Боб Хостетлер - Усыпальница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Усыпальница"
Описание и краткое содержание "Усыпальница" читать бесплатно онлайн.
Археолог Рэндал Баллок всегда считал себя убежденным атеистом. Он и мысли не допускал, что рассказы об Иисусе могут быть правдивы.
Но однажды в Южном Иерусалиме строителями была случайно вскрыта подземная полость, оказавшаяся древней усыпальницей. Внутри Рэндал обнаружил несколько каменных гробов, и один из них, если верить сохранившейся надписи, предназначался для Иосифа из рода Каиафы — того самого первосвященника, что возглавил судилище над Христом.
В этом гробу, кроме человеческих останков, лежали хрупкие папирусные свитки — документальное свидетельство смерти и воскресения Иисуса. Что это, долгожданная разгадка величайшей тайны человечества? Но если так, почему устроила заговор молчания падкая на сенсации пресса? Чем объяснить откровенную враждебность местных религиозных конфессий? И не грозит ли открытие Рэндала самому существованию нашей цивилизации?
— Когда вы поняли, что это не так?
Рэнд стал объяснять, что он увлекся работой, потерял счет времени, а потом побежал искать дочь по всему отелю… и окончательно запутался. Чем больше он говорил, тем сильнее становилось чувство, что он никудышный отец. Судя по молчанию Мири в телефонной трубке, было ясно, что и она так думает.
Наконец к гостинице подъехала патрульная машина. Мири припарковалась на разворотном круге, позади автобуса, из которого выходили туристы. Рэнд встретил ее в дверях.
— Спасибо вам огромное, что приехали.
Мири оглядела вестибюль и показала на несколько отдельно стоящих кресел. А когда они сели, скрестила загорелые ноги и слегка наклонилась вперед.
— Я хочу помочь вам, но я не следователь, — сразу предупредила она.
— Это ничего. Я просто хотел, чтобы это были именно вы.
— Почему?
— Почему? — эхом отозвался Рэнд.
— Почему? — не отступала Шарон.
— Ну, наверное… потому что мы знакомы. Я не знал, кому звонить.
— Ладно, — кивнула Мири. — У вас есть ее фотография?
Рэнд потянулся к бумажнику и замер.
— Нет… Думаю, что нет.
— Может, в компьютере?
— Нет. — Рэнд был удручен.
— Но вы же фотографировали на раскопках?
Рэнд наклонил голову, задумался.
— Нет. Все фотографии, с тех пор как Трейси приехала, делала только она сама.
— Вы можете предположить, куда Трейси могла направиться?
Рэнд отрицательно помотал головой.
— Вы знаете, во что она одета?
Он провел рукой по волосам.
— Нет. Понятия не имею.
— О чем вы говорили с ней в последний раз?
Рэнд задумался.
— Мы особенно не разговаривали… с того момента, как расстались с вами.
Мири удивленно подняла брови.
— Но ведь это было почти двое суток назад…
— Когда я вечером вернулся в номер, она уже спала. Всю субботу я работал, с утра до вечера. А она почти все время спала.
Рэнд вдруг понял, что не может поднять глаза на Мири.
— Наверное, сказалась разница в часовых поясах, — добавил он смущенно.
— Если у вас нет фотографии, если Трейси не обсуждала с вами, куда пойдет, если вы не можете даже предположить, где она… тогда что у нас есть?
Рэнд облокотился о колени и опустил лицо в ладони.
— Не знаю. Извините, я действительно не знаю, что сказать…
Мири дотронулась до его руки. Несколько минут они сидели молча, потом она заговорила.
— У нее есть друзья или родственники в Израиле? Кто-то, к кому она могла пойти?
Рэнд покачал головой, не показывая лица.
Мири откинулась в кресле. Им оставалось только помолчать. Наконец Рэнд поднял голову.
— Извините, что заставил вас приехать сюда. Я просто не знал, что делать.
73
Иерусалим, Старый город
Трейси и Карлос вошли в армянскую таверну в доме номер 79 на улице, где находится патриархат Армянской апостольской церкви.[47]
Спустившись на несколько ступеней, они оказались внутри. Трейси снова охватило чувство, которое сегодня она испытывала уже не раз. Словно из XXI века она попала в далекое прошлое. Куполообразный потолок говорил о том, что это здание — один из храмов, построенных крестоносцами. С потолка свисала огромная люстра, посреди зала журчал старинный фонтан, выложенный красочной армянской мозаикой. Разномастные столы и стулья выглядели так, словно были сработаны вручную столетия назад…
Официант помог им выбрать в меню блюда армянской кухни, и Трейси наклонилась к Карлосу.
— Объясни, что это такое.
— Понимаешь, многие армянские блюда похожи на турецкие, так что их можно спутать, если, конечно, ты не армянин и не турок.
— Я не про меню. Я про дом Каиафы.
— А! И что ты хочешь узнать?
— Этот дом действительно принадлежал Каиафе?
— Весьма вероятно. — Карлос пожал плечами. — В разные времена разные дома в этом районе называли домом Каиафы. Не так давно во время строительства были обнаружены развалины дома, где мы сегодня были.
— Как при строительстве наткнулись на гробницу…
— Здесь это часто случается. Иерусалиму тысячи лет. За это время город не однажды был разрушен, и всякий раз его восстанавливали. У нас под ногами, слой за слоем, лежат свидетельства существования разных цивилизаций. Если начать копать прямо здесь, скорее всего, наткнешься на останки людей, живших много веков назад.
Официант налил в стаканы воды из стеклянного графина.
— Но как же удалось установить, что именно этот дом принадлежал Каиафе? — не унималась Трейси. — Так решили просто потому, что в этом районе когда-то жила семья Каиафы?
— Нет, просто археологи нашли еще и развалины древней церкви, так называемой Церкви Апостолов, про которую в исторических источниках говорилось, что она возведена на месте дома первосвященника. Об этом писали многие паломники, посещавшие Святую землю примерно два столетия спустя после завершения земной жизни Иисуса. Они бывали в этой церкви и свидетельствовали, что она построена на месте дома, в котором когда-то жил Каиафа.
— Повтори еще раз, что ты мне рассказывал, когда мы спускались там по каменной лестнице…
— Это темница, в которой держали Иисуса в ту самую ночь, когда Каиафа и члены Синедриона допрашивали его.
— Но лестница туда не ведет?
— Да, в темницу нет лестницы, и окон в ней нет. Скорее всего, узника спускали вниз через отверстие в потолке камеры и точно так же поднимали обратно.
Им начали приносить блюда, одно за другим, пока стол не был сплошь уставлен чашками и тарелками. На время Трейси и Карлосу пришлось прервать разговор, поскольку официант стал перечислять названия блюд. Он говорил с очень сильным акцентом, так что Трейси понимала с трудом. Когда официант ушел, Карлос накрыл руку Трейси своей ладонью.
— Ты не возражаешь, если перед едой я произнесу благодарственную молитву?
Трейси смущенно улыбнулась, и Карлос благодарно пожал ей руку. Она опустила глаза и стала слушать.
— Спасибо Тебе, Боже, за пищу, данную нам в радость и… за прекрасную девушку, с которой я буду вкушать эту пищу. Аминь.
Трейси подняла глаза и изумленно уставилась на Карлоса. Он все так же держал ее за руку.
— Кто ты? — спросила она.
Карлос расправил на коленях салфетку.
— Что именно ты имеешь в виду?
Они еще не притронулись к еде.
— Я к такому не привыкла.
— К чему именно?
— Ты так хорошо ко мне относишься. Ты очень заботливый. Мне кажется, ты знаешь все на свете, как будто… В общем, ты слишком уж хороший, так не бывает.
— Извини, — пошутил Карлос.
— Я серьезно. Никогда не встречала такого человека, как ты.
— Это плохо?
— Всякий раз, когда что-то казалось мне слишком хорошим, чтобы быть правдой, так оно и случалось.
— В смысле, оказывалось не таким уж хорошим? Или неправдой?
— И то и другое.
Карлос слушал ее очень серьезно.
— Пока ты будешь есть, я расскажу о себе всю правду, — пообещал он. — А уж хороша она или нет — решай сама.
74
«Рамат-Рахель»
Мимо проходила группа японских туристов, когда Рэнд резко встал с кресла.
— Куда она могла пойти? У нее нет машины, так что куда она вообще могла деться из отеля, если была одна?
— Куда угодно, — ответила Мири.
— Нет, вы не понимаете. Куда могла пойти пешком девятнадцатилетняя американская девушка? Какие есть варианты? Поблизости нет торгового центра или квартала? Может быть, ей захотелось зайти в парикмахерскую?
— В отеле есть салон красоты, — напомнила Мири. — И магазины. Ей не надо было куда-то идти.
— Но она пошла! Если она ушла из отеля, была же у нее какая-то цель!
— На этот вопрос нет ответа, профессор Баллок. Вы не раз ездили в отель и обратно. И знаете, что он стоит на вершине холма. Дороги в «Рамат-Рахель» ведут через жилые кварталы, и девятнадцатилетней американской девушке, как и всякой другой, пришлось бы пройти пешком километр или два, прежде чем на пути встретится что-то, чего нет в отеле.
— Но ведь можно как-то это выяснить!
Рэнд нервничал.
— Я не знаю, где моя дочь!
Мири тоже встала.
— Профессор Баллок, прошу вас, сядьте.
Мири была ниже его сантиметров на десять, но она придвинулась вплотную и так пристально посмотрела ему в глаза, что Рэнд опустился в кресло и нахмурился.
— Я сделаю все, чтобы вам помочь, — сказала Мири, как отрезала. — Мне понятно ваше беспокойство…
— Я должен ее найти. Куда пойти искать ее?
— Это последнее, что стоит делать. Вы должны оставаться здесь на случай, если она вернется.
— Вы правы, — согласился Рэнд и посмотрел на двери отеля.
И вдруг Мири щелкнула пальцами, словно ее осенило.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Усыпальница"
Книги похожие на "Усыпальница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Боб Хостетлер - Усыпальница"
Отзывы читателей о книге "Усыпальница", комментарии и мнения людей о произведении.