Боб Хостетлер - Усыпальница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Усыпальница"
Описание и краткое содержание "Усыпальница" читать бесплатно онлайн.
Археолог Рэндал Баллок всегда считал себя убежденным атеистом. Он и мысли не допускал, что рассказы об Иисусе могут быть правдивы.
Но однажды в Южном Иерусалиме строителями была случайно вскрыта подземная полость, оказавшаяся древней усыпальницей. Внутри Рэндал обнаружил несколько каменных гробов, и один из них, если верить сохранившейся надписи, предназначался для Иосифа из рода Каиафы — того самого первосвященника, что возглавил судилище над Христом.
В этом гробу, кроме человеческих останков, лежали хрупкие папирусные свитки — документальное свидетельство смерти и воскресения Иисуса. Что это, долгожданная разгадка величайшей тайны человечества? Но если так, почему устроила заговор молчания падкая на сенсации пресса? Чем объяснить откровенную враждебность местных религиозных конфессий? И не грозит ли открытие Рэндала самому существованию нашей цивилизации?
Она чувствовала, что дрожит, и не могла успокоиться. Если она попытается что-то сказать, то сразу заплачет. Поэтому Трейси встала, собрав всю свою волю в кулак, спокойно положила салфетку на стол и быстрым шагом вышла из ресторана.
102
31 год от P. X.
Иерусалим, Зал тесаных камней
Каиафа словно оцепенел.
Прокричал дозорный на башне Храма, послышался трубный звук, который всегда звучит на рассвете первого утра Пасхи, великого праздника Исхода. Синедрион начал официальное судебное заседание в Зале тесаных камней по делу Иешуа Назарянина. Они продвигались вперед очень быстро.
Каиафа уже не смотрел на подсудимого, разве что когда того ввели в зал. С тех пор как первосвященник видел его последний раз, кровоподтеков на теле Иешуа стало больше. Зачитав обвинение, Каиафа напомнил собравшимся, что подсудимый сам произнес слова, позволяющие признать его виновным, причем сделал это в присутствии членов Синедриона. Писец, как обычно, назвал семьдесят одно имя, начав с самых младших и закончив старшими. Отсутствовали только трое — Анна, Никодим и Иосиф Аримафейский. Остальные шестьдесят восемь человек один за другим заявили, что признают подсудимого виновным.[58]
Писец заполнил инскрипцию, официальный документ, в котором было имя обвиняемого, предъявленное обвинение и вынесенное судом Синедриона решение. Поскольку совершенное преступление предполагало смертный приговор, инскрипцию следовало передать, вместе с обвиняемым, префекту Понтию Пилату, который подтвердит приговор и прикажет привести его в исполнение, ведь Синедрион не имел права казнить преступников — это прерогатива римской власти.
Члены Синедриона разошлись по Двору язычников, где уже было немало священников, служащих Храма, паломников, купцов и жертвенных животных. Каиафа, будто во сне, отдал приказ Ионатану и Елеазару доставить осужденного к префекту.
— Я думал, ты сам это сделаешь, — сказал Ионатан.
— Я останусь в Храме, — сквозь зубы ответил Каиафа.
— А если префект не утвердит приговор? — спросил Елеазар.
Все знали переменчивое настроение префекта, иногда в его действиях просто нельзя было уловить никакой логики. Если Пилат решит открыто выказать и так едва скрываемое презрение к евреям, приговор Синедриона может утратить силу.
Каиафа внимательно посмотрел на Ионатана, сына Анны.
— Тогда мы можем лишь надеяться, что «свобода и избавление придет для иудеев из другого места», — сказал он, цитируя слова Мордехая, обращенные к царице Эсфири.[59]
Каиафа знал, что Ионатану они известны.
Затем первосвященник вместе со всеми вышел из Зала тесаных камней на свет утреннего солнца, оставив осужденного под охраной храмовой стражи.
— Нам следует вызвать подкрепление из числа членов Синедриона и храмовых служителей, — сказал Ионатан.
— Да, они должны кольцом окружить осужденного, пока его будут вести в Преториум, — согласился Елеазар. — Последователи рабби могут следить за нами.
Они пересекали Двор язычников, когда к ним подошел человек с измученным лицом. Первосвященник с удивлением понял, что это тот самый человек, который согласился отвести храмовую стражу к Иешуа. Сейчас его трудно было узнать — лицо искажала мука раскаяния.
— Я согрешил, — сказал он. — Предал невинного.
Каиафа не обратил на него внимания и обратился к Ионатану и Елеазару.
— Если уж собрались это сделать, то делайте быстрее.
— Нет! — воскликнул тот, кто подошел к ним.
Каиафе пришлось обойти его и ускорить шаг. Елеазар и Ионатан отправились исполнять приказ Каиафы. Первосвященник уже прошел через Восточные ворота, когда тот человек догнал его на ступенях, ведущих к Воротам Никанора, и преградил дорогу.
— Пожалуйста, — умоляюще сказал он, — я был не прав. Это ужасная ошибка.
Отвязав от пояса кошель, он высыпал деньги себе в ладонь. Несколько монет упали и звеня покатились по лестнице. Остальные он протянул первосвященнику.[60]
— Видите? Я возвращаю деньги.
— Ты дурак. И ты опоздал, — ответил Каиафа.
— Нет, умоляю… — еле слышно, почти плача, сказал человек.
Он все еще держал в руке серебряные шекели, протягивая их Каиафе.
— Вы должны что-нибудь сделать…
Каиафа придвинулся к нему вплотную, почувствовав запах пота.
— О да, я должен, — свирепо зашептал он. — Я кое-что сделал. И очень скоро я узнаю, что именно я сделал. Так чего мне беспокоиться о содеянном тобой? Это уже твое дело.
Обогнув просителя, Каиафа вышел сквозь богато украшенные Ворота Никанора во Двор священников. За спиной он услышал звон монет по гладкому мраморному полу. Предавший рабби выбросил свои деньги во двор Храма.
Он оглянулся, но предателя нигде не было видно. Каиафа повернулся налево, увидел Александра, казначея Храма, и сделал ему знак.
— Позаботься об этом, — сказал он, показывая на рассыпанные под ногами монеты.
— Да, конечно.
Александр подозвал нескольких левитов и приказал им подобрать деньги.
— Я отправлю их в казну.
— Нет, мы не можем внести их в казну Храма, — сказал Каиафа. — Это кровавые деньги.
— Тогда что мне с ними делать?
Казначей вытаращил глаза на первосвященника.
Каиафа опустил веки и вздохнул. Наверное, он никогда не сможет забыть этого рабби из Галилеи.
— Сделай с ними что-нибудь хорошее, — ответил он, открывая глаза. — Чтобы не умножать грех.
103
Иерусалим, Меа-Шеарим
— Игаль, друг мой, — просил Рэнд, — ты должен мне помочь, пожалуйста.
Он стоял у раковины на крошечной кухне в квартире в Меа-Шеариме, держа сэндвич с кетчупом в одной руке, а другой прижимая к уху мобильный телефон.
— Сделаю все, что смогу, — ответил Хавнер. — Ты меня знаешь.
— Мне никто не перезванивает. Никого нисколько не интересует свиток Никодима.
— Никого?
— По крайней мере, тех, кого это должно интересовать, — вздохнул Рэнд.
— Тех, кого это должно интересовать, — словно эхо, откликнулся Хавнер.
— Да, мне пришлось буквально отбиваться от тех, кто хотел заполучить все права на эту историю. Но это не те, кому следовало бы интересоваться находкой больше других.
— Не понимаю. О ком ты? — спросил Хавнер.
Рэнд почти застонал.
— Например, Ватикан. Один парень с длинной и непроизносимой итальянской фамилией звонит мне почти ежедневно и не желает слышать отказ.
— Тебя удивляет, что Ватикан заинтересовался твоей находкой?
— Нет, не удивляет. Не удивляет, что какая-то радиовещательная корпорация «Агапэ» тоже не оставляет меня в покое. Мне звонили из дюжины христианских журналов и всевозможных организаций, и это меня не удивляет. Суть в другом.
— В чем же?
— В том, что теперь, когда подлинность открытия официально подтверждена, все факты задокументированы, похоже, никого не интересует его значение.
— Ведь ты сказал, что десятки людей интересовались…
— И только, Игаль, — перебил его Рэнд, положив остатки сэндвича на стол и перекладывая телефон в другую руку. — Свитком, тем, что в нем написано, интересуются люди, которым это нужно в последнюю очередь. Ватикан и «Агапэ» интересуются им, но ведь он доказывает только то, во что они и так верят.
— Винить их в этом не приходится.
— Конечно нет, я и не виню!
«Интересно, слушал его Хавнер до сих пор?» — подумал Рэнд.
— Я не понимаю, почему никто другой не интересуется этим! Ради бога, Игаль, ты же знаешь, что там написано! Неужели ты думаешь, что это не может заинтересовать кого-то еще, кроме тех, кто и так верит в воскресение? Это же самое достоверное из всех найденных свидетельств, что все, рассказанное в Библии, — правда. Неужели никто не хочет объявить об этом, закричать во весь голос? О том, что Иисус действительно воскрес из мертвых? И что богобоязненный первосвященник Израиля признал это?
На другом конце линии воцарилась тишина.
— Ты меня слышишь? — спросил Рэнд.
— Да, слышу, — ответил Хавнер. — Думаю, ты сам ответил на свой вопрос.
— Как? Когда?
— Когда сказал, что твое открытие подтверждает — и убедительно подтверждает — то, о чем Библия говорит уже две тысячи лет.
— Ну да. И что?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Усыпальница"
Книги похожие на "Усыпальница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Боб Хостетлер - Усыпальница"
Отзывы читателей о книге "Усыпальница", комментарии и мнения людей о произведении.