори, — казалось, Рейчел слышала его все то время, что работала в ее кабинете. Присутствие Мэлори было таким осязаемым, словно протяни Рейчел руку, и она коснется ее. Мэлори покончила с собой, но что заставило ее пойти на этот отчаянный шаг?
— Мэлори, я в долгу перед тобой, и я сделаю «Девять шаров» процветающим клубом. — Рейчел подняла переноску, Гарри высунул лапу и слегка царапнул ее. — Эй, парень, у Джады на кошачью шерсть аллергия, поэтому у тебя есть выбор: днем ходить со мной на работу и сидеть вечером в ванной комнате для гостей или все время проводить в гараже. И надо тебе когти обрезать, а то бильярдным столам несдобровать. Одно дело — драть мою тахту, и совсем другое — уничтожать то, что Мэлори с таким трудом создавала.
До дома ей предстояло пройти три квартала, тихих и безлюдных. Мимо проехала машина с заниженной посадкой, взорвав тишину ошалелым рэпом. К домам, стоящим вдоль улицы, вели дорожки, с бордюром из цветов и кустарников.
На первом перекрестке она вдруг почувствовала неприятный, покалывающий холодок, пробежавший по позвоночнику, словно кто-то сверлил недобрым взглядом спину. Три года назад, когда она вышла из бильярдной, у нее было похожее ощущение, жаль, что тогда она не обратила на это внимания.
— Гарри, я просто устала, целый день провела в доме, где умерла Мэлори. Меня ведь никто не преследует. За нами никто не идет, — произнесла Рейчел вслух, успокаивая себя.
Она услышала сзади звук шагов, сердце екнуло. Когда она останавливалась, шаги затихали. Рейчел пошла быстрее. В свете уличных фонарей поблескивали влажные красные плитки мостовой, контрастируя с черным асфальтом следующей улицы, проложенной значительно позже.
Дойдя до середины Мермейд-стрит, Рейчел замедлила шаг, прислушиваясь к звукам ночи: тяжелые вздохи океана, шум проехавшей по соседней улице машины… и отчетливые шаги у нее за спиной.
Она резко оглянулась, и как раз в этот момент тень вышла из темноты в пятно света уличных фонарей. Рейчел замерла, вид приближавшейся мужской фигуры парализовал ее. Нет, на этот раз она не побежит, бессмысленно, ее догонят и нападут. Кто это?
В полумраке проступило сухощавое лицо Шейна Темплтона. Одетый в тренировочный костюм, небритый, он был похож на уличного хулигана.
— Я не хотел напугать вас. Просто вышел на прогулку, и так случилось, что нам с вами по пути.
Рейчел глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь.
— Добрый вечер, Шейн.
Он смотрел на нее изучающе.
— А вы не похожи на Мэлори. Я слышал, что вы человек сильный, собранный, и если за что-то взялись, то доведете это до конца. Джада сообщила мне, что вы стали владелицей «Девяти шаров». Что ж, удачи.
Он огляделся по сторонам:
— Здесь очень тихо, не правда ли? Слышно, как капли стекают с листьев, смывая дневную пыль. Я всегда надеялся, что Мэлори достанет силы духа начать новую жизнь. Я молился за нее.
Неожиданно выражение его лица изменилось, от печали не осталось и следа, голос зазвучал холодно и строго:
— Вы обещали, если найдете, вернуть мне ту Библию или что-нибудь, что может… что может быть чем-то из того, что я дал когда-то Мэлори. Но вы ведь все сожгли?
На этот раз Рейчел решила прислушаться к своей интуиции. Шейн под маской мягкой добросердечности прятал неприятную жесткость.
— Святой отец, а вы хорошо знали Мэлори?
Темплтон нахмурился, поджал по-женски пухлые губы так, что лицо приобрело почти жестокое выражение.
— Она была моей прихожанкой. Несчастная, заблудшая женщина, которая, чтобы стать лучше, нуждалась в моей поддержке.
Слова Темплтона возмутили Рейчел, ее оскорбило то, что он представляет Мэлори как человека, которому нужно было исправиться, и при этом возвышает себя.
— «Лучше» по чьим стандартам?
Сдержанный тон Темплтона сделался отрывисто-грубым:
— Вы умеете оскорбить человека, Рейчел Эверли. Ваше высокомерие, по всей видимости, не позволило вам выйти замуж. Я кое-что слышал о вашем характере. Мэлори часто рассказывала о вас, о том, какая вы сильная натура. В детстве вам приходилось много помогать матери, рано оставшейся одной. У таких женщин вырастают особого типа дочери: либо слишком строгие, привыкшие за всех принимать решение, либо настолько слабые, что не в силах позаботиться даже о самих себе. Вы с Мэлори выросли именно такими. Знаете, чрезмерная строгость и диктаторские наклонности не относятся к достоинствам женщины. Они ее не украшают.
Рейчел не понравились сентенции Темплтона. Ее мать старалась изо всех сил, чтобы обеспечить семью, Рейчел как могла помогала ей, брала на себя домашние дела и распределяла их между Джадой и Мэлори. Воспользовавшись знаниями, полученными на тренингах для менеджеров по работе с персоналом, она настроилась отразить и погасить агрессивный тон Темплтона.
— А, понимаю, вы любите покорных женщин. А Мэлори? Она была покорной? Вам это в ней нравилось?
Глаза Шейна сверкнули, и Рейчел заметила, что у него непроизвольно сжались кулаки. Он угрожающе подался вперед:
— Вы хотите сказать…
— Я ничего не хочу сказать. Я просто иду домой.
Рейчел не собиралась мериться силой с потерявшим самообладание и, по всей видимости, крепким мужчиной. Она махнула ему рукой, развернулась и пошла прочь, не будучи полностью уверенной, что он не последует за ней.
Рейчел глубоко вдохнула прохладный влажный воздух, желая остудить жар неприятного разговора. Совершенно очевидно: Шейн боится, что она найдет свидетельства его связи как мужчины с женщиной сомнительных моральных принципов. Она услышала стук каблуков по кирпичной мостовой и ускорила шаг.
Она не станет оборачиваться, чтобы проверить, следует Шейн за ней или нет. Она не выдаст страха, нахлынувшего на нее из прошлого: ее трясло, в голове обрывками вспыхивали картины пережитого в парке ужаса. Рейчел шла быстро, до дому оставался последний квартал…
Дверь неожиданно открылась, и радостная улыбка мгновенно сошла с лица Трины. И вот уже Рейчел в доме: знакомая прихожая, отреставрированный антикварный столик, блестящий деревянный пол, обои с рисунком в виде листьев папоротника. Рейчел чуть заметно передернула плечами, сбрасывая ужас и погружаясь в атмосферу защищенности: она не в парке, ее не повалят на землю…
Трина закрыла дверь.
— Что случилось, дорогая? У тебя очень испуганный вид.
Рейчел не хотела волновать мать. Никто, кроме Мэлори, не знал о некогда пережитом ею ужасе, о том, что она постоянно боялась услышать за спиной шаги, увидеть выступающие из темноты мужские фигуры… В парках Нью-Йорка такие нападения случались часто, и в полиции ей сказали, что она поступила глупо, когда поздно вечером решила срезать путь и пойти через темную, пустынную местность. Они допросили всех постоянных игроков бильярдной, в которой в тот вечер была Рейчел с подругами, притащили на опознание всех сомнительных типов, проигравших ей партию, но она никого не узнала.
Рейчел собрала всю силу воли, стараясь победить страх. Сейчас она в Нептун-Лендинге, в доме своей матери, в безопасности…
— Просто запыхалась. Гарри в переноске такой тяжелый, еще хотела взять с собой ноутбук. Но это было бы уж слишком. Хоть тут и недалеко, все-таки придется починить «кадиллак».
— Ты всегда его любила. Я могла бы забирать тебя по вечерам, а хочешь, я подберу тебе машину. Завтра доставят малолитражку, с хорошим расходом топлива. — Трина погладила Рейчел по голове. — Скажи мне правду, что случилось, дорогая? Тебе жутко находиться в доме, где умерла Мэлори? Я знала, тебе там будет не по себе. Я все время думаю о ней.
— Мама, ты так много сделала, чтобы помочь ей.
Трина печально улыбнулась:
— Видимо, недостаточно. Но я никак не могла понять, что с ней происходит. Было такое чувство, что Мэлори сознательно стремится разрушить себя. Мы все предлагали ей помощь. Мы с Бобом хотели через своих знакомых найти ей постоянную работу с приличной зарплатой. Но она от всего отказывалась. Бильярдная была ее детищем, и она «своего ребенка» до самого конца не оставляла. Я уговаривала ее переехать к нам, понимаешь, думала, может, здесь она откажется от алкоголя и таблеток… Я обещала, что помогу ей. А она смеялась над всем этим как над какой-то глупой шуткой. Я не могла помочь своей собственной дочери. Я была бессильна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Флэшбэк"
Книги похожие на "Флэшбэк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Лондон - Флэшбэк"
Отзывы читателей о книге "Флэшбэк", комментарии и мнения людей о произведении.