Роберт Маселло - Бестиарий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бестиарий"
Описание и краткое содержание "Бестиарий" читать бесплатно онлайн.
Вот уже который век дворец самого древнего и богатого в Ираке рода имеет зловещую репутацию. Вот уже который век аль-Калли владеют драгоценным манускриптом с изображением фантастических животных, якобы обитающих в Эдеме.
Отреставрировать книгу — и разгадать скрытую в ней тайну — иракский мультимиллионер поручает молодому искусствоведу Элизабет Кокс. Но было бы ошибкой считать Мохаммеда аль-Калли невинным меценатом и бескорыстным покровителем искусств. Как было бы ошибкой считать изображенных в его книге зверей несуществующими…
Два новых посетителя заняли столик у подиума и ждали, когда появится следующая танцовщица. Грир заметил, каким оценивающим взглядом окинула их Джинджер, ей явно не терпелось приступить к активным действиям.
— Я тебя задерживаю?
— Что? — Она обернулась к нему. — Ах да. Видишь ли… наш управляющий не любит, когда девушки засиживаются за стойкой.
Грир понял, к чему она клонит.
— Хочешь заглянуть на Голубой зал? — с фальшивой улыбкой спросила она. — Обещаю спецобслуживание в расчете на Лас-Вегас.
— Побереги силы для поездки, — сказал Грир, слез с табурета и потер левую ногу в области колена. — Мне надобно отлучиться.
В стрелковый клуб «Либерти».
Внезапно его охватило сильнейшее желание попрактиковаться в стрельбе по мишени.
— Так ты серьезно насчет Лас-Вегаса? — спросила она. — Потому что мы со Стэном не то чтобы женаты… Понимаешь, о чем я?
Грир призадумался на секунду, затем ответил, что да, серьезно.
— Само собой. Обязательно съездим, только через пару недель.
— А как же Элтон Джон?
— Он тоже может поехать с нами, — ответил Грир и потрепал ее по щеке.
Затем направился к двери. Он изо всех сил старался не хромать; ненавистна была сама мысль о том, что кто-то может посмотреть ему вслед и подумать: «Вот черт хромой, зачем только сюда приперся?»
По дороге в стрелковый клуб «Либерти» он остановился и заправился. Почему-то на бензоколонке он всякий раз вспоминал об Ираке, о его нефтяных вышках и горящих полях вокруг, над которыми стлались густые черные клубы дыма. Двадцать долларов. Двадцать пять. Тридцать. Насос работал, в «окошках» продолжали скакать цифры. Черт, зачем вообще понадобилось посылать людей туда, раз не удалось забрать всю их гребаную нефть? Армия должна была прийти и возвести крепкие и высокие, очень высокие, стены под током вокруг всех этих скважин и нефтеперерабатывающих заводов и оставить по батальону солдат для охраны каждого такого объекта. Но кому есть дело до этой страны? Самим иракцам, похоже, наплевать, они хотят только одного — чтобы американцы убрались восвояси. Грир никогда не понимал, в чем состоял смысл этой грандиозной операции, а когда боли в раненой ноге усиливались, понимал еще меньше.
Приезжать в стрелковый клуб было небезопасно, это ведь тебе не нейтральная территория вроде «Голубого рукава». Если здесь он столкнется с Садовским, тот будет вооружен и в окружении своих дружков, членов общества «Сыновья свободы». Лишь одно обстоятельство казалось Гриру теперь понятным и имеющим вполне определенный смысл — если ты член этой организации, то Четвертое июля — самый подходящий день для демонстрации твоих патриотических чувств.
Въехав на автостоянку перед клубом, он искал взглядом машину Садовского и не мог найти. Вообще машин тут было полно — с полдюжины черных джипов, несколько мотоциклов «харлей дэвидсон», один «хаммер» третьей модели — именно на таком же подъехали тогда Тейт с Флорио. При виде его Грир зябко поежился. Затем доехал до конца квартала, развернулся, чтобы машина стояла носом к выезду на автомагистраль, и припарковался под уличным фонарем с перегоревшей лампой. Не было смысла даже пытаться пронести с собой оружие, там, на входе, детекторы на металл, а все имеющиеся при себе железяки приходится выкладывать на стол перед охранником, прежде чем пройти в арку. Если хочешь попрактиковаться в стрельбе из собственной пушки, они отдадут ее тебе, как только окажешься внутри. Но у Грира не было при себе лишних денег, которые можно было бы потратить на упражнения в меткости.
Берта Пита за столом у входа не оказалось. Вместо него сидел какой-то старикашка со стеклянным глазом, а через пуленепробиваемое стекло, отгораживающее стрельбище, было видно, что там палит по мишеням всего один человек. Как тогда прикажете понимать это скопление машин на стоянке?
— Если хотите пострелять, я должен видеть ваши водительские права и любой другой документ со снимком для подтверждения личности, — пробормотал старик.
Грир сказал:
— Может, позже. Хочу купить у вас кое-что прямо сейчас.
Он взял плетеную корзину и принялся шарить по полкам, где горами высились коробки с патронами, оптические прицелы, штативы, перчатки, приборы наведения. Со стороны тира доносился приглушенный грохот выстрелов — по звукам Грир понял, что парень использует двуствольное помповое ружье, но, кроме него, никого там больше видно не было. Старик пересчитывал деньги в кассе. Грир постепенно продвигался все ближе к задней части помещения, где шел длинный коридор и из него открывались двери в туалеты и классную комнату для инструктажа. Со стороны стола коридора видно не было.
Дверь в классную комнату оказалась заперта. На ней висела табличка с надписью: «ИДУТ ЗАНЯТИЯ. ВХОД ВОСПРЕЩЕН». Грир приложил ухо к двери и услышал голос Берта. Всех слов он разобрать не мог, однако на обычную лекцию по соблюдению мер безопасности при стрельбе это походило мало. К тому же Берт специально понизил голос. Однако Гриру удалось расслышать следующее: «Все таймеры должны быть скоординированы самым точным образом». Насколько Гриру было известно, в стрельбе по мишеням таймеры не использовались. Затем голос стал еле слышен. Видимо, Берт расхаживал взад-вперед по классной комнате. И вот, в следующий раз, когда он снова приблизился, Грир услышал: «И не вздумайте приносить это японское дерьмо. Берите фирмы „Таймекс“».
Из-за двери послышался дружный хохот, судя по всему, там находилось примерно с дюжину парней. Затем Берт сказал:
— Если они почему-то не сработают там, где должны и когда должны, совершить замену будет просто. Стоит только жахнуть одной, и как миленькие начнут взрываться остальные.
Теперь он стоял прямо за дверью, и Грир затаил дыхание.
Кто-то из присутствующих задал вопрос, Грир не расслышал, какой именно. Берт ответил:
— Все прогнозы благоприятные. Если повезет, будет дуть Санта-Ана, принесет горячий и сухой воздух.
— Как насчет перерыва? — выкрикнул чей-то голос. — Мне надобно отлить.
— Хорошая идея, — заметил Берт. — Я и сам уже десять минут терплю. Того и гляди лопну.
Снова взрыв смеха, и не успел Грир отнять ухо от двери, как ручка начала поворачиваться. Грир отшатнулся, нырнул в ближайшее помещение — то был дамский туалет. Едва он скрылся за дверью, как в коридор начали выходить «Сыновья свободы» во главе с Бертом. Помещение туалета было небольшим — две кабинки, треснутое зеркало, грязная раковина с маленьким кусочком мыла. Тут вдруг до Грира дошло: вполне возможно, хотя и маловероятно, что эту дружную компанию украшает пара «Дочерей свободы». Черт! Он забежал в дальнюю кабинку, запер дверь и начал молиться.
Голос Берта доносился из коридора, откуда-то справа.
— Прекрасные условия, — говорил он, — лучше, чем вы могли себе представить.
Берт, видимо, вошел в мужской туалет. Теперь голос звучал приглушенно и доносился откуда-то сверху. Грир поднял голову и увидел покрытый пылью вентилятор. Вместе с Бертом в туалет зашли еще двое парней. Зажурчала моча. С шумом спустили воду. Берт говорил что-то о пробежке на время. Грир осторожно встал на обод унитаза и прислушался.
— …а вертолеты покрыли это расстояние меньше чем за пятнадцать минут. Я сам засекал.
Теперь голос звучал куда громче и отчетливее.
— И все равно повеселились мы на славу, — раздался другой мужской голос. — Не согласен?
Грир тут же узнал голос — Садовский.
— Могли бы и больше, если бы не помешали, — хмыкнул Берт.
О чем это, черт побери, они толкуют? Грир не припоминал, чтобы Садовский рассказывал ему о чем-то подобном.
Тут встрял третий мужчина, его было плохо слышно. Сказал что-то о чужаках. Кто-то с шумом спустил воду.
— Если все сделаем правильно, — сказал Берт, — никуда не денутся.
— Не забудь принести все и оставить где договорились, — произнес Садовский.
Затем добавил что-то еще, но слова потонули в шуме и плеске воды в раковине. Кто-то мыл руки. «Хоть один, по крайней мере, нашелся», — подумал Грир. «Сыновья свободы» не произвели на него впечатления чистюль.
— Сюда! — вдруг услышал он громкий голос, а затем и стук в дверь дамского туалета. Он едва успел опустить голову и соскочить с унитаза, в помещение вломился какой-то парень. — Никого, — сказал он кому-то оставшемуся в коридоре.
Затем Грир услышал звук расстегивающейся молнии, дверь в соседнюю кабинку отворилась. Слава богу! Но что, если тот, второй, присоединится к нему?
Грир снова встал на унитаз, левая нога неприятно заныла и начала дрожать, но уцепиться за дверь, чтобы сохранить равновесие, он не мог.
Парень в соседней кабинке приподнял крышку унитаза ногой, затем в него ударила мощная струя мочи — она все шла и шла… «Интересно, сколько банок пива выхлестал этот тип?» — подумал Грир, упираясь ладонями в холодную кафельную стену. Нога начала затекать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бестиарий"
Книги похожие на "Бестиарий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Маселло - Бестиарий"
Отзывы читателей о книге "Бестиарий", комментарии и мнения людей о произведении.