» » » » Ян Сигел - Честь чародея


Авторские права

Ян Сигел - Честь чародея

Здесь можно скачать бесплатно "Ян Сигел - Честь чародея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ян Сигел - Честь чародея
Рейтинг:
Название:
Честь чародея
Автор:
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-015343-0, 5-9578-1696-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Честь чародея"

Описание и краткое содержание "Честь чародея" читать бесплатно онлайн.



В канун нового тысячелетия на бале-маскараде в старинном доме Рокби вновь появляется колдунья. Она жаждет мести и пытается вернуть утраченное могущество. Кажется, что на этот раз Ферн вовлечена в борьбу, в которой не будет победителя...

Это последняя часть захватывающей фантастической трилогии «Дети Атлантиды», «Заклинатель драконов», «Честь чародея».






— Я пришла, — сказала Ферн.

— Вам назначено?

— Он ждет меня. — Он ждал ее больше четырнадцати лет.

По узенькому мосточку, стараясь не глядеть вниз, Ферн в сопровождении стражника прошла к лифту. В точности как в ее сне, они стали подниматься наверх: сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, так что желудок рухнул куда–то вниз, уши заложило и казалось, что череп сейчас лопнет. Когда лифт остановился, Ферн постояла немного, держась за поручень, чтобы прийти в себя. Потом шагнула на мост. «Это точно такой же мост, как внизу, — говорила она себе, — только падать выше». И ей удалось пройти по нему без особых колебаний. Она ступила на эскалатор, спиралью поднимавшийся вдоль стены в офис. Его офис. Двери с мягким шипением открылись, и она вошла.

На столе горела красная настольная лампа, но на него, как всегда, свет не попадал. Он был всего лишь тенью, облаченной в костюм. На стенах висели ковры, тяжелые шторы свисали до пола, а за огромными окнами чернела беспросветная ночь. Ферн прошла через весь кабинет прямо к столу, не сводя глаз с него. Ей показалось, что шла она очень долго.

— Итак, ты наконец пришла, — сказал он. Голос его был мягким, глубоким и совершенно холодным. Он проникал в каждый уголок ее души. — Договор готов. Я составил его давным–давно. — Он подтолкнул к ней через весь стол красную кожаную папку. На обложке было выгравировано ее имя: Фернанда Элизабет Кэйпел, по прозвищу Моркадис. «Интересно, откуда ему известно про мое второе имя Элизабет? — подумала Ферн. — Хотя он всегда все знает».

— Я послал Лукастора, Лорда Сэрафине, чтобы он помог тебе в борьбе с королевой ведьм Моргас, — продолжал он.

— Это была щедрая помощь, — вежливо ответила Ферн.

— Он был храбрым и верным, — сказал демон. — И любил тебя. А ты вернула его мне с копьем в животе. Его Дар был еще не развит, но под моим руководством он научился бы использовать его и мог бы многого достичь. Ты в долгу передо мной, Фернанда, и не только за это. А долги надо платить. Посему мои условия не будут столь мягкими для тебя, как могли бы быть.

— Я ничего тебе не должна, и ты никого не ценишь, — ответила Ферн, вложив с свои слова все презрение, на которое была способна. — Я пришла не принимать твои условия, какими бы они ни были. Я пришла предложить тебе свои.

Повисла долгая пауза — такого этот кабинет еще не слышал. Даже приглушенное гудение кондиционера затихло.

— Твои?

— Моя душа не продается, — сказала Ферн. — Но я хочу предложить сделку на твою, какую ни на есть, душу, если ты, конечно, решишься на это.

— У меня нет души, — проскрипел он в ответ.

— Ничего, я возьму то, что есть, — твою не–душу, дух, бессмертие, — ответила Ферн.

— _Ты_ возьмешь, _ты_ предложишь! Что ты, самая мелкая ведьма, осмелишься предложить _мне!_ И с чего ты взяла, что сможешь уйти отсюда живая? Да одно мое слово сотрет тебя в порошок!

— У меня есть защита, — сказала Ферн.

— Интересно, что может защитить тебя здесь, в моих владениях?

— Я призову Мать, — спокойно ответила она.

Снова повисла пауза. Казалось, что вся его необъятная мощь, простирающаяся над миром, сейчас сконцентрировалась в Тень, сидящую перед Ферн. Она чувствовала взгляд его невидимых глаз, он проникал в самую душу, словно лучиком обшаривая самые потаенные уголки.

— Она не услышит тебя, — презрительно усмехнулся он, однако в его тоне чувствовалась некоторая неуверенность. — Та, что спит, ни за что не отзовется на твое жалкое хныканье.

— Она слышит меня, — сказала Ферн, и, как и в тот раз, когда она читала защитные заклинания для своих друзей, за нее говорил чей–то чужой голос. Тогда она соприкоснулась с древнейшей магией случайно, не поняв, что сделала. На этот раз она действовала осознанно. — Когда–то она была сильнее тебя, и все знали Изис–Астоланту, Пангею–Единую Мать, но жрецы усыпили ее, и с тех пор миром правят мужчины. Тебе ведь гораздо удобнее управлять ими, а не женщинами, правда? Но мир меняется. Она все еще спит, но уже не столь крепко.

— А ты, значит, ее служанка?

— Нет. Пока нет. Я никому не служу, я уже говорила тебе это. Я пришла, чтобы купить тебя, если сторгуемся. А _Она_ - моя поручительница.

Он поднялся, сразу став больше и темнее. И костюм, кажется, тоже куда–то исчез. Ферн чувствовала, как за окнами собираются грозовые облака, прижимаясь к стеклу своими ватными ладонями. Сквозь них парами просвечивали звезды. Но Ферн не сводила глаз с Эзмордиса.

— Что ты можешь мне предложить?

Ферн достала из сумки сосуд. Даже здесь его содержимое сияло чистотой и прозрачностью.

— Это глоток воды из источника Леты. Если я выпью его, я забуду даже само имя Моркадис и все, что я свершила как чародей — самая мелкая ведьма, как ты изволил заметить, — все, чему я научилась, все, кем я была и кем могла бы стать. Я больше не буду тревожить тебя, не буду рушить твои замыслы. Я проживу свою жизнь как обычная смертная, состарюсь и пройду сквозь Врата, и никто не вспомнит обо мне. Вот такое у меня предложение.

— А что я должен сделать взамен?

— Не пытайся мстить мне или моим близким, вообще всем, кто так или иначе связан со мной. Ты должен поклясться своей не–душой за себя и всех, кто служит тебе или ищет твоего расположения. Договор готов. — Ферн вынула из сумки папку и положила ее на стол. Папка была красная. — Я составила его в соответствии со всеми требуемыми процедурами. В нем нет ни одной лазейки для тебя. Тебе надо только подписать его.

Вокруг Башни с воем закрутился вихрь, разгоняя тучи. В их силуэтах угадывались тянущиеся руки и разверстые в крике рты. Но в самом кабинете было тихо.

— А что, если я поклянусь, а потом нарушу свое слово?

— Тогда вода Леты перестанет действовать на меня, а вот ты утратишь свое бессмертие.

Тень стала огромной, заполнив собой всю комнату. Снаружи взвыли сразу все ветра мира, а в темноте тускло светились только красная настольная лампа, похожая на угли умирающего костра, да сосуд в руках Ферн. Сейчас ее голос окреп, силой воли она справилась со своим страхом.

— Попробуй нарушить свое слово, и я клянусь: пусть у меня уйдет на это тысячи лет, я разбужу Единую Мать и всех остальных Духов, что спят, и уничтожу тебя. Моргас открыла Бездну, чтобы избавиться от горстки безвредных духов, — я открою Бездну и ввергну тебя в ее пучину. Клянусь.

— А если я разорву сейчас этот документ и выпровожу тебя отсюда с твоей жалкой жизнью в трясущихся ручонках?

— Все равно. Я сделаю это. Ты знаешь, я могу это сделать. И, несмотря на всю твою мощь, на высоту твоей Башни и глубину твоей ненависти, ты боишься меня. — Ее сердце трепетало при этих словах, но голос не дрогнул. — Подписывай, и ты избавишься от меня. Правда, на мое место придут другие, ибо людей много, и ведь не только обладающие Даром способны противостоять тебе. Ты же, имея слуг и прихлебателей, меняя бесчисленные маски и имена, всегда будешь один.

В его горле что–то заклокотало. Возможно, это был смех, хотя больше он походил на отдаленный гром.

— Сколько бы люди ни отрицали меня, выдумывая новых богов, жадность и гордыня в конце концов всегда приводили их ко мне. Люди–это мое, они едят у меня с руки.

Ферн молчала, и ее дерзкое молчание воспринималось как вызов. Снаружи насмешливо выли ветра.

— Ты хочешь, чтобы я заложил свою сущность простому смертному? Я, Эзмордис, правитель этого мира и Подземного! Кого же ты возьмешь в свидетели при таком договоре?

— Всеобщие Силы, — ответила Ферн.

Буря за окном внезапно стихла. Облака рассеялись, оставив лишь легкую дымку, сквозь которую едва–едва пробивался свет звезд. И снаружи, и внутри было темно. Свет лампы стал совсем тусклым, и впервые Ферн смогла разглядеть его глаза, горевшие странным огнем. Его голос, казалось, звучал отовсюду и ниоткуда:

— Их не существует. А если даже они и есть, то их мало заботят дела земные и неземные.

Ферн ответила, глядя ему в глаза:

— Тогда подписывай и, ничего не боясь, нарушай договор.

Она почувствовала, как его ярость и враждебность навалились на нее: в ушах застучало, дышать стало трудно. Но он, хотя и с трудом, пока сдерживал свою ярость, а за враждебностью Ферн ясно ощущала его нерешительность и страх.

— Если я соглашусь, — сказал он наконец, и по этому его «если» Ферн поняла, что победила, — ты выпьешь эту свою воду здесь, сейчас? — Его огромная темная фигура съежилась, превратившись снова в Тень в костюме. Настольная лампа светила прямо на папку.

— Если ты согласишься, — сказала она, — тогда ты подпишешь, и я передам документ тому, кому доверяю. А в назначенное время я выпью воду, и наш договор будет скреплен печатью.

— И когда наступит это назначенное время?

У Ферн давно был готов ответ:

— В полночь накануне Рождества.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Честь чародея"

Книги похожие на "Честь чародея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ян Сигел

Ян Сигел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ян Сигел - Честь чародея"

Отзывы читателей о книге "Честь чародея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.