Мэтт Форбек - Призраки Аскалона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призраки Аскалона"
Описание и краткое содержание "Призраки Аскалона" читать бесплатно онлайн.
Когда король Адельберн отчаялся защитить Аскалон от звероподобных чарров, он зажег Пламя Проклятия. Однако колдовство оказалось обоюдоострым мечом, сразившим и тех, и других. Тела чарров просто сгорели, а ярость короля людей была настолько ужасна, что превратила его подданых в призраков. Теперь неупокоенным духам суждено до скончания времен ревностно охранять бледную тень великого города.
Прошли столетия, но вражда между людьми и чаррами все еще не угасла. И вот теперь осаждена Крита — остров, где живут потомки уцелевших аскалонян. Чтобы спасти свой народ, королева Дженна пытается заключить договор с легионами ненавистных чарров. Но те не пойдут на примирение, пока не вернут себе самую драгоценную реликвию из руин Аскалона: Когти Хан-Ура…
На поиски Когтей отправляется отряд, в котором каждого воина одолевают собственные внутренние демоны. Если они не вернут артефакт, хрупкая надежда на мир между людьми и чаррами разлетится на тысячу осколков. Но правящий в Аскалоне король-призрак не отдаст сокровище просто так. К тому же не все мечтают о тихой и спокойной жизни.
Первый роман по мотивам знаменитой компьютерной игры позволит погрузиться в уникальную вселенную «Войн гильдий».
Думфордж переступила порог, и все остальные умолкли. Чарра-воительница встала в арочном дверном проеме, ожидая, не захочет ли кто-то оспорить сказанное ею. Дугал удержался от такого искушения. Риона и Киллин тоже, видимо, не были настроены на ссору.
Думфордж недовольно хмыкнула.
— Генерал Алморра, Хранительница Душ, просила передать, что она просит у всех прощения, но не сможет присоединиться к нам.
— К «нам»? — переспросил Дугал.
Думфордж вошла в комнату и обвела взглядом остатки трапезы. Она сняла доспехи, и сейчас на ней была легкая одежда из веревок и полосок кожи, которую Дугал иначе как сбруей назвать бы не смог. Он всегда считал, что чаррам, покрытым густой шерстью, одежда вообще ни к чему и носят они ее исключительно из скромности. Но даже тот наряд, в котором явилась Думфордж, человек счел бы скандальным. Правда, вид у нее в этом легком облачении был еще более скованный, чем в доспехах.
— Алморра попросила меня отужинать с вами, чтобы мы ближе познакомились, — сказала Думфордж. — Но, как вижу, вы уже почти все съели.
Дугал думал, что с этими словами чарра развернется и уйдет. Он с любопытством наблюдал, как Думфордж пытается решить, сколь долго ей следует пробыть в этой компании, чтобы считать приказ Алморры выполненным. Несмотря на то что Думфордж спасла его от норна, он не собирался вести себя с ней по-дружески.
Киллин, напротив, проявила гостеприимство. Она вскочила, взяла чарру за руку и провела к столу.
— Генерал так же мудра, как и щедра, — сказала сильвари. — Я просто в восторге от того, что ты станешь членом нашей гильдии.
При слове «гильдия» Дугал поморщился и заметил, что Думфордж тоже недовольна. Чарра села на стул, который для нее отодвинула от стола малышка сильвари.
— У меня есть свой отряд, — буркнула Думфордж. — И никакая гильдия мне не нужна.
Дугал кивнул. Наконец он хоть в чем-то согласился с чаррой.
— Мы ни в коем случае не гильдия, — сказал он. — Гильдии — это постоянно действующие организации. Они создаются и поддерживаются их членами, и, как правило, задачи перед гильдиями стоят долгосрочные. А нас четверых собрали вместе ради одного-единственного задания. Мы — команда, компания, ну, может быть, даже то, что азуры называют кревом. А мне, честно говоря, даже команды не слишком по душе.
При этих словах Дугала Риона презрительно фыркнула, но он не стал обращать внимание.
— Чаще легче работать в одиночку.
Киллин улыбнулась, поглядев на Дугала, перевела взгляд на Думфордж и покачала головой. Похоже, они оба казались ей строптивыми ребятишками.
— И все же ты не работаешь в одиночку, верно? А ты, — обратилась она к Думфордж, — сейчас одна, без своего отряда. Наверное, теперь мы в каком-то смысле и есть твой отряд.
Дугал чуть не захлебнулся вином, но, услыхав ответ Думфордж, присмирел.
— Я — чарра, — сказала она. — Мой боевой отряд для меня — это то, что люди, пожалуй, назвали бы семьей. Мы выросли вместе, как телята в стойле. У нас это называется фархар. Нас учили драться вместе. Мы не родня по крови, каждый из нас чтит своих родителей и пращуров, но боевое братство крепче кровных уз.
— Семья? — задумчиво проговорила Киллин, склонив голову к плечу. — Все сильвари — единая семья. Мы все из одной колыбели, мы происходим от Бледного Дерева, но еще сильнее нас связывает Сон Снов — наша общая история и подсознание. Возможно, именно поэтому индивидуальность для нас — подлинное сокровище. Между нами очень много общего, и любой новый опыт отделяет каждого из нас от всех остальных и делает уникальным.
Вошел слуга и поставил на стол перед чаррой блюдо с дымящимся зажаренным поросенком. Думфордж несколько секунд смотрела на поросенка, а потом принялась когтем ловко отдирать мясо от костей, словно опытный мясник.
— Я хотела сказать, — проговорила чарра, — что у меня уже есть семья, или гильдия, или отряд — как хотите, так и называйте. И ничего другого мне не нужно.
— Всегда можно войти в другую семью, — возразила Киллин.
Один за другим Думфордж отправляла куски розовой свинины в пасть. Дугала зачаровало движение жующих челюстей. И хотя Думфордж сердито смотрела на него поверх горы костей, он не мог отвести глаз.
— Хорошо, — кивнула Киллин. — Пусть не семья. Но мы можем хотя бы быть командой.
Думфордж сдвинула брови и потянулась за кубком эля, который ей принес слуга.
— Ты, видно, забыла, — сказала она Киллин, — что в Эбонхок я войду не как друг, а как узница.
Последнее слово чарра произнесла так, словно ей хотелось его выплюнуть и растоптать.
— Это будет не увеселительная прогулка, не бой на арене ради славы и известности. Это миссия. Мне не нужны ни друзья, ни семья, ни команда. Мне нужно только выполнить приказ, и я это сделаю.
— Понятно, — кивнул Дугал. — Ты уже достаточно времени провела с нами? Можешь считать сегодняшний приказ выполненным?
— Нет, — ответила чарра, и Дугалу показалось, что на миг черты ее лица смягчились. — Есть еще одно дело. Я пришла еще и затем, чтобы извиниться. Перед тобой, Дугал Кин.
Дугал изумленно вздернул брови, но чарра сделала глубокий вдох, опустила глаза и продолжала:
— Я вела себя несдержанно в присутствии генерала и должна принести тебе свои извинения за это. Если только ты не будешь меня провоцировать, это не повторится вновь. Кроме того, — добавила Думфордж, — совершенно непростительно было позволить норну — даже такому прославленному герою, как Гуллик Оддсон, — проникнуть в Дом Дозора. По всей видимости, он нашел незакрытое окно и пробрался в дом при свете дня. Окажись он более ловким или не таким пьяным, он мог бы добиться желаемого, и тогда наша миссия стала бы вдвойне невозможной. Я говорила со стражниками. Такое больше не повторится. Оддсон протрезвел, и сейчас, насколько я понимаю, он в полной мере ощущает на себе гнев генерала Алморры.
Дугал выслушал извинения и отмахнулся. Не так долго им предстояло пробыть здесь, чтобы волноваться за свою безопасность.
— Лично меня заботит только одно: поскорее тронуться в путь, Думфордж.
Думфордж потянулась к бокалу, сжала в когтях, но пить не стала.
— Эмбер, — проговорила она тихо.
— Прошу прощения?
— Зови меня Эмбер.
— Серьезно? — удивился Дугал, стараясь сдержать улыбку.
Чарра выглядела смущенной. Он попытался вспомнить, кто из чарров удостаивал его такой чести, как обращение только по имени, и не вспомнил никого.
— Генерал посоветовала мне предложить тебе это.
— Значит, мы должны подружиться?
— Вовсе нет, — ответила Эмбер.
Дугал был готов поклясться, что она усмехнулась. Он кивнул.
— А меня зови просто Дугал.
— А у меня только одно имя, — с улыбкой проговорила Киллин.
Риона нахмурилась.
— Меня называй крестоносцем, чарра, и я тебя буду называть точно так же — из уважения к нашему ордену. Но то, что вы помирились, детишки, мне нравится.
— Лишь бы через Эбонхок пройти, — сказал Дугал. Повернулся к Эмбер и добавил: — Я пробовал придумать план получше, но ничего в голову не идет — кроме зелья, с помощью которого становятся невидимками.
Киллин прикоснулась к шерстистой руке Эмбер.
— Ты согласишься, чтобы тебя заковали в цепи?
Эмбер оскалилась, немного помолчала и сказала:
— Мне ненавистна эта мысль. Но генерал права: если другого выхода нет, я это сделаю.
— Это же будет понарошку, — сказала Киллин. — На самом деле это ничего не значит.
— Если ты так думаешь, — буркнула Эмбер, — то ты ничего не знаешь о чаррах.
Дугал сделал приличный глоток вина.
— Намекаешь на чарру по прозвищу Скорчрейзор — Палящий Клинок?
Эмбер вздрогнула и кивнула.
— Скорчрейзор? — переспросила Киллин.
— Калла Скорчрейзор, — сказал Дугал. — Даже люди в Эбонхоке знают о ней. Одна из самых знаменитых чарров со времен Пожарища. В те времена, когда чаррскими войсками командовали шаманы легиона Пламени, женщины-чарры не пользовались особым авторитетом. Их не брали на войну, не позволяли занимать важные должности. Многие работали закованными в кандалы. Скорчрейзор все это изменила. Она сразилась с шаманами и прикончила почти целый легион.
— Как это типично для людей, — фыркнула Эмбер. — Болтать о том, о чем они почти ничего не знают. А между прочим, вам и так слишком много известно, и потому вы опасны.
— Ну ладно, — проговорил Дугал, — просвети нас.
Он не обиделся — у него разыгралось любопытство.
Эмбер выдернула у себя несколько шерстинок и поднесла к горящей свече, стоявшей посередине стола. Шерстинки вспыхнули, и Эмбер бросила их в свой бокал. Вино озарилось голубоватым пламенем.
Освещенная этим огнем, Эмбер заговорила непривычно мягко, без обычной угрозы.
— В те дни, когда люди еще представляли опасность для чарров, мы совершили ужасную ошибку и с тех пор поклялись больше таких глупостей не делать: мы стали поклоняться богам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призраки Аскалона"
Книги похожие на "Призраки Аскалона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэтт Форбек - Призраки Аскалона"
Отзывы читателей о книге "Призраки Аскалона", комментарии и мнения людей о произведении.