Томас Перри - Собака Метцгера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Собака Метцгера"
Описание и краткое содержание "Собака Метцгера" читать бесплатно онлайн.
Служба в спецназе, красивая любовница и солидный заработок у «китайца» Гордона остались в прошлом. В настоящем же — только умение в любых условиях сделать меткий выстрел да любимый кот по кличке Доктор Генри Метцгер. Романтик по натуре, Гордон, главный герой романа «Собака Метцгера», соглашается выполнить секретное и опасное задание ЦРУ, не подозревая, что его предадут и обманут. Разъяренный Гордон решает отомстить, да так, чтобы об этом услышал весь Лос-Анджелес…
Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Томас Перри сменил множество самых разнообразных профессий: от рабочего до продюсера на телевидении. Его первая книга «Ученик мясника» не только стала бестселлером, но и принесла автору в 1982 году престижную премию имени Эдгара По за лучший детективный роман года. «Собака Метцгера» — второй роман писателя.
На русском языке романы публикуются впервые.
— Все совпадает. Значит, так: один пролет над парком, затем снижение до верхушек деревьев, я сбрасываю мешки, и мы набираем высоту. Все под контролем.
Монотонный гул самолета, звучавший где-то высоко над головами, казалось, изменился по высоте. Иммельман проследил, как отклонились закрылки.
— Они прилетели, солнышко! До того как начнут подниматься, мы должны смешаться с толпой, потом понесемся как черти. Сейчас они все сбросят на краю холма, за деревьями, и мы проделаем намеченное.
Между тем в центре луга, где официальные представители туристического клуба иностранных автомобилей готовились к раздаче маршрутных карт, Китайчик Гордон и Кеплер нагромоздили целую пирамиду зеленых пластиковых мешков. Заслышав звук самолетного двигателя, Китайчик водрузил на нее табличку: «Бесплатное пиво» и растворился в толпе. Проклятье, они прилетели слишком рано, нужно действовать быстро. Кеплер подбежал к такой же куче под деревьями и установил табличку «Бесплатные газированные напитки». Такая же надпись красовалась на третьей пирамиде. Китайчик направился к холму, чтобы продолжить наблюдение. Толпа устремилась к нагромождениям зеленых мешков. Уже через секунду под деревьями взаимодействовали людские потоки, подхватывая пластиковые мешки, в каждом из которых было упаковано по шесть банок прохладительных напитков. Какая-то группа копошилась около крохотного автомобильчика Маргарет. На краю луга Кеплер буквально отбивался от бойких сограждан, которые резво подхватывали зеленые упаковки и тащили их к автомобилям.
Гордон отошел как можно дальше от куч с табличками «Бесплатное», куда стекалась толпа. Когда людской поток несколько иссяк, обнаружилось исчезновение Кеплера. Ажиотаж начал спадать. Люди брали по шесть-семь упаковок, которые распределяли по соседним автомобилям.
Между тем звук двигателя становился все громче, и некоторые с любопытством подняли головы. Прямо над ними пролетел небольшой спортивный самолет, спланировав к краю зеленого поля, помеченного плакатом. Тень летательного аппарата пересекла луг, и к земле устремились четыре темных пятна, несколько раз подпрыгнув. Китайчик увидел, что Иммельман с Маргарет подбежали к мешкам прежде, чем самолет успел подняться над деревьями на краю поля. Улыбаясь, Гордон следил за его полетом, стоя в гуще толпы.
Устроители что-то вещали в микрофон, но звуковая волна отражалась от холма, поэтому нельзя было ничего разобрать. Вдруг послышался рев двигателей, как будто разом завели все машины, шум слился в единый монотонный гул. И тут Китайчик Гордон обнаружил, что над полем пролетел второй самолет, развернулся на дальнем конце и снова проревел над лугом, заполненным толпой. Затем показались второй и третий самолеты, все они делали над полем круг и вновь возвращались, как будто собирались кого-то атаковать на бреющем полете.
— Я знаю, что вы ищете, подонки! — заорал Китайчик, зная, что ни одно человеческое ухо не услышит его крик.
Ему пришлось отскочить в сторону, поскольку прямо на него несся голубой «фиат» с девушкой за рулем. Она пронеслась как вихрь, с округлившимися безумными глазами, проехала прямо по одеялам, которые люди расстелили для пикника, и еле увернулась от «Триумфа-ТР-6». Китайчик Гордон сбежал с холма, перескочил через поваленный кустарник и помчался через опушку по высокой траве к дальней роще, где был припаркован фургон.
— Что-то не так, — сказал пилот пассажирам сзади. — Видите, все бегут к автомобилям. Похоже, мы посеяли панику.
— Посмотрите, — воскликнул долговязый молодой человек, — сколько народу на поле держат в руках зеленые пластиковые мешки!
Бейсбольная кепка свалилась с его головы, когда он завопил в свою рацию:
— Держите их! Шевелитесь! Они уезжают! — Минуту он вслушивался, затем заорал снова: — Всех! Всех!
Во втором самолете сидел фотограф с камерой наготове, упираясь локтями в дверь в позе бывалого снайпера. Камера щелкала, как только самолет приближался к земле.
— Что там внизу?
— Черт меня раздери, если я понимаю, — ответствовал напарник. — Устроили какие-то индианаполисские гонки… Сними на всякий случай каждого, кто тащит зеленый пластиковый мешок.
— Ох, не нравится мне это местечко, — пожаловался Иммельман. — Они ведь через пару минут сообразят, как лучше перекрыть все дороги.
До них донеслось звучание рожка.
— В машину! — скомандовала Маргарет.
Иммельман уселся рядом с ней, скорчившись так, что костлявые колени оказались на уровне щек. Автомобиль полз по полю среди сотен других. По соседству тащился древний седан «остин-хейли», за рулем восседала пожилая седовласая дама с откупоренной бутылкой вина в свободной руке. Справа целая колоннада гудящих «порше» устремилась через пустырь в сторону от грунтовой дороги — ловкий маневр, чтобы найти обходной путь. Лидирующий автомобиль, фыркая, вдруг рванулся вперед, угрожая вклиниться между двумя «мерседесами», ежели возникнет просвет. Остальные автомобили спокойно катились по периметру поля, вздымая желтую пыль.
— Мы в чем-то ошиблись, — пояснил Иммельман. — Я так и не понял, когда нужно было трогаться.
— Куда они все едут? — заволновалась Маргарет.
— Понятия не имею. Им раздавали карты маршрутов и записывали время старта. На каждом контрольном пункте фиксируют время появления. Это не просто прогулка — идея соревнования в том, что ты демонстрируешь не скорость, а умение… Но у нас нет карты, так как мы не регистрировались.
— Ты заметил, чтобы кто-нибудь выехал?
— Пока нет. Они движутся вокруг поля или же пытаются выехать на дорогу — там уже пробка. Может, удастся выскочить из толпы. Дорожной службы или чего-то в этом роде пока не видать.
— Ну как мы выберемся с ворованными номерами и всей этой кучей деньжищ? Проверь, не психи ли ребята справа от нас.
Она свернула вправо, быстро изменив направление, а Иммельман высунул руку из окна. Владелец оранжевого «ауди» поколебался, но приостановился, чтобы дать Маргарет возможность вырулить к высоким деревьям, растущим на краю поля.
— Впереди деревья, солнышко, — нежным голосом предупредил Иммельман. — Возьми правее.
Через несколько секунд он проговорил громко и отрывисто:
— Дерево! Одно! Большое! …Да что ты делаешь, черт побери?
— Очень большие деревья, ну и что? Ты тут болтал, что Уилл Роджерс держал лошадей, значит, где-то есть тропа…
Несмотря на то, что она ехала относительно медленно, деревья мелькали в лобовом стекле как частокол.
— Лошади не живут среди деревьев! — объяснил Иммельман.
— Знаю, но здесь должны быть тропы для них, там, где деревья уже достаточно большие, и под их кронами имеется свободное пространство.
Переваливаясь через выступающие корни, они поднимались по небольшому склону. Машину несколько раз сильно подбросило. Казалось, что она бесцельно мечется среди стволов. Иммельман крепко вцепился в дверцу и щиток, но когда Маргарет резко повернула и автомобиль перелетел через камень, он все-таки ударился головой о крышу.
— Ты в порядке?
Он сидел с закрытыми глазами, голова перекатилась по спинке сиденья. Оставалось неясным, кивнул он в ответ или просто свернул шею. Ей пришлось остановиться, тогда хитрый Иммельман открыл глаза и улыбнулся.
— Я же тебя спросила: ты в порядке?
— Уже лучше. Останься-ка здесь.
Он вылез из машины и побежал среди деревьев, глядя вниз, как ищейка. Маргарет он казался похожим на футболиста, который увертывается от мяча. Неожиданно он растянулся во весь рост, споткнувшись о корень, поднялся, побежал снова и исчез среди деревьев. С неба вновь донеслось гудение самолета, звучавшее еще более устрашающе, поскольку здесь оно не сливалось с ревом автомобильных двигателей.
Может быть, она где-то допустила ошибку? Вообще-то Иммельман должен больше нее знать о лошадях и верховой езде. Найдет ли он эту тропу? Она вдруг вся затряслась. Это я, я, маленькая женщина, которая сидит одна в лесу, в этом автомобиле… Нет, это не жуткий сон, который мне снится. Какой ужас… Я же могу здесь запросто погибнуть… Почему я не хочу быть одна в этот момент?
Где-то сбоку возник Иммельман, и она вздрогнула от счастья. По позвоночнику прошла теплая волна, и Маргарет выдохнула:
— Ох.
— Давай за мной.
Он побежал вперед, Маргарет включила передачу и поехала за ним как во сне, стараясь не упускать из виду подпрыгивающую мускулистую спину. Казалось, что она в гипнотическом сне плывет среди моря деревьев. Тело оставалось почти безучастным к происходящему, действовали только руки, лежащие на руле, и глаза, оценивающие пространство, которое следовало преодолеть по извилистым тропам. Один раз она так удачно вписалась в пространство между двумя близко растущими стволами, что даже обошлась без царапин.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Собака Метцгера"
Книги похожие на "Собака Метцгера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томас Перри - Собака Метцгера"
Отзывы читателей о книге "Собака Метцгера", комментарии и мнения людей о произведении.