» » » » Мэтт Форбек - Призраки Аскалона


Авторские права

Мэтт Форбек - Призраки Аскалона

Здесь можно скачать бесплатно "Мэтт Форбек - Призраки Аскалона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэтт Форбек - Призраки Аскалона
Рейтинг:
Название:
Призраки Аскалона
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-47824-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки Аскалона"

Описание и краткое содержание "Призраки Аскалона" читать бесплатно онлайн.



Когда король Адельберн отчаялся защитить Аскалон от звероподобных чарров, он зажег Пламя Проклятия. Однако колдовство оказалось обоюдоострым мечом, сразившим и тех, и других. Тела чарров просто сгорели, а ярость короля людей была настолько ужасна, что превратила его подданых в призраков. Теперь неупокоенным духам суждено до скончания времен ревностно охранять бледную тень великого города.

Прошли столетия, но вражда между людьми и чаррами все еще не угасла. И вот теперь осаждена Крита — остров, где живут потомки уцелевших аскалонян. Чтобы спасти свой народ, королева Дженна пытается заключить договор с легионами ненавистных чарров. Но те не пойдут на примирение, пока не вернут себе самую драгоценную реликвию из руин Аскалона: Когти Хан-Ура…

На поиски Когтей отправляется отряд, в котором каждого воина одолевают собственные внутренние демоны. Если они не вернут артефакт, хрупкая надежда на мир между людьми и чаррами разлетится на тысячу осколков. Но правящий в Аскалоне король-призрак не отдаст сокровище просто так. К тому же не все мечтают о тихой и спокойной жизни.

Первый роман по мотивам знаменитой компьютерной игры позволит погрузиться в уникальную вселенную «Войн гильдий».






— А теперь ты в Дозоре, — сказал Дугал и отвел взгляд.

Вокруг шумела ярмарка.

— Я ушла. Мне нужна была какая-то цель в жизни. Я нашла ее в Дозоре и приехала сюда, в Город Божества. Я здесь уже целый год, но за все это время я не пыталась выследить тебя.

— Зачем-то я понадобился Дозору. Зачем? — спросил Дугал, встретившись глазами с Рионой.

Та гневно смотрела на него. Ему больно было глядеть ей в глаза, но что поделаешь — нужно привыкать.

— Ты ушел из Аскалона живым. А остальные?

— Мертвы. Дак, Джервис, Марга… — Медальон на шее Дугала вдруг стал тяжелым, как камень. — И Вала. Все погибли в Аскалоне.

— А ты все-таки выжил, — сказала Риона с недружелюбной усмешкой. — И почему это меня не удивляет?

Дугал вновь посмотрел в ее гневные глаза и сказал:

— Мы совершили ошибку. Я прошу у тебя прощения от имени погибших. Теперь я тебе нужен. Зачем?

Риона прикусила губу.

— Мне нужно, чтобы ты пообещал мне, что не убежишь, когда я отвечу тебе на этот вопрос, — сказала она, и ее взгляд немного смягчился.

— А ты мне поверишь? — спросил Дугал.

— Нет, — ответила Риона, — но мне все равно нужно, чтобы ты пообещал.

Дугал немного подумал и проговорил:

— Тебе что-то нужно в Аскалоне. Дозору что-то нужно в Аскалоне. И тебе надо, чтобы кто-то туда отправился.

— Ты дашь мне обещание?

— Понять не могу, как тебя занесло в Дозор. Их предводитель…

— Я знаю, каков их предводитель, — прервала его Риона. — Повторяю: я искала цель в жизни. Шанс изменить себя, изменить мир. И все это я нашла в Дозоре.

— Риона, — сказал Дугал негромко, наклонившись к столу. — Они думают, что смогут одолеть Древних Драконов.

— Не бойся, тебя не попросят сражаться с драконом. Ни с Древним, ни с каким бы то ни было еще.

— Допустим. Тогда чего от меня хотят? — спросил Дугал и отхлебнул эля.

— Чтобы ты отправился в Аскалон-Сити, — сказала Риона.

Дугал посмотрел на нее поверх края кружки.

— И сделал там что?

— Об этом поговорим, когда доберемся до Лайонз-Арка.

Дугал ненадолго задумался и сказал:

— Мне понадобится меч.

— Фехтовальщик ты всегда был никудышный, — хмыкнула Риона.

— Я повысил свое мастерство, — сказал Дугал.

Потом они какое-то время ничего не говорили, и каждый не осмеливался нарушить молчание.

— Отлично, — буркнула Риона. — Давай допивай. Раздобуду я тебе треклятый меч.

Они вернули кружки хозяину пивной и пошли дальше по многолюдной ярмарке. Риона то и дело поглядывала на Дугала, словно предполагала, что он может затеряться в толпе.

Дугал, конечно же, подумывал о том, чтобы улизнуть от Рионы, забрать Око Голема оттуда, где он его спрятал — он считал это место ненадежным, — а потом тихонько, без шума добраться до какой-нибудь маленькой деревушки подальше от Города Божества. И хотя предложение Рионы Дугала заинтриговало, сама мысль о возвращении в Аскалон-Сити была безумна. В прошлый раз он там едва жизни не лишился. И все же — возможность оправдаться за прежние лживые обещания…

— Только что привезли из Клэйнула, — сообщил торговец, приземистый и широкоплечий. — Отличные мечи, прямо из кузницы.

Забавно: он был окружен таким количеством острых клинков, а самому не мешало бы хорошенько побриться.

Риона вздернула брови.

— Ты шутишь? Погляди, вот тут щербинка, и еще, и еще… Рукоятка шатается. Да и баланса никакого, и лезвие плохо заточено.

Торговец раздраженно пожал плечами.

— Ну, таких мечей, как у серафимов, у меня не бывает. И вообще: самые хорошие клинки везут этим головорезам, в Эбонхок.

— Что это значит? — прищурившись спросила Риона.

— Аскалон мертв и похоронен, — проворчал торговец. — Пусть им владеют чарры. Там нет ничего, кроме сажи, золы и призраков, как я слыхал. А туда людей шлют, припасы всякие, в Эбонхок. Деньги на ветер, я так считаю. Разве нам тут не на что деньги потратить? С кентаврами бьемся, с разбойниками. А это… Доброе золото за злым гонится.

Торговец говорил, а Дугал посматривал на Риону. Лицо той становилось все мрачнее, рука скользнула к рукоятке собственного меча.

— Ладно, сойдет, — сказал Дугал поспешно. — Расплатись с человеком, Риона.

— Я бы лучше его… — процедила сквозь зубы Риона.

— Расплатись с ним, — сказал Дугал. — И пошли отсюда.

Они вышли из лавки. Риона свирепо бормотала:

— Гад, изменник чертов! Вот что о нас думают люди в Городе Божества!

— Эбонхок далеко, — сказал Дугал. — Так же далеко, как Орр и драконы. Можно понять местных жителей. Само собой, их больше беспокоят кентавры, нападающие на торговые караваны, и разбойники, грабящие поля. Но в одном ты права.

Дугал сделал несколько пробных выпадов с мечом. Прохожие опасливо на него поглядывали.

— Клинок никудышный.

— Я тебя предупреждала, — буркнула Риона.

— Почти все нынешние мечи никуда не годятся. — Дугал убрал меч в ножны. — Человеческие, по крайней мере. Да… Такова наша жизнь в эти драконовские времена.

Вдруг кто-то окликнул Дугала, и он обернулся.

— Это еще что? — сердито проворчала Риона.

Дугал заметил в толпе зеленое лицо и тонкую руку, поднятую над головами прохожих.

Он улыбнулся и искоса глянул на Риону. Та нахмурилась, увидев приближающуюся сильвари. Она была раздражена, и Дугалу это понравилось. Киллин, судя по виду, вполне оправилась после всего, что ей довелось пережить в подземельях.

— Риона Грейди, участница Дозора, позволь представить тебе… — начал было Дугал.

— Киллин, рожденная в Цикл Ночи, — сама представилась сильвари и протянула Рионе руку на людской манер.

Риона хмуро кивнула, но руку не пожала.

— Приятно познакомиться с тобой, Киллин-Ночная, но, боюсь, нам с Дугалом надо поговорить о важных делах…

— Эля не желаешь? — спросил Дугал у Киллин. — Тут совсем рядом пивной шатер. Темный лагер там сносный.

Взглядом, которым одарила Дугала Риона, можно было бы убить хищника с десяти шагов. Дугал ухмыльнулся и подумал, что, заставляя Риону злиться, он, быть может, сумеет новыми грехами загладить старые.

— Очень вкусно, — проговорила Киллин чуть погодя, сделав глоток эля. — Кажется, в пиво добавлен тертый серый орех?

Дугал весело пожал плечами. Риона строптиво сложила руки на груди и сказала:

— У меня не так много знакомых сильвари.

По тону, каким она произнесла эти слова, было ясно, что она бы предпочла, чтобы знакомых сильвари у нее было еще меньше.

— А я не слишком много знаю о Дозоре, — сказала Киллин. — Кроме того, что члены Дозора принадлежат к разным расам, нациям и гильдиям. Они посвятили себя вооруженному сопротивлению Древним Драконам. Ты хочешь нанять Дугала для сражений с драконами?

— Я рад, что тебя отпустили из тюрьмы, — вмешался Дугал и вдруг поймал себя на мысли о том, что не вспоминал о Киллин с момента, как их арестовали.

— Я провела там ночь, а потом один любезный человек с усами стал задавать мне вопросы, и я на них ответила, и тогда меня отпустили.

Киллин сделала еще глоток эля.

Дугал вспомнил, как лейтенант Гробан сказал, что кто-то из его спутников признался в содеянном.

— Так это ты? — выдавил Дугал. — Ты ему все выболтала?

— Конечно, — кивнула Киллин. — Я рассказала ему про Клагга и Громилу, про тебя и Гайду и про то, где мы нашли гробницу Блимма, а еще про то, где ты спрятал волшебный камень. Этот человек очень обрадовался, когда я рассказала, где находится место упокоения Блимма. Он сказал, что про гробницу Блимма все давно забыли. Знаешь, мне это показалось странным. Раньше я об этом не думала — о том, что знания могут умирать. Но если задуматься: кто-то, кому что-то известно, умирает, никому об этом не рассказав, и тогда знания теряются. Но для сильвари это очень странно.

Киллин не заметила, что Дугал в отчаянии обхватил голову руками, а Риона усмехается.

— Значит, — наконец обрел дар речи Дугал, — ты сказала им, где я спрятал камень…

— Да, — с улыбкой ответила Киллин. — Знаешь, на мой взгляд, честность лучше всего.

Риона расхохоталась, а Киллин спокойно продолжала:

— Кстати, я вспомнила, что нужно отдать тебе это.

Она сунула руку в торбочку и вытащила что-то небольшое, размером с кулак азуры, завернутое в кружевной носовой платочек, и положила на стол. Предмет, видимо, был тяжелый — послышался громкий стук. Дугал проворно развернул платок. В лучах закатного солнца сверкнули грани алого кристалла.

— Миленький камешек, — сказала Риона. — Как раз такой, ради которого ты бы рискнул жизнью. Не колдовской, случайно?

Дугал запихнул камень в карман вместе с носовым платком.

— Ничего не понимаю, — помотав головой, пробормотал он. — Ты ведь только что сказала…

— Что рассказала тем, кто упрятал нас за решетку, где ты спрятал камень, — кивнула Киллин. — Но я ничего не сказала о том, куда спрятала его потом…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки Аскалона"

Книги похожие на "Призраки Аскалона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэтт Форбек

Мэтт Форбек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэтт Форбек - Призраки Аскалона"

Отзывы читателей о книге "Призраки Аскалона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.