» » » » Робин Кук - Мутант


Авторские права

Робин Кук - Мутант

Здесь можно скачать бесплатно "Робин Кук - Мутант" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Новости, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Робин Кук - Мутант
Рейтинг:
Название:
Мутант
Автор:
Издательство:
Новости
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-7020-0854-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мутант"

Описание и краткое содержание "Мутант" читать бесплатно онлайн.



Виктор Фрэнк-младший – ребенок, зачатый в пробирке и появившийся па свет из утробы “суррогатной” матери, который еще в младенческом возрасте проявил феноменальные умственные способности. Но эти способности он направил на создание подпольной лаборатории генной инженерии, где стал проводить опасные эксперименты и попутно выращивать коку для наркомафии.






– Спасибо, чай, – ответила Маша. Она прошла за хозяйкой в гостиную.

Мистер Блейкмор, сидевший у камина с газетой, при появлении Маши встал.

– Карл Блейкмор, – представился он, протягивая руку. Большой человек с темной, обветренной кожей.

Маша пожала руку.

– Садитесь, чувствуйте себя как дома, – предложил Карл, указывая на диван.

Когда Маша села, он вернулся к своему креслу, положив газету рядом на пол. У него была приятная улыбка, отметила про себя Маша. Эдит вышла на кухню.

– Интересная погода, – сказал Карл, начиная разговор.

Маша никак не могла избавиться от неприятного чувства, возникшего у нее в тот момент, когда Эдит открыла ей дверь. В этих людях было что-то чопорное, неестественное, но Маша не могла понять, что именно.

В комнату вошел мальчик. Он был того же возраста, что и Виктор-младший, только крупнее и более плотного сложения. У него были светлые волосы и темные глаза. Он удивительно походил на своего отца.

– Здравствуйте, – сказал он, по-взрослому протягивая руку.

– Наверное, это Ричи, – улыбнулась Маша, пожимая руку мальчику. – Я мама Виктора. Очень много о тебе слышала. – Маша подумала, что в данном случае некоторое преувеличение было уместным.

– Да? – неопределенно спросил Ричи.

– Да. И чем больше я о тебе слышу, тем больше мне хочется с тобой познакомиться. Почему бы тебе не приехать к нам в гости? Наверное, Виктор тебе говорил, что у нас есть бассейн.

– Виктор никогда не рассказывал мне о бассейне. – Мальчик сел на стул и уставился на Машу так, что она почувствовала еще большее замешательство.

– Не знаю, почему он тебе не рассказывал, – удивилась Маша. Она посмотрела на Карла. – Никогда невозможно угадать, что на самом деле в голове у наших детей, – добавила она, улыбнувшись.

– Пожалуй, вы правы, – согласился Карл.

Повисла неловкая пауза. Маша не могла понять, что происходит.

– Вам с молоком или с лимоном? – нарушила тишину Эдит, внося в комнату поднос и ставя его на журнальный столик.

– С лимоном, – ответила Маша.

Взяв чашку, она подождала, пока Эдит наполнит ее, затем положила в чай лимон и откинулась на спинку дивана. Все остальные, не прикасаясь к своим чашкам, молча смотрели на нее.

– Я только одна пью чай? – Маша все больше ощущала неловкость.

– Пожалуйста, угощайтесь, – ответила Эдит.

Сделав глоток. Маша поставила чашку обратно на столик: чай был слишком горячий. Она нервно откашлялась.

– Извините, что я к вам так ворвалась.

– Ничего страшного, – заверила ее Эдит. – Такой дождливый день, мы просто были дома, отдыхали.

– Я уже давно хотела с вами познакомиться, – сказала Маша. – Вы так хорошо относитесь к Виктору-младшему, я чувствую себя обязанной вам.

– О чем вы? – Эдит недоуменно вскинула брови.

– Ну, во-первых, – начала Маша, – поскольку Виктор-младший столько раз оставался у вас ночевать, мне бы хотелось, чтобы и Ричи к нам заглядывал.

Карл и Эдит переглянулись. Эдит сказала:

– Ваш сын никогда не оставался у нас ночевать. Боюсь, что я не совсем понимаю, о чем вы говорите.

Все больше ощущая замешательство, Маша переводила взгляд с одного на другого.

– Виктор никогда не оставался здесь ночевать? – с недоверием переспросила она.

– Никогда, – подтвердил Карл.

Взглянув на Ричи, Маша спросила:

– А в прошлое воскресенье, вы с Виктором были вместе в прошлое воскресенье?

– Нет, – ответил Ричи, покачав головой.

– Ну что ж, тогда простите, что я отняла у вас время, – проговорила Маша, окончательно смутившись. Она встала. Эдит и Карл тоже поднялись.

– Мы решили, что вы приехали поговорить насчет драки, – сказал Карл.

– Какой драки?

– Очевидно, Виктор-младший и наш сын о чем-то поспорили, – пояснил Карл. – Ричи провел ночь в больнице. У него был сломан нос.

– Боже мой, извините. Я обязательно поговорю с Виктором-младшим.

Маша поспешила распрощаться с Блейкморами. Она была в ярости. Ей необходимо серьезно поговорить с сыном. Дело, оказывается, обстояло еще хуже, чем казалось. Как она могла всего этого не замечать? Получалось, что сын жил совершенно другой жизнью, не похожей на ту, которую она наблюдала. Такой холодный, спокойный обман – это совершенно ненормальное явление. Что же происходит с ее мальчиком?

11

Суббота, вечер

Виктор постепенно начал приходить в себя. Сквозь пелену, застилавшую сознание, он слышал какой-то приглушенный шум. Потом он понял, что это голоса. В конце концов он узнал голос Виктора-младшего. Тот явно сердился, на кого-то кричал, говорил, что это его отец.

– Извини, – ответил голос с сильным испанским акцентом. – Откуда я мог знать?

Виктор почувствовал, что его трясут. Каждый толчок отзывался в голове болью. Дотронувшись рукой до лба, он нащупал шишку величиной с мяч для гольфа.

– Папа! – голос Виктора-младшего.

Виктор с трудом открыл глаза. На мгновение боль усилилась, потом ослабла. Перед ним были ледово-голубые глаза сына. Он держал его за плечи. За его спиной виднелись еще чьи-то смуглые лица. Рядом с сыном стоял темнокожий человек. Выражение его лица могло показаться зловещим. Это впечатление усиливалось тем, что один глаз его был полуприкрыт веком.

Сжав зубы, Виктор сел. Резкое головокружение чуть было не свалило его опять, но Виктор-младший успел поддержать его. Когда приступ прошел, Виктор снова открыл глаза. Он еще раз дотронулся до шишки, пытаясь припомнить обстоятельства, при которых заполучил ее.

– Как ты, в порядке, папа? – спрашивал Виктор-младший.

– По-моему, да, – ответил Виктор. Он посмотрел на незнакомцев. Все они были одеты в форму службы безопасности «Кимеры», но никого из них он не знал. За ними стоял испуганный Филип.

Чтобы лучше сориентироваться, Виктор посмотрел по сторонам. Сначала он подумал, что находится у себя в лаборатории. Его окружали многочисленные приборы. Справа от себя он заметил аппарат, только недавно поступивший в продажу: жидкостный хроматограф для быстрого определения белка.

Но это не была его лаборатория. Гранитные стены и рубленые потолочные перекрытия резко контрастировали с техникой последнего поколения.

– Где я? – спросил Виктор, протирая глаза.

– Там, где ты не должен быть, – ответил Виктор-младший.

– Что со мной случилось? – Виктор попытался подняться на ноги.

– Да посиди немного спокойно, – сказал Виктор-младший, не давая ему подняться. – Ты ударился головой.

«Это не совсем так», – хотелось ответить Виктору. Он еще раз дотронулся до места ушиба, потом посмотрел на руку, нет ли крови. Он еще не совсем пришел в себя, но сознание становилось все яснее.

– Что значит «там, где я не должен быть»? – вдруг спросил он Виктора-младшего, как будто только что осознав сказанное.

– Предполагалось, что еще месяц или два ты не увидишь моей тайной лаборатории, – сказал мальчик. – Во всяком случае, до того как мы переедем в новую берлогу за рекой.

Виктор моргнул. Внезапно сознание очистилось. Он вспомнил темную фигуру, нанесенный удар. Посмотрев на улыбающееся лицо сына, он перевел глаза на помещение. Это был какой-то зазеркальный мир, в котором масс-спектрометры соседствовали с обработанным вручную гранитом.

– И все-таки где я нахожусь?

– Мы в подвальном помещении часовой башни, – ответил Виктор-младший, отпуская отца и поднимаясь. Обведя рукой комнату, он продолжал: – Но мы устроили здесь все так, как нам было нужно. Тебе нравится?

Виктор облизнул пересохшие губы и сглотнул. Он взглянул на сына: тот просто светился от гордости. Виктор перевел глаза на Филипа, нервно потиравшего руки, на трех смуглокожих испанцев в форме охранников «Кимеры», с загорелыми лицами и блестящими черными волосами. Затем он медленно обвел взглядом помещение. Это было самое впечатляющее зрелище из всего, что он когда-либо видел. Прямо перед ним зияла пасть шлюза. Слизь, ил, наносы зеленой плесени сочились с ее нижней губы. Большая часть отверстия была закрыта самодельным люком, сделанным из старой мебели. Тяжелый деревянный желоб, по которому когда-то протекала вода через подвальное помещение, был разобран и пошел на сооружение люка, лабораторных столов и книжных полок.

Комната была футов шестьдесят шириной и сто длиной. Самое большое из водяных колес, неподвижно закрепленное в вертикальном положении, возвышалось посередине комнаты и напоминало какую-то современную скульптуру. Некоторые лабораторные инструменты стояли прислоненными к его огромным лопастям, образовывая в центре помещения гигантский круг.

Виктор обратил внимание на несколько тяжелых дверей, укрепленных металлическими заклепками. Все четыре стены комнаты были из серого гранита. Дощатый потолок поддерживался балочными перекрытиями. Помимо большого колеса в центре, здесь находилось довольно много старых механизмов, включая тяжелую зубчатую передачу, через которую когда-то энергия воды подавалась в остальные помещения. Механизмы поддерживались металлическими тросами, закрепленными на потолочных балках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мутант"

Книги похожие на "Мутант" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Робин Кук

Робин Кук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Робин Кук - Мутант"

Отзывы читателей о книге "Мутант", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.