Энн Стюарт - Ритуальные грехи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ритуальные грехи"
Описание и краткое содержание "Ритуальные грехи" читать бесплатно онлайн.
У Рэйчел Коннери важная миссия — уничтожить Люка Барделла, харизматичного мужчину, который выманил у ее умирающей матери миллионы долларов, лишив Рэйчел законного наследства. Сейчас Рэйчел жаждет мести — она готова проникнуть в логово Люка и наказать проходимца.
Люк Барделл — мастер манипуляций. Он привык добиваться от людей всего, чего ему хочется, и для такого, как он, Рэйчел Коннери — легкая добыча. Она красива, избалованна, да к тому же так и кипит от ярости! Растопить ледяной покров ее добропорядочности — настоящий вызов для Люка, привычный ритуал.
Но как известно, страсть — обоюдоострое оружие, оно одинаково ранит и нападающего, и его жертву. Рэйчел может попасться в ловушку запретных чувств… а может использовать силу духа, разум и волю к победе, чтобы завладеть сердцем Люка.
Она посмотрела вниз. Нетрудно было догадаться, что это за пятно, чья кровь пролилась на истертые половицы. На этом самом месте умер Джексон Берделл — то ли от своей руки, то ли от руки жившего с ним байстрюка.
Ее внимание привлек не шум, а шестое чувство, то самое, от которого по спине ползут мурашки и все внутри холодеет. Рэйчел подняла глаза — и вот он уже стоял перед ней, как будто возник из воздуха. Вот и вчера ночью он столь же загадочным образом появился в ее тесной спальне.
— Привет, Рэйчел, — тихо произнес Люк Берделл. И шагнул к ней, наступив на старое кровавое пятно.
Глава тринадцатая
Он выглядел странно, незнакомо, даже немного зловеще, потому что лицо его скрывалось в тени. Исчезла белая просторная одежда, которую он носил в Нью Мексико. Сейчас он был одет во все черное: черные джинсы, ковбойские сапоги, черная футболка. Он выглядел сильным и опасным. Мессия в пустыне тоже был опасен — но этот мужчина с жарким взглядом и стройным гибким телом приводил ее в трепет.
— Что ты здесь делаешь?
Голос Рэйчел прозвучал хрипло. Она осталась стоять на месте. Да и к чему лишние хлопоты? Либо он ее отпустит, либо нет — а спасаться бегством она не собиралась. Не на ту напал! Он знал, до какой степени она его ненавидела. Но возможно, он не догадывался, насколько сильно она его боялась.
— Я здесь родился.
Его голос тоже звучал иначе, он говорил с чарующей медлительностью, растягивая слова. Рэйчел ненавидела южный акцент.
— Конечно, не в этом доме. Но большую часть детства я провел именно здесь.
Казалось, он не замечал старого пятна крови под своими сапогами. Он оглянулся вокруг, и Рэйчел заметила, что его волосы перевязаны кожаным ремешком.
— Рэйчел, вопрос в том, что ты здесь делаешь? Только не говори, что проводишь здесь отпуск, Коффинз Гроув — не всемирный центр туризма. В сущности, если здесь и есть чем хвалиться, так это мной. Еще бы, местный хулиган превратился в духовного лидера!
— Культового лидера.
— Называй, как хочешь, Рэйчел, — он сделал еще один шаг в ее направлении, сойдя при этом со старого пятна. Сама не зная почему, Рэйчел почувствовала облегчение. — Ведь ты приехала сюда, чтобы найти меня, не так ли?
И снова эта медлительная, томная речь.
— И не надейся! Вот уж не думала, что ты покинешь свое духовное святилище. Да если бы я знала, что ты тоже будешь здесь, ни за что бы не приехала.
— Сама виновата, — проворчал он. — К твоему сведению, все знают, что в данное время я уединился в комнате для медитаций, где провожу время в посте и молитвах.
— Нет, не все.
Он склонил голову набок, рассматривая Рэйчел. Она почувствовала, как от томительного беспокойства у нее свело желудок. Он усмехнулся, и ей стало еще хуже. За стенами рекреационного центра он казался совсем другим мужчиной. Более опасным.
— Значит, мне следует принять меры предосторожности? — с этими словами он подошел еще ближе. Рэйчел никогда не считала его атлетически сложенным мужчиной, но сейчас под облегающей черной футболкой четко выделялось мускулистое сильное тело. Она нервно сглотнула слюну и сделала шаг назад.
— Ты хочешь меня убить?
— К чему мне это? — лениво спросил он. Но его глаза продолжали зорко следить за девушкой.
— Потому что я могу рассказать о тебе правду.
Наверное, я сошла с ума, подумала Рэйчел. Подсказала ему повод для своего убийства.
— Я уже говорил, что никто тебе не поверит, — он подошел ближе. — У тебя нет доказательств.
— Если я скажу, кому надо, то доказательства найдутся, — не сдавалась Рэйчел.
Он покачал головой.
— Когда я путешествую, то не оставляю никаких следов, — внезапно он оказался совсем близко, схватил ее за шею и прижав к стене, начал гладить пальцем нежную кожу за ухом. — Я успею перерезать тебе горло и вернуться к обеду в Санта Долорес, и никто не узнает, что я здесь был.
— А что будет, когда найдут мое тело? — хрипло спросила она.
— Не найдут, — он наклонился так близко, что Рэйчел почувствовала его дыхание и запах сигареты, которую он перед этим курил. — Здесь повсюду болота. Мне известно, где находятся самые глубокие омуты. Можно загнать туда грузовик, и никто никогда его не найдет.
От ужаса у нее задрожали колени. Рэйчел не могла понять, что представляет для нее большую опасность — страх близкой смерти или то, как он медленно, чувственно поглаживал пальцем ее горло.
— Почему ты так поступил со своим отцом?
Она надеялась, что, услышав ее вопрос, Люк ее отпустит. Но этого не случилось.
— Вижу, ты наслушалась россказней Эстер, — проворчал он. — Но ты же не настолько глупа, чтобы не понимать, что она всего лишь сумасшедшая старуха. Все это знают.
— Значит, ты не убивал своего отца? — спросила она, не смея даже моргнуть.
Он холодно улыбнулся. Затем бросил взгляд на бурое пятно, казавшее темнее обычного.
— Здесь было столько много крови, — сказал он, будто не расслышав вопроса Рэйчел. — Избавиться от тела — это одно дело, а скрыть улики — совсем другое. Тут повсюду валялись мозги, осколки костей, частицы кожи.
Рэйчел чуть не стошнило.
— Ты убил своего отца? — снова спросила она, не давая сбить себя с толку.
— Если я перережу тебе горло, — продолжал говорить он спокойным, задумчивым тоном, — здесь тоже будет много крови. Конечно, я мог бы тебя задушить, но ножом я орудую лучше.
На его лице расплылась хищная ехидная улыбка.
— Ты это сделал? — голос Рэйчел напомнил ей скрип несмазанных петель, но она не собиралась сдаваться.
Лицо его казалось совершенно бесстрастным.
— Одно я могу сказать совершенно точно. Клянусь, что не убивал своего отца, — спокойно ответил Люк. К своему удивлению, Рэйчел поняла, что верит ему. Это же надо — перед ней стоял мужчина, которого она считала патологическим лжецом. Тем не менее, она ему поверила!
Но потом он улыбнулся, наклонился к ней так близко, что его губы коснулись уха Рэйчел, и прошептал:
— Конечно, Джексон Берделл не был моим отцом.
И краткий миг доверия лопнул, словно мыльный пузырь. Она сердито оттолкнула Люка в сторону, что было с ее стороны глупейшей ошибкой. Он находился слишком близко и был очень сильным. Зажав в свою ладонь обе руки Рэйчел, он притянул ее к себе так резко, что она стукнулась о его грудь.
— Рэйчел, не надо спрашивать меня о том, убил ли я Джексона Берделла, — прошептал он. — Мой ответ может тебе не понравиться.
Она задрожала. Он, конечно, это почувствовал, но она не могла ничего с собой поделать.
Другой рукой он обнял девушку за плечи и тесно прижал к себе, продолжая удерживать ее руки в плену.
— Рэйчел, почему ты меня так боишься? — прошептал он. — Что ты себе вбила в голову? Ты же не думаешь, что я собираюсь убить тебя на самом деле, правда?
Он терпеливо дожидался от нее ответа. Наконец, она покачала головой.
— Ты также не боишься, что я тебя ограблю. Твои деньги и так у меня. Ты не хочешь сдаваться, но должна понимать, что не сможешь выиграть. Так в чем же дело? Может, ты думаешь, что я собрался взять тебя силой? Каждый раз, когда я к тебе приближаюсь, ты ведешь себя словно непорочная дева, которую ведут на заклание. Рэйчел, я не насилую женщин. В этом нет ничего забавного, к тому же это слишком просто.
— Со мной не будет просто, — отрезала она.
Он ухмыльнулся лениво, с насмешливым недоверием. Если бы руки Рэйчел были свободными, она бы наградила наглеца увесистой пощечиной. Увы, это было не так.
Он прижал ее слишком тесно к себе. Длинные ноги Люка касались ее ног, и это выводило ее из равновесия. Точно так же, как ощущение его мускулистых бедер.
— Тогда чего же ты боишься? — снова спросил он низким голосом, медленно растягивая слова. — Может, ты боишься, что я переманю тебя из христианской веры, и ты станешь одной из тех глупцов, которые верят в меня?
— Так вот как ты о них думаешь!
— А как же иначе — конечно, они должны быть глупцами, раз верят такому мошеннику и лжецу, как я! Давай, скажи, чего ты боишься, и я тебя отпущу.
Она зачарованно смотрела на него, не в силах вырваться из плена его рук, его тела, притягательной силы его голоса. Он ждал ее ответа с обманчивым терпением, и Рэйчел поняла, что он не отпустит ее до тех пор, пока она чего-нибудь не скажет. Чего-нибудь, похожего не правду.
— Хорошо, — сказала она. — Я тебе скажу.
Он ждал, не торопясь ее отпускать. В ней теплилась искорка надежды, и она сделала глубокий вдох, в чем тут же раскаялась, потому что они еще тесней прижались друг к другу.
— Я боюсь чужих прикосновений.
— Ерунда! Ты не боишься их, хотя они тебе не нравятся. Ты боишься моих прикосновений. Почему? Может, ты опасаешься, что они могут тебе понравиться?
Рэйчел сделала яростную попытку вырваться из его рук, но Люк продолжал прижимать ее к себе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ритуальные грехи"
Книги похожие на "Ритуальные грехи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Стюарт - Ритуальные грехи"
Отзывы читателей о книге "Ритуальные грехи", комментарии и мнения людей о произведении.