» » » » Евгений Кукаркин - Кто вы, генерал Орлов


Авторские права

Евгений Кукаркин - Кто вы, генерал Орлов

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Кукаркин - Кто вы, генерал Орлов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кто вы, генерал Орлов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кто вы, генерал Орлов"

Описание и краткое содержание "Кто вы, генерал Орлов" читать бесплатно онлайн.








- Изабель, как ты здесь оказалась? Мне Магда сказала, что ты в провинции.

- Александр...

- Полковник Хосе.

- Сеньор Хосе, возьмите меня. Я вам все позже объясню.

- Выходи.

- Спасибо.

Она бежит к сгруппировавшимся парням. Я иду и отбираю нужных людей, один настырный наскакивает на меня и визжит ругательствами. Я хватаю его за ворот.

- Мне не нужен покойник. А ты первый схватишь пулю и причем от своих.

Отбрасываю его к стенке. Рядом второй подходящий командир, по виду профессиональный военный.

- Вы кто? - спрашиваю его.

- Лейтенант Миноса.

- Как же так, республике нужны офицеры, а вы здесь болтаетесь, не на фронте.

- Мне никто не верит. Меня все за мои взгляды считают франкистом.

- Идите в эту сторону, принимайте под командование второй взвод.

- Слушаюсь.

Я с трудом набрал три отряда. Завел их в салон мадам и забаррикадировал от желающих прорваться в двери. Командиров собрал в кладовке.

- Итак, из здания не выходить. В любую минуту могут прийти машины и забрать нас. Маршрут знаю только я. Прошу соблюдать тайну. Отныне вы все военные и любого болтуна, ликвидирую.

Справка

: О создании отряда для борьбы в тылу франкистов и кто ее командир, знала немецкая разведка, она эту информацию получили прямо из министерства обороны.

- Господин полковник, - обратился лейтенант Миноса, - а оружие будет?

- Будет.

В дверь кладовки застучали.

- Командир, там прибыли какие-то люди. Требуют вас, говорят присланы товарищем Диасом.

- Иду.

Перед входом в салон стоят пятеро молодцов. Я приказываю их пропустить.

- Здравствуйте, - говорит черноволосый парень, - мы от Диаса. Он направил нас к вам.

- Диас вам объяснил зачем вы посланы в отряд?

- Да, мы должны воевать а франкистами.

- И все?

Они мнутся.

- Помогать вам.

- Дорогу знаете? Провести сможете?

- А... Это да. Каждую тропинку знаем.

- Это уже хорошо.

Около трех часов ночи к дому подъехало шесть грузовиков. Из первого выскочил в кожанке военный и спросил.

- Вы, полковник Хосе?

- Да, я.

- Я привез вам оружие и мне приказано провести вас до фронта.

- Хорошо, сейчас мы вооружим и посадим отряд.

Сонные люди поднимались с полов, столов и плелись на выход. Из машин стали выгружать ящики и раздавать из них оружие и патроны новоявленным бойцам. Только через час все вооружились и я скомандовал: "По машинам".

Нас, светом фонариков, остановил пост.

- Дальше мы пойдем пешком, - сказал сопровождающий.

Люди с шумом повыпрыгивали с машин.

- Где командиры? - психовал я. - Успокоить людей. Прекратить разговоры.

Кое как порядок установлен. Отряд вытянулся в цепочку. В голове сопровождающий и ребята из Астурии. Мы долго плетемся в темноте и дойдя до редкой цепочки окопов, растянувшейся на возвышенности, сопровождающий шепотом прощается со мной.

- Идите по склону вправо, а там склон заворачивает в тыл мятежникам.

Мы пожимаем друг другу руки. Отряд тихо пошел через линию фронта.

В шесть утра, когда рассвет начал выползать со стороны гор, мы уже были далеко.

Декабрь 1936г.

Я могу с гордостью сказать, что настоящую партизанскую войну в Астурии развязал я. Мы начали с простого. Выгнали из провинции всех жандармов и старост селений, поддерживающих Франко, потом начали сколачивать отряды из шахтеров и поддерживающего республику, сельского населения. Мне действительно раскрыли тайники со складами оружия, привезенного флотом и первый удар мы решили нанести по городу Саламанке...

Меня трясет за плечо Изабель.

- Полковник, вставай к тебе связной от лейтенанта Миноса.

Изабель, как заправский солдат, перепоясана ремнями с винтовкой за спиной. Волосы спрятаны за берет и если бы не женские формы, ее ничем не отличишь от других.

- Зови его сюда.

Худощавый парнишка влез ко мне в пещеру.

- Сеньор Хосе, лейтенант просил доложить, что город отрезан с юга.

- Как себя ведут мятежники?

- Со стороны города тихо, а вот по шоссе с юга, похоже группируются какие-то части.

Я забеспокоился.

- Ладно иди. Изабель, - кричу в просвет пещеры, - срочно найди капитана Мендоса.

Мой начальник штаба вползает в мою дыру.

- Я все знаю, сеньор Хосе, - начинает он, - надо выслать подкрепления к лейтенанту.

- А как город? Не ударят ли им в спину?

- А на город надо наступать с этой стороны, оттягивать их сюда.

- Тогда давай так. Пусть отряд Санчаса берет патроны, продовольствие и идет на помощь лейтенанту, а мы с тобой попробуем штурмовать город от сюда.

- Меня беспокоит скопление войск за Саламанкой.

- Похоже за нас взялись всерьез.

Справка

: После того как был отрезан город Саламанка, Франка был всерьез обеспокоен. По его приказу сначала одна, потом еще одна дивизия были взяты с фронта и брошены на подавление мятежа в провинции Рио-Тинто и освобождения Саламанки.

Второй день штурмуем город и не можем его взять. Мятежники установили пушки на горных вершинах, нарыли окопы и подготовились к встрече хорошо. По донесениям связных в южном направлении лейтенант Миноса прочно оседлал дорогу и сдерживает подкрепления к осажденным. Я понимал, что каждый час промедления не в нашу пользу и решил провести решающий штурм.

- Капитан, - обращаюсь к Мендосу, - возьмите резервный отряд шахтеров, разбейте его на несколько групп и пусть сегодня ночью по тропам они проберутся в тыл к мятежникам. Мы же утром ударим по городу, а они пусть нас поддержат с тыла.

- Понял, сеньор Хосе.

Капитан убегает и передо мной возникает Изабель.

- Сеньор Хосе, я все слышала, разрешите мне участвовать в штурме.

- Нет.

- Почему нет. Я что хуже других. Александр...

- Ты знаешь, что меня нельзя так называть?

- Знаю, но прошу, Александр. Я буду рядом с тобой.

- Хорошо, ты пойдешь со мной. Я иду с первыми отрядами, но если ты хоть на метр оторвешься от меня, выгоню...

Лицо Изабель расползается в улыбке. Странные у нас завязались с ней отношения. Я не допускал ее в пекло боев, она понимала это и... как истинная испанская женщина за это оберегала от всяких житейских неприятностей.

- Как же ты все таки тогда сбежала с французиком? - спросил я ее однажды. - Ты любила его?

- Любила. Он был как мальчик, хотя такой огромный, здоровый. Когда франкисты стали наступать, я побежала с ним.

- И он тебя бросил?

- Нет. Он оставил меня у своей мамы. Как говорил в залог, что он вернется.

- Ты не сожалеешь, что вернулась в Испанию и попала сюда?

- Не сожалею. Я даже благодарна Магде, что она вытащила меня. Правда она хотела, что бы я уехала в тихую провинцию и дождалась окончания войны, но я поняла, война может продлиться долго, а я могу завянуть... Как хорошо, что я тебя опять встретила в Мадриде.

- Лучше бы не встречала, не попала вот в эту бойню.

- Дурачок, рядом с сильным мужчиной, любая дыра кажется раем.

С рассветом мы начали атаку. Я иду в цепочке бойцов штурмующих высоту Алахонте.

- Вперед, - зовут командиры.

С винтовками на перевес, бежим по жухлой траве в эту проклятую гору. Противно свистят пули, холодком отдаваясь в сердце. Сегодня огнь реже, шахтеры пробравшиеся в тыл франкистам, здорово растрепали их порядки. Сегодня и падающих в шеренге бойцов меньше. Еще рывок и мы врываемся в окопы. Испуганное лицо под шлемом встало на моем пути. Удар штыком и, схватившись за живот, неприятель скатывается на землю. Бежим дальше и оказываемся в орудийном дворике. Какая-то фигура пытается снять замок с орудия и тут же падает от выстрела соседа. Я оглядываюсь. Да это Изабель.

- Разворачивай орудие, - командую я.

Несколько человек помогают мне и вот пушка уперлась стволом в город, выплывший перед нами как на тарелочке. Лязгает замок и с первым грохотом, гостинец смерти полетел к старинным зданиям.

Мы уже почти взяли город. Почти. Вдруг воздух завыл десятками самолетов и бомбы и пули с неба пошли сметать наших бойцов. Что-то сразу сломалось и разладилось у шахтеров, они начали... убегать.

- Сеньор Хосе, Александр..., - Изабель трясет меня за рукав, - Бежим... иначе мы попадем в плен. Тебе нельзя в плен.

Я понимаю, это поражение и выпустив всю обойму в воздух, с проклятиями иду к шахтерам. Опять появились оправившиеся франкистские солдаты и мы под двойным ударом уже резво катимся из города к прежним рубежам. Вот и возвышенность Алахонте, которую мы взяли штурмом. Я оглядываюсь и... замираю. На улицах города полно черных движущихся точек солдат, катятся орудия и танки. За нас всерьез взялись регулярные части Франко.

Свой рубеж мы тоже не удержали и вскоре покатились в свою мятежную провинцию. Ночью боев не было и нам дали передышку. Я собрал всех командиров.

- Вы хорошо держались и как профессиональный военный могу сказать, сделали все что могли.

- Мы же бежали, - удивился кто-то.

- А кто против нас был? Регулярная армия Франко. Значит мы оттянули какие-то силы мятежников от Мадрида и дали передышку своим. Но оттянуть-то оттянули, а вот обратно вернуться мы им не дадим. Сейчас мы изменим тактику. Все отряды разойдутся по разным районам провинции и начнут войну из-за угла. Нужно без конца нападать на мятежников на дорогах, из-за укрытий. Взрывать и сжигать мосты, засыпать перевалы камнями и не ввязываться в крупные сражения. Врезали в голову колонне, те только развернулись, а вы ушли и придавили их с хвоста. Понятно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кто вы, генерал Орлов"

Книги похожие на "Кто вы, генерал Орлов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Кукаркин

Евгений Кукаркин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Кукаркин - Кто вы, генерал Орлов"

Отзывы читателей о книге "Кто вы, генерал Орлов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.