» » » » Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2


Авторские права

Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство МСТ, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2
Рейтинг:
Название:
Звездный путь (сборник). Том 2
Автор:
Издательство:
МСТ
Год:
1992
ISBN:
5-7109-0004-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездный путь (сборник). Том 2"

Описание и краткое содержание "Звездный путь (сборник). Том 2" читать бесплатно онлайн.



Серия “Звездный путь”. Сборник фантастических произведений


СОДЕРЖАНИЕ:

Джеймс Блиш. Звездный путь

Новейший компьютер

Возвращение в завтра

То, что остается

Наваждение

Возвращение “Аркона”

Иммунный синдром

Г. Бим Пайпер. Маленький Пушистик-II. (Пушистик разумный). Роман

Гордон Р. Диксон. Солдат, не спрашивай. Роман


Составление: А. Сазонова

Оформление: В. Гусакова






— Вы говорили о ди-кирониуме, капитан.

— Редкий элемент, Спок. Предположим, “нечто” состоит из него, странное, газообразное нечто.

— Но ни на поверхности планеты, ни в атмосфере нет никаких следов ди-кирониума. Я проверял.

— Допустим, оно может маскироваться.

— Капитан, если это нечто состоит из ди-кирониума, свинца, золота, кислорода, чего угодно, наши сканеры зафиксируют его.

— И все-таки предположим, что я прав.

— Нелогичное предположение, капитан. Нет ни одного способа маскировки конкретного химического элемента от наших сканеров.

— Ни одного? Продолжим наши предположения. Это нечто разумное и знает, что мы ищем его.

— Капитан, для того, чтобы спрятаться от сканеров, ему необходимо изменить молекулярную структуру.

Кирк несколько секунд молча смотрел на Спока.

— Золото превращается в свинец или дерево, или во что-нибудь еще. Спок, мне это и в голову не приходило. Это ответ на вопросы, на которые в данную минуту пытается ответить Мак-Кой, просматривая одну запись.

— Мистер Чехов, — сказал, вставая, Спок. — Продолжите сканирование за меня.

Он подошел к лифту, дверь плавно открылась, и из лифта вышел офицер службы безопасности. Это был новый член экипажа, еще совсем мальчик; подойдя к Кирку, он отдал честь и отрапортовал:

— Энсин Дэвид Гарровик по вашему приказанию прибыл, сэр.

— Вы наш новый офицер безопасности? — повернулся к нему Кирк.

— Да, сэр.

Кирк немного поколебался и спросил:

— Ваш отец служил?..

— Да, сэр. Но я не жду поблажек…

— Только не на этом корабле, энсин, — резко сказал Кирк.

— Да, сэр.

— Сообщение о лейтенанте Риццо, — вмешалась Ухура. — Он умер, капитан.

Кирк откинулся на спинку кресла. Открытие месторождения этой руды, подумал он, дорого нам обходится. Он опять повернулся к энсину и заметил, что тот изо всех сил старается держать себя в руках.

— Вы знали Риццо?

— Да, сэр. Мы были друзьями, вместе заканчивали Академию.

Кирк кивнул.

— Хотите заняться тем, что убило его?

— Да, сэр.

— Возьмите четырех людей. Через пять минут жду вас в отсеке телепортации. Составите мне компанию, спустимся вместе.

После материализации на планете именно трикодер Гарровика первым зафиксировал что-то необычное.

— Сэр, — позвал Дэвид, — показания изменяются!

Кирк быстро подбежал к нему и просмотрел показания трикодера:

— Спок был прав, — сказал он. — Видите, произошло молекулярное смещение.

— А теперь считывается ди-кирониум. Находится в стационарном состоянии, угол подъема шесть градусов.

— Это за тем возвышением, — сказал Кирк. — Возьмите двоих людей и обходите справа, я с остальными обойду слева. Как только увидите это, сразу стреляйте. Помните, оно чрезвычайно опасно.

Гарровик нервно посмотрел в сторону холма.

— Есть… сэр, — с трудом вымолвил он.

— Свенсон и Бардоли, пойдемте со мной, — сказал Кирк, отвернувшись от энсина.

Гарровик и еще два офицера с правой стороны поднялись на холм. Энсин обратил внимание на узкий, глубокий овраг. Его помощники начали обходить овраг с двух сторон, Дэвид немного помедлил, наконец принял решение и стал осторожно спускаться вниз. Неожиданно перед ним возникло небольшое белое облако, его очертания напоминали лягушку, и это на какие-то секунды сбило Гарровика с толку. Он неуверенно посмотрел на облако, потом нацелил на него фазер и выстрелил, опоздав ровно на секунду: облако уже исчезло.

— Стреляют из фазера! — крикнул Кирк. — Скорее за мной!

Он увидел Гарровика, карабкающегося по склону холма.

— Гарровик, вы… — Кирк замолчал, увидев, куда смотрит энсин. Два помощника Гарровика без движения лежали на земле.

Кирк подбежал к одному из них; тот лежал с открытыми глазами, лицо его было абсолютно белым.

Кирк в полном одиночестве сидел в комнате совещаний. Он чувствовал, что в этот момент ему лучше всего побыть одному. Наедине с собой не надо было никому доказывать, что “нечто”, убившее пятерых членов его экипажа, было то же самое, что и “нечто”, двадцать лет назад уничтожившее почти весь экипаж “Феррагута”. Пять человек, подумал Кирк, одного из людей Гарровика пытаются спасти, но Риццо не помогло переливание. Вся штука в том, что ты никогда не остаешься один, — продолжал рассуждать Кирк, — невысказанные мысли других людей всегда с тобой. Кирку составляли компанию невысказанные мысли Мак-Коя и Спока. Оба они не допускали мысли о том, что “нечто” враждебно по отношению к ним и наделено разумом. Оба, к тому же, не разделяли решения капитана остаться на орбите и постараться уничтожить “нечто”. А может, они правы? Не был ли я чересчур эмоционален? — сомневался Кирк.

Он сидел, положив руки на стол, когда в комнату вошли Мак-Кой, Спок и Гарровик. Капитал открыл совещание:

— Мы изучили ваш рапорт, мистер Гарровик. Думаю, у мистера Спока есть вопросы.

— Какого оно было размера? — спросил Спок.

— По моим расчетам, от десяти до шестнадцати кубических метров. Размеры колебались в этих пределах, когда оно двигалось.

— Состав?

— Похоже на облако газа, сэр. В некоторых местах оно почти прозрачное, в других гораздо плотнее.

— Энсин, — заговорил Мак-Кой. — Вы ощущали присутствие разума?

— Ощущал что, сэр?

— Не было ли у вас подсознательного ощущения, что это облако — живое? Живое, думающее существо, а не просто облако, состоящее из каких-то там химических элементов?

— Нет, сэр.

Кирк посмотрел на энсина, тот заерзал на стуле.

— Энсин, вы не входили с ним в непосредственный контакт, не так ли? — спросил капитан.

— Нет, сэр. Я был от него дальше всех. — Дэвид немного помолчал и продолжил. — Оно появилось вдруг, ниоткуда, зависло в воздухе, а потом двинулось к ближайшему из нас. Быстро, очень быстро.

Кирк бросил карандаш на стол.

— Вы сказали, оно зависло в воздухе?

— Да, сэр.

— Вы выстрелили в него, не так ли?

— Да, сэр.

— На каком расстоянии от него вы находились?

— Около двадцати ярдов, сэр.

— И вы не смогли попасть в большую неподвижную цель с такого расстояния?

— Да, сэр. Я… Ну, я не стрелял, пока оно висело в воздухе.

— Вы хотите сказать, что вы окаменели?

— Не совсем, сэр.

— Тогда объясните нам, что вы имеете в виду.

— Я растерялся… Может, на секунду или около того. А потом, когда я выстрелил, оно… Оно уже сдвинулось с места.

— Энсин, — сурово сказал Кирк. — Вы отстраняетесь от дежурств и остаетесь в своей каюте до моих дальнейших распоряжений.

Гарровик встал:

— Есть, сэр.

Мак-Кой проводил его взглядом до двери.

— По-моему, ты был излишне крут с ним, Джим, — сказал он.

— Он окаменел. Один из его людей погиб, другой, возможно, скоро умрет.

— Капитан, — начал Спок. Кирк поднялся из-за стола.

— Джентльмены, в свое время я выслушаю ваши рапорты, тогда вы сможете прокомментировать события и сделать необходимые рекомендации.

Кирк быстро направился к выходу, дверь за ним захлопнулась. Спок и Мак-Кой не могли вымолвить ни слова.

В каюте Гарровика было темно, как и у него на душе. Он нащупал выключатель, расположенный на панели рядом с термометром и другими измерительными приборами. Над панелью находился выключатель с надписью “вентиляционный фильтр”. Гарровик закрыл глаза и полностью отдался охватившей его депрессии.

На мостике Кирка ожидало еще одно послание с “Йорктауна” с требованием подтвердить информацию о запланированной ранее встрече. Он проигнорировал и это послание. К Кирку подошел Скотти и сказал:

— Пока мы ждем, я отдал распоряжение прочистить радиоактивный сток второго импульс-двигателя. Но мы готовы покинуть орбиту в течение получаса.

— Мы не покидаем орбиту, не так быстро.

— Медикаменты не только крайне необходимы на Тета-7, но и имеют ограниченный срок годности и…

— Я осведомлен об этом, — сухо сказал Кирк. — И я начинаю уставать от бесконечных попыток офицеров принудить меня… — посмотрев в глаза Скотти, он замолчал. — Извини меня, Скотти. Пожалуй, я был слишком резок.

— Согласен, сэр.

Кирк подошел к Чехову:

— Удалось что-нибудь зафиксировать?

— Ничего, сэр. Продолжаем сканирование.

— Мистер Чехов, вы осведомлены о том, что оно способно изменять свой состав? Вы сканируете все необычные перемещения? Любой вид газообразного облака?

— Мы дважды произвели полное сканирование, сэр.

— ЗНАЧИТ, ЕСЛИ ПОТРЕБУЕТСЯ, СДЕЛАЕТЕ ЭТО ДВАДЦАТЬ РАЗ! — выкрикнул Кирк и ушел с мостика, оставив весь персонал в недоумении.

Гарровик не был единственной жертвой капитана. Мак-Кой, просмотрев кассету с результатами вскрытия, вертел ее в руках, борясь с желанием швырнуть ее на пол. Когда Спок вошел в его кабинет, он никак не отреагировал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездный путь (сборник). Том 2"

Книги похожие на "Звездный путь (сборник). Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Блиш

Джеймс Блиш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2"

Отзывы читателей о книге "Звездный путь (сборник). Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.