Александра Христова - Мертвое солнце
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Мертвое солнце"
Описание и краткое содержание "Мертвое солнце" читать бесплатно онлайн.
Вы любите фэнтези? Прекрасные эльфы, могучие гномы, славные сильфы…
Я тоже любил — до того момента, как сам не попал в подобную сказку. А сказочка-то страшной оказалась: вместо судьбы великого воина, участи легендарного короля или, на худой конец, скромной должности ученика мага я получил рабский ошейник, звание начинающего гладиатора и хозяйку, вознамерившуюся превратить меня из человека в… кого-то. А тут еще и местные боги решили вмешаться — у них на меня тоже имеются какие-то планы…
Ну и что с того, что у меня выросли крылья, когти, клыки и прочий «джентельменский набор» вампира? У меня теперь есть новая семья, а значит — прорвемся! Другое дело — цена, которую придется за это заплатить…
— Так, парень, — пришел в себя Лиир. — Пугаешь ты, конечно, хорошо. А вот другие навыки… Дай-ка сюда посох… — он протянул руку, в которую я, поколебавшись, вложил оружие. Мастер взмахнул им и внезапно попытался ударить меня по спине.
— Э-эй! — Я еле успел отпрыгнуть. — Ты чего творишь, дядя?
Вместо ответа меня чувствительно огрели посохом пониже спины. Я неприлично взвизгнул и кинулся на выход. Похоже, местный тренер сошел с ума! Мастер, продолжая размахивать дрыном, несся за мной.
Выскочив на улицу, я увидел, что другие гладиаторы активно тренируются. Кто-то занимался на тренажерах, кто-то бегал, неразлучная троица близнецов дралась друг с другом, активно размахивая мечами, а несколько эльфов, включая и Элли, тренировалась в стрельбе из лука.
Я замешкался и получил чувствительный удар между лопаток.
— А ну, пошел! — Раздался из-за спины рык мастера. — Тридцать кругов вокруг поля, бегом, марш!
Обреченно застонав при попытке представить, сколько мне предстоит пробежать, я перешел на бег.
Глава 5
Тяжело в учении — легко в гробу!
— Ой, спина… Ай, нога… Ох, мама дорогая, рука… Чтоб я еще раз… Ы-ы-ы…
Я попытался поудобнее улечься на жесткой земле, игнорируя хихиканье Лиира. Нет, этот человек однозначно рожден мне на погибель!
Сам мастер ехидно хихикал, подталкивая меня посохом, который он так и не выпустил ни разу за время тренировки из рук, все это время нещадно меня гоняя и раздавая тычки ненавистным дрыном.
Начать с того, что бегом я смог осилить только пятнадцать кругов. Потом еще пять прошагал из последних сил, не обращая внимания на ругань и удары по пятой точке. А потом лег на землю с фразой:
— Меня не кантовать, я умер. — И, закрыв глаза, блаженно вытянулся и замер, пытаясь отдышаться.
— А ну вставай, паршивец! — Гаркнули мне на ухо. Я, приоткрыв один глаз, поглядел на почему-то злого, как сотня демонов, Лиира.
— Чего тебе надо? — Хрипло поинтересовался я. — Дай помереть спокойно.
— Ты!.. — Взвился тренер. — Вставай немедленно!
— Ну я, я. Сейчас встану, — вопреки своим словам, я перекатился на спину и прикрыл глаза. Как хорошо… спокойно… только чьи-то шаги и… плеск воды?
— А-а-а-а-а!! — С диким воплем подскочил я, когда сверху на меня обрушился ледяной водопад. Судорожно оглядевшись, я увидел ехидно скалящегося Лиира с пустым ведром в руках. Отставив его в сторону, он заявил:
— А теперь давай бегом еще десять кругов.
— З-зач-чем? — Пролязгал зубами я. Да в чем дело-то, это же обычная вода, почему мне так холодно?
— А затем, дурень, что ты можешь замерзнуть насмерть. Это же не простая вода — я взял ее из озера Госпожи. И если не хочешь превратиться в ледяную статую, то беги! Хоть согреешься.
— Да чтоб тебя инкубы полюбили! — Ругнулся я, начав бег вокруг поля и чувствуя, что промерз до костей. — Чтоб тебя приподняло да шлепнуло! Чтоб ты селедку молоком запивал! Чтоб тебя радикулит скрутил! Чтоб… — Я, не заботясь о дыхании, отчаянно ругался во весь голос, отчего гладиаторы, мимо которых я пробегал, начинали хихикать, а мастер Лиир, легко бегущий рядом, багровел все сильнее, периодически отвешивая удары посохом.
Последний, десятый круг я не пробежал — прополз. В прямом смысле. Ноги отказались меня держать, и последние несколько метров я изображал партизана, передвигающегося по-пластунски. Зато согрелся — земля была очень теплой.
— Хватит! — Как только мой мозг осознал команду, отданную Лииром, я замер. Ну и что с того, что я сейчас лежу в горке пыли? Зато спокойно, никто не трогает…
Кажется, я успел задремать, поскольку мастеру пришлось долго толкать меня посохом, чтобы я хотя бы открыл глаза. На большее сил не было.
— Отдохнул? — С радостно-маниакальной улыбкой осведомились у меня. В ответ я протестующе замычал. — Вот и отлично. А ну, вставай!
— Ч-что? — От такой наглости сон убежал от меня, не прощаясь. — Ты издеваешься? — Выдохнул я. — Да я даже шевелиться не могу!
— А можешь не шевелиться, главное — задания выполняй, — безмятежно ответили мне.
От такой фразы я впал в ступор, пытаясь сообразить, как это возможно. Пока же я думал, меня вздернули за шкирку и, поставив на подгибающиеся от усталости ноги, гаркнули в ухо:
— Шестьдесят приседаний! Выполнять!
Без участия сознания мое тело начало выполнять приседания. Я же думал только о том, что если сейчас помру, то мне точно обеспечено уютное местечко в Раю, как великомученику.
Хватило меня ровно на двадцать семь приседаний. Затем Лиир, одной рукой схватив меня за шиворот, зажатым в другой дрыном поддал по моей пятой точке, одновременно вздергивая меня вверх. Ну что я могу сказать? Это были самые оригинальные приседания в моей жизни!
…— Ай!
— Пятьдесят восемь…
— Ой!
— Пятьдесят девять…
— Ма-ама-а…
— Шестьдесят! А теперь тридцать отжиманий!
Я взвыл.
— Ты что, смерти моей хочешь? — Во весь голос заорал я. И откуда только силы взялись?
В ответ же я получил необычно серьезный взгляд карих глаз и фразу, сказанную грустным голосом:
— Нет, Раалэс. Я хочу сделать из тебя человека, способного защитить свою жизнь и умеющего выживать на этой богами проклятой арене.
На это я не нашел, что ответить, и покорно стал отжиматься…
* * *Я полз на обед. Полз в прямом смысле. После отжиманий, качаний пресса и подтягиваний мастер, выделив мне две минуты на отдых и подозвав ближайшего сильфа, который несколькими движений высушил и вычистил мне одежду, отдал обратно мой посох, а сам вооружился длинным деревянным шестом. Гладиаторам предстала интересная сцена со мной и тренером в главных ролях: «Бешеная блоха на раскаленной сковородке». Под градом ударов, которыми меня щедро награждали, я не успевал не то, что атаковать, я даже защититься не мог! Вот и скакал молодым горным козлом по всему полю, безуспешно пытаясь увернуться и матерясь во весь голос. Я на такое не подписывался! Да за все годы, что я ходил в секцию и клуб, я столько не тренировался, как сегодня!
После того, как меня превратили в качественную отбивную, слегка запыхавшийся Лиир, злорадно ухмыляясь, начал объяснять, как правильно сражаться при помощи посохов. Из его речи выяснилось, что шест я держу неправильно, двигаться толком не умею, гибкость у меня, как у каменной колонны, и вообще, моим учителем был криворукий, слепой, безногий ветеран столетней войны, прошедший ее от начала до победного конца.
— У меня был хороший учитель! — Возмутился я, усаживаясь на землю — ноги наотрез отказывались меня держать.
— Дилетант! — припечатал мастер. — Он не научил тебя даже основам. Как вы вообще в своем мире живете?
— Хорошо и весело! — Огрызнулся я. Неправда! Учитель научил меня очень многому! Самое главное — он научил меня верить в себя.
— Да? — Скептически вздернутая бровь и насмешливая улыбка. — Тогда у вас очень спокойный мир.
Не могу не согласиться.
Когда оба солнышка стояли в зените, где-то в вышине гулко зазвонил колокол. Я, по приказу мастера, как раз завернулся в фигуру, названную мной «мечта мазохиста» (для развития гибкости, как он сказал. Ага-ага!). Разумеется, звук колокола нарушил концентрацию, и я, запутавшись в собственных ногах, полетел на землю, крепко приложившись лбом.
— Это что такое? — Выдохнул я, пытаясь распутаться.
— Сигнал на обед, — Лиир отложил шест и развернулся, направившись к длинному низкому зданию, к которому уже подтягивались остальные. Не останавливаясь, бросил мне через плечо: — Не опаздывай, а то твою порцию съедят. — И ушел.
Я заскрежетал зубами. Да мне даже встать затруднительно! Может, не идти? Но громкое урчание в животе тут же прогнало эту мысль. Кряхтя и постанывая, я, с огромным трудом заставив себя встать, пошел на обед.
Здание, оказавшееся столовой, было просторным и светлым, с широкими окнами. Внутри стояло большое количество столов на десять человек каждый, отчего столовая походила на наше кафе. Вокруг них были расставлены стулья с высокими спинками. Запах жареного мяса, витающий в воздухе, сводил с ума.
Гладиаторы устроились за сдвинутыми вместе тремя столами, наяривая так, что за ушами трещало. Я сглотнул, а живот издал очередное выразительное бурчание.
— Эй, Раалэс! Иди сюда! — Я повернул голову на звук и увидел машущего мне рукой близнеца, рядом с которым стоял пустой стул. Подойдя поближе, я увидел, что стол заставлен тарелками с жареным мясом подозрительно зеленоватого цвета, чугунками с какой-то кашей, большими глиняными кувшинами, а сбоку пристроилась небольшая тарелка с картошкой, посыпанной укропом. Ого! Я думал, что рабов кормят по минимуму, а тут еды хватит на целый банкет!
— Садись! — Близнец похлопал ладонью по сиденью. Я плюхнулся на стул и первым делом притянул к себе нетронутую картошку. Все. Я ем. Меня не трогать!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мертвое солнце"
Книги похожие на "Мертвое солнце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Христова - Мертвое солнце"
Отзывы читателей о книге "Мертвое солнце", комментарии и мнения людей о произведении.