Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звездный путь (сборник). Том 2"
Описание и краткое содержание "Звездный путь (сборник). Том 2" читать бесплатно онлайн.
Серия “Звездный путь”. Сборник фантастических произведений
СОДЕРЖАНИЕ:
Джеймс Блиш. Звездный путь
Новейший компьютер
Возвращение в завтра
То, что остается
Наваждение
Возвращение “Аркона”
Иммунный синдром
Г. Бим Пайпер. Маленький Пушистик-II. (Пушистик разумный). Роман
Гордон Р. Диксон. Солдат, не спрашивай. Роман
Составление: А. Сазонова
Оформление: В. Гусакова
— Спасибо, мистер Спок, — улыбнулась Кристин.
— Не понимаю, за что?
— Вы только что сделали сестре Чапел невероятный комплимент, Спок, — сказал Кирк.
— Да, время от времени вам удается сказать что-нибудь эдакое, — сказал Мак-Кой и повернулся к Кристин. — Благодарение звездам, я не понимаю противоположный пол.
Энн рассмеялась:
— Пойдем, Кристин. Если они и после всего этого неспособны нас понять, мы им уже ничего не сможем объяснить.
Кирк тоже улыбался, идя к своему креслу.
— Капитан, я действительно не понимаю, — недоуменно сказал Спок.
— Саргон понимал, Спок. — Вместе, навсегда… Может быть, когда-нибудь кто-нибудь научит тебя этому? Кто знает?
Спок задумался.
— Саргон был невероятно могуществен, капитан. Мне еще предстоит все это проанализировать, — и он направился к своему пульту.
Кирк с любовью посмотрел ему вслед:
— Хорошо, пусть пока все так и остается.
Он повернулся к Зулу:
— Уходим.
— Да, капитан.
То, что остается
Над тем, что за планета появилась на главном экране “Энтерпрайза”, капитану еще предстояло поломать голову.
Несмотря на сравнительно малый возраст, растительность на ней была разнообразна; обычно для подобного многообразия нормальной планете требовалось не одно тысячелетие. По данным сенсоров, и атмосфера этой планеты, во многом схожая с земной, не могла образоваться за такой короткий срок. Кирк стоял возле пульта Спока, хмуро просматривал полученную информацию.
— Если мы отошлем командованию подробный рапорт, от нас потребуют расследования этого феномена, Спок. Мы с Мак-Коем телепортируемся вниз. Нам понадобится главный геолог Д’Амато, — капитан повернулся к Ухуре. — Передайте координаты приземления в отсек транспортировки, лейтенант, — и, быстро подойдя к лифту, он повернулся. — Спок, остаешься за капитана.
Двери лифта плавно закрылись, Спок подошел к капитанскому креслу и включил селекторную связь.
— Лейтенант Радха, рапортуйте мостику.
В отсеке транспортировки Кирк и Д’Амато тщательно осматривали снаряжение.
— Д’Амато, эта экспедиция — ваш звездный час как геолога, — сказал Кирк. — И не только из-за юного возраста планеты. Если Спок прав, ваш доклад произвел фурор на Пятой Межзвездной геофизической конференции.
— Почему, Джим? Из-за чего? — спросил Мак-Кой.
— Даже Споку не под силу объяснить подобные аномалии.
Они заняли места на платформе телепортаций, и Кирк скомандовал:
— Поехали!
Когда все вокруг замерцало, и началась дематериализация, Кирк вдруг, к своему удивлению, увидел, что между платформой и пультом управления появилась женщина, прелестная брюнетка, ее стройную фигуру окутывала легкая дымка. Кирк услышал, как она воскликнула: “Стойте! Вам нельзя уходить!”, а когда он стал постепенно исчезать, она, вытянув вперед руки, пошла в направлении Энсина. Не успел тот отскочить, как она коснулась его. Энсин, задыхаясь, стал ловить ртом воздух, упал на палубу и задергался в конвульсиях.
Кирк растворился в воздухе, лицо его было искажено ужасом.
Когда экспедиция материализовалась на поверхности планеты, Кирк сразу вспомнил о своем видении. Кто она, подумал он, и как она попала на борт “Энтерпрайза”? Еще одна загадка. Вокруг, насколько хватало глаз, поверхность планеты была усыпана кроваво-красными цветами, там, где заканчивались пестрые луга, неясно вырисовывались очертания бурых камней вулканического происхождения, далеко на горизонте поднимались черные холмы. Кирк включил коммуникатор:
— Кирк на связи. Вызываю “Энтерпрайз”.
— Джим, я… — ты видел? — взволнованно спросил Мак-Кой.
— Да, я видел. Эта женщина напала на Энсина Уайта. Вызываю “Энтерпрайз”.
Земля у них под ногами пошатнулась и вся планета содрогнулась, как в припадке. В сотнях миль над ними “Энтерпрайз” задрожал, последовала вспышка, и корабль исчез.
Пока планету трясло и раскачивало в разные стороны, все члены экспедиции растянулись на земле. Наконец все кончилось. Зулу с трудом встал на ноги:
— Ну и землетрясения у них здесь!
— Вряд ли они могут позволять себе подобное удовольствие часто, планета просто развалится на куски, — сказал Кирк, разглядывая полученные синяки.
— Капитан, — сказал Д’Амато. — Честно говоря, я никогда до этого не сталкивался с подобными сейсмологическими явлениями. Но перед тем, как все началось, мой трикодер зафиксировал какую-то неподдающуюся измерению силу. Сейчас она исчезла.
— Можно ли это назвать сейсмическим давлением?
— Теоретически нет. Та сейсмическая сила, которую мы испытали, могла бы воздвигнуть новые горы на месте старых.
Кирк достал коммуникатор.
— Посмотрим, что зафиксировали на “Энтерпрайзе”, — сказал он и щелкнул переключателем. — Кирк вызывает “Энтерпрайз”, — он немного подождал и повторил. — Кирк вызывает “Энтерпрайз”, — ответа опять не последовало. — “Энтерпрайз”, вы слышите меня?!
Кирк посмотрел на коммуникатор:
— После такой встряски он мог и сломаться.
Зулу работал со своим трикодером, через несколько секунд он поднял испуганное лицо:
— Капитан, “Энтерпрайз”… он исчез!!
Д’Амато, как заведенный, работал со своими приборами. Кирк быстро подошел к Зулу.
— Он прав, капитан, — сказал Д’Амато. — Там ничего нет.
— Ничего нет? Исчез? Как это, черт возьми, понимать? — закричал Мак-Кой, поворачиваясь к Кирку. — Джим?!
— Это означает, что мы сели на мель, — ответил Кирк.
В сотнях миль над экспедицией “Энтерпрайз” наконец восстановил равновесие. На мостике все постепенно поднимались с пола и занимали свои места. Спок, сморщившись от боли, держался за голову.
— Мистер Спок, с вами все в порядке? — встревоженно спросила Ухура.
— Кажется, никаких серьезных повреждений, лейтенант.
— Что случилось?
— Я стукнулся затылком о подлокотник кресла.
— Сэр, я хотела спросить, что случилось с нами?
— Это нам еще предстоит установить, лейтенант, — Спок начал массировать затылок, и в эту секунду лейтенант Ухура, взглянув на экран, громко вскрикнула:
— Мистер Спок! Планета исчезла!
Скотти выскочил из-за своего пульта:
— Но капитан! И все другие! Они ведь были там!
— Может быть, исчезла вся система, — сказала Радха, дрожащим голосом. — Зафиксированная мощность…
— Пожалуйста, воздержитесь от поспешных выводов, — сказал Спок. — Скотти, доложите о состоянии двигателей. Лейтенант Ухура, подготовьте рапорт о повреждениях, если таковые имеются. Лейтенант Радха удерживайте корабль в этом положении. Прощупайте пространство на предмет обнаружения обломков планеты.
На поверхности планеты члены экспедиции тоже делились поспешными предположениями:
— Может быть, “Энтерпрайз” взорвался, — сказал Зулу, глядя на свой трикодер.
— Зулу, давай отложим догадки в сторону и попробуем проанализировать данные. Мне не удалось зафиксировать высокой концентрации энергии вблизи планеты. Если бы “Энтерпрайз” взорвался, мы бы сразу зафиксировали увеличение уровня радиации.
— Может, “Энтерпрайз” потерпел катастрофу и упал на нас, Джим? — сказал Мак-Кой. — Я имею в виду на эту планету?
— Как-то в Сибири упал метеорит, он был такой огромный, что… — начал было Зулу.
— Если бы мне нужен был урок истории России, — огрызнулся Кирк, — я бы взял с собой мистера Чехова. Перед нами стоит проблема выживания, Зулу. Мы должны найти пищу и воду, и найти быстро. Мне нужен детальный анализ этой планеты, нужен сейчас.
Все взялись за работу.
На “Энтерпрайзе” функционирование всех корабельных систем было приведено в норму. Напряжение, царившее на мостике, наконец спало.
— Мистер Спок, — рапортовала Ухура. — Энсин Уайт из службы телепортации мертв.
— Мертв? — Спок сильно ударил по кнопке селекторной связи. — Медчасть? Доктора М’Бенга, сэр.
— Мне нужен рапорт о смерти офицера из службы телепортации.
— У нас пока нет окончательного решения, сэр. Доктор Санчес сейчас проводит вскрытие.
— Как только закончите, немедленно доложите мне. Конец связи.
— Не обнаружено никаких обломков, сэр, — рапортовала Радха. — Я проверяла дважды. Если бы планета взорвалась, должно было бы хоть что-то остаться, хоть след какой-нибудь, — она на секунду замолчала и неуверенно продолжила. — Но меня волнуют звезды, сэр.
— Звезды? — Спок удивленно посмотрел на нее.
— Да, сэр, с ними что-то не так.
— Что-то не так, лейтенант?
— Да, сэр, посмотрите.
На экране были видны созвездия, находящиеся на большом расстоянии от “Энтерпрайз”, но в непосредственной близости от корабля звезд не было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звездный путь (сборник). Том 2"
Книги похожие на "Звездный путь (сборник). Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2"
Отзывы читателей о книге "Звездный путь (сборник). Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.