Инна Кублицкая - Карми

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Карми"
Описание и краткое содержание "Карми" читать бесплатно онлайн.
После трагической гибели единственно близкого ей человека, мужа и наставника, юная принцесса Ур-Руттул становится владычицей страны Сургари. Но ни власть, ни богатство не радуют ее сердце. Она пускается в рискованное путешествие, чтобы с помощью могучих союзников передать знак власти — драгоценный Оланти — законному наследнику.
Он с интересом взял прибор в руки; Карми объяснила, как им пользоваться.
— Такая штуковина была в глайдере, — сказал Смирол. — Ах я недотепа! Знать бы тогда, как и какими вещами пользоваться! Но глайдера у нас больше нет. — Он вздохнул.
— Остался только стажерский ключ, — хмуро подтвердила Карми.
— Да, ключ, — задумчиво повторил Смирол, сунув руку за пазуху. — Пойдем, я кое-что тебе покажу.
Они неспешно шли в сторону защитного барьера, тот был совсем близко, и скоро Карми ощутила упругую невидимую стенку. Смирол по инерции прошёл еще несколько шагов и обернулся.
— Вот видишь, — проговорил он.
— Вижу, — отозвалась Карми. — Мне еще вчера эту стену показывали.
— Ты не то видишь, — с досадой сказал Смирол. Он вытащил из-за пазухи стажерский ключ и бросил его на землю рядом с Карми; Карми нагнулась, подбирая, при этом она облокотилась на барьер.
Смирол рассмеялся.
— Ты что?
— Вид у тебя смешной.
— На себя посмотри, — огрызнулась Карми.
Едва ее пальцы сжались вокруг ключа, барьер перестал существовать; Карми пошатнулась. Смирол подошел и оперся спиной о стену.
—А? — весело спросил он.
— Глаза б мои тебя не видели, — проговорила Карми, глянув на его довольную физиономию.
Она сделала несколько шагов, совершенно не ощущая себя «за стеной», у чужаков.
— Ну ладно, — остановил ее Смирол. — Уходим отсюда, пока на нас не обратили внимания.
Карми вышла за барьер и бросила ключ Смиролу. Он поймал его на лету и подошел к ней:
— Вот так и вы со Стэрром переправитесь.
— Они сочтут это подозрительным.
— Ну и пусть, — пожал плечами Смирол. — Чуть-чуть таинственности не помешает. Пусть ломают голову. А будут допытываться у вас слишком невежливо, пусть Стэрр только свистнет — я переправлю за стену ребят, и они наведут порядок.
Глава 20
Карми и Стэрр неспешно шли вдоль ручья, приближаясь к чудным постройкам лагеря чужаков. Барьер давно остался позади, но никто не обращал внимания на их появление: чужеземцы были слишком беспечны и полагали, что силовое поле надежно ограждает их от нежелательных визитеров. А поскольку у каждого из них имелось дело, праздных зевак не было, и Карми со Стэрром беспрепятственно вышли на улицу, образованную поблескивающими на солнце строениями.
— Вблизи это не так красиво, — легкомысленно проговорил Стэрр, озираясь.
Из одного домика спешно вышел человек и зашагал навстречу, погруженный в свои мысли.
— Добрый день, — приветливо кивнула ему Карми, и Стэрр, чуть помедлив, негромко повторил за ней: «Добрый день».
Человек задумчиво кивнул в ответ и озабоченно прошел мимо.
Карми и Стэрр, сохраняя прежнюю скорость, продолжали идти вперед.
— Он на нас не среагировал, — удивленно прошептал Стэрр, прислушиваясь к звукам за спиной.
— Он занят, и у него плохая реакция, — ответила Карми.
— А! Начал реагировать, — удовлетворенно сказал Стэрр все так же тихо. — Повернулся и смотрит нам вслед.
— У тебя глаза на затылке? — поинтересовалась Карми.
— Так слышно же! — небрежно бросил Стэрр.
— Не повышай голос. А вот еще один.
Этот заметил их издали и озадаченно застыл на месте, пока они приближались.
— Добрый день, сударь, — живо обратился к нему Стэрр, наслаждаясь его недоумением.
— Добрый день, — любезно сказала Карми.
Человек пробормотал в ответ что-то невнятное и, отступая, скрылся за строением.
— Он испугался? — спросила Карми.
— Похоже на то.
Они поглядели ему вслед и заметили еще двоих, которые с интересом смотрели на них, не делая, впрочем, никаких попыток пообщаться.
Карми им кивнула, Стэрр помахал ладошкой. Эти двое с серьезными лицами кивнули в ответ, один из них приветственно поднял руку.
Карми и Стэрр пошли дальше.
Какой-то человек вышел на улицу и встал, улыбаясь незваным гостям.
— Добрый день, — сказал он.
Карми остановилась, Стэрр, будто по инерции, сделал два лишних шага и занял нейтральную позицию между Карми и приветливым чужаком.
Чужак удостоил его дружелюбным взглядом и перевел внимание на Карми, правильно выделив ее как главную.
— Зашли в гости? — спросил он как ни в чем не бывало. Говорил он по-майярски довольно чисто.
— У вас очень интересно, — мягко ответила Карми. В ее тоне явно читалась готовность подчиниться возможному намерению чужаков выставить обоих непрошеных посетителей за пределы охранительной стены. — Меня зовут Карми, а это — Стэрр.
— Я слыхал о тебе от Крамера, — заметил чужак. — Меня зовут Томас.
Карми насторожилась: Мангурре рассказывал о трех людях, носящих имя Томас, — возможно, это имя было довольно распространенным среди пришельцев. Этот Томас по приметам напоминал нужного ей человека.
— Томас Кениг? — переспросила она.
— Верно, — подтвердил чужак. — Ты знаешь меня?
— Я тоже слыхала о тебе от Мангурре, — улыбнулась Карми. — Могу я попросить тебя о милости? Разреши нам стать твоими гостями.
Если Томас счел это предложение вызывающе-неприличным или попросту бестактным, то на его лице это никак не отразилось.
— Буду рад назвать вас своими гостями, — сказал он непринужденно. — В самом деле рад. — Томас повел рассеянным взглядом по улице. Вокруг них, на довольно большом расстоянии, уже собралось несколько любопытных. — Ты предпочитаешь погулять по поселку или зайдешь ко мне? — спросил он. — Могу я предложить вам позавтракать?
— Не откажусь. Мангурре рассказывал о вашей кухне довольно забавно. Да и привычки Крамера… — Карми пожала плечами и улыбнулась.
Когда Кениг провел их в дом, Карми не стала сразу садиться в кресло, а прошла вдоль стен, рассматривая мебель.
— Довольно необычно на вид, но, должно быть, удобно, — заметила она.
— Простенько, — сказал Стэрр. Он уже сидел, но это не мешало ему вертеть головой. — Не в обиду тебе, господин, — добавил он, обернувшись к Томасу. — Иная простота дороже пышности.
Карми остановилась перед ротор-слайдом, разглядывая золотых рыбок, плавающих в голубой воде.
— Это та штуковина, о которой говорил Мангурре? — спросила она. — Движущаяся картина?
Томас подтвердил. Карми удивилась:
— Разве не дешевле завести настоящих рыбок?
— Нет, — ответил Томас, занимаясь приготовлением завтрака. — Аквариум слишком громоздкий, неудобен при перевозке, да и рыбки требуют особого ухода, а я никогда этим делом не интересовался.
— Проще повесить картину?
— Ага, — кивнул Томас, расставляя угощение. — Прошу к столу.
Стэрр налетел на предложенный завтрак. Карми села рядом и посмотрела на него.
— Странный вкус и непривычный запах, — сообщил тот. — Но вполне съедобно.
Карми попробовала. Похоже, ей не понравилось.
— В самом деле, странный вкус, — заметила она. Кениг возразил:
— Думаю, то, что готовят майярские повара, покажется непривычным мне. Это вполне естественно.
— Разумеется, — кивнула Карми. — Тут нужна привычка. Они заговорили о тонкостях майярской кулинарии, но постоянно не хватало общих слов, и беседа зашла в тупик. Вспомнили о впечатлениях Мангурре; Кениг предположил, что хокарэма поразили технические достижения пришельцев.
— Ага, — согласился Стэрр. — Он какие-то сказки рассказывал о купальнях и отхожих местах.
— Нет, — чуть смутившись, усмехнулся Томас. — Я имел в виду другое…
— Горячая вода в ванной — это действительно великое достижение, — заметила Карми.
Кениг с удивлением понял, что блеск сантехники они считают более великим чудом, чем межзвездные перелеты.
Он усмехнулся и повел своих гостей на экскурсию в столь интересующие их места. Стэрр оказался здесь более сдержанным, Карми же пришла в восторг, и увести ее из ванной оказалось невозможным. Что ж, Кениг не стал возражать. Он продемонстрировал, как работает оборудование, выдал ей полотенце и стандартный пакет с одеждой, пожелал легкого пара и увел Стэрра в комнату.
— Она слишком нежная, — заявил Стэрр, плюхаясь обратно в кресло. — Девчонка, что тут скажешь, — добавил он с пренебрежением.
— Тебе не нравится, что она тобой командует? — поинтересовался Кениг.
Стэрр ответил:
— Она имеет право, — но вдаваться в тонкости не стал, а Кениг не стал расспрашивать.
Пока Карми плескалась, пришли двое, которых Томас представил Стэрру как этнографов и довольно долго объяснял, что это означает. Стэрр отнесся к этнографам с видимым снисхождением; он демонстративно обращался только к Томасу и разговаривал только с ним. Кениг спросил, в чем причина такого поведения. Стэрр ответил:
— Мы твои гости, господин.
Вероятно, ему казалось, что этими словами он все объяснил.
— И что? — спросил Томас с интересом.
— Почему я должен утолять любопытство этих господ? — Он нагловато улыбнулся и проговорил: — Я собираю информацию, а не раздаю ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Карми"
Книги похожие на "Карми" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Инна Кублицкая - Карми"
Отзывы читателей о книге "Карми", комментарии и мнения людей о произведении.