Диана Палмер - Ноэль
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ноэль"
Описание и краткое содержание "Ноэль" читать бесплатно онлайн.
Как и большинство юных красавиц Форт-Уэрта, Ноэль Браун не остается равнодушной к обаянию красавца Эндрю Пейджа. Но когда на ней останавливается пристальный взгляд его сводного брата Джерида, с ней самой, ее телом, сердцем и чувствами начинает твориться что-то невообразимое.
Юная нежная девушка своим огненным темпераментом и детской непосредственностью тоже увлекает Джерида, заставляя посмотреть на мир иными глазами.
Братья становятся соперниками, скандал грозит разрушить их жизни. Ноэль же приходится убеждать человека, не желающего больше верить в любовь, что ее сердце принадлежит только ему.
Ноэль, как и все остальные, никак не могла прийти в себя от потрясения. Ее мягкотелый, бесхребетный муж-адвокат только что одержал верх над закоренелым преступником. Более того, он раздробил ему руку, а на такое способен не каждый стрелок - об этом подумала не только девушка, но и все собравшиеся вокруг.
Продолжая держать дымящийся пистолет в вытянутой руке, Джерид неторопливо подошел к Гармону. Суровые голубые глаза адвоката потемнели, как зимнее небо, они казались глазами смерти, и с каждым шагом Данна к Гармону приближалась судьба. Люди вдруг увидели перед собой вовсе не городского пижона, а неумолимого убийцу. Джерид продолжал наступать, Гармон же, тем временем, впал в панику. Адвокат надвигался на него так неотвратимо и безжалостно, словно сам черт был ему не страшен.
- Нет! - не выдержав, закричал ковбой, когда Джерид подошел к нему совсем близко. Скрипя зубами от боли, он упал на колени. - Нет, не надо! На такое способен лишь отпетый убийца! - взмолился Гармон. - Взгляни, здесь полно свидетелей, - прибавил он, бросая исполненный отчаяния взгляд на окружавших их людей, словно надеясь на их помощь.
Но Джерид продолжал наступать. Он выстрелил еще раз, и пуля ударилась о землю между ног Гармона, заставив того подпрыгнуть от ужаса.
- Это ты ограбил Марлоу и подставил Кларка. - Остановившись перед Гармоном, Джерид направил дуло пистолета ему в живот. Голос адвоката звучал как из подземелья, глухо и безжалостно. В этот момент ковбой прочитал в глазах адвоката свой приговор. - Скажи им.
- Я этого не…
Джерид взвел курок. В его стальных глазах не мелькнуло и тени жалости. Перед Гармоном стоял хладнокровный убийца, но ковбой понял это слишком поздно. Этот человек, не колеблясь, нажмет на спусковой крючок.
- Да, это сделал я! - отчаянно закричал ковбой достаточно громко, и его услышали собравшиеся вокруг люди. - Я! Я хотел получить должность управляющего, а Бил собирался предложить ее этому калеке-негру. К тому же, я оказался на мели. Поэтому я украл деньги у Марлоу и обвинил в этом Кларка. Но какого черта Бил хотел предложить эту работу черномазому? Я должен был ее получить! Еще не хватало, чтобы мной командовал какой-то вонючий негр! - Гармон судорожно перевел дыхание, торопясь все высказать, так как Джерид все еще не опускал руку с пистолетом. - Ну, вот, я признался. Я сказал правду. А теперь ты…ты… опусти эту штуку!
Губы Джерида тронула холодная усмешка.
- В чем дело, Гармон? - не смог удержаться он от сарказма. - Или ты храбр только с теми, кого можешь запугать своим пистолетом?
Джерид смотрел прямо в глаза Гармону; один вид этого мерзавца приводил его в бешенство. Из-за него мог погибнуть Кларк. Дуло кольта все так же смотрело ковбою в живот. Еще минуту адвокат раздумывал, после чего нажал спусковой крючок.
Гармон истошно завопил и весь сжался в ожидании неминуемой смерти. Но раздался только сухой щелчок. Ковбоя затрясло; в этот момент он забыл даже о жуткой боли в раздробленной кисти. Сердце его чуть не выпрыгнуло из груди.
Мрачно усмехнувшись, Джерид медленно достал патроны и ловкими проворными пальцами вложил пять штук в пустую обойму.
- Только новичок в этом деле вкладывает в обойму все шесть патронов. Или ты забыл, курок всегда останавливается на пустой ячейке? Один раз выстрелил Симс, четыре - Я. Последняя же ячейка пустовала. Там не оказалось пули. - Джерид смотрел на ковбоя с глубочайшим презрением. - На границе ты не продержался бы и недели, - резко прибавил он.
Продолжая смотреть на ковбоя, уничтожающим взглядом, Джерид поправил заряженный барабан и молниеносным жестом, не укрывшимся ни от кого из наблюдавших, спрятал пистолет в кобуру. Молодой полицейский, стоявший неподалеку, быстро надел на Гармона наручники и потащил его за собой, с уважением посматривая в сторону Джерида. Отбирать пистолет у адвоката он явно не собирался.
Ноэль находилась на грани обморока. У нее кружилась голова, и она оперлась на руку Эндрю. Молодой человек тоже весь дрожал, и когда Ноэль подняла на него глаза, лицо его казалось белее мела. Стоящая рядом миссис Данн старалась держать себя в руках и тихо нашептывала какие-то молитвы.
Расстегнув ремень и швырнув кобуру на землю рядом с Симсом, Данн забрал у него свой сюртук и очки. Симс находился к адвокату ближе, чем кто-либо другой, и поэтому отчетливо разглядел ледяной блеск глаз Данна и почувствовал на себе его убийственно тяжелый взгляд. Полицейскому уже давно расхотелосъ бравировать. Его била нервная дрожь.
- Ты нервничаешь из-за пистолета, Симс? - саркастически усмехнулся Джерид, обратив внимание на перекошенное от страха лицо сыщика. - Но как можно? Ты ведь как-никак настоящий мужчина, не правда ли?
Джерид выпрямился и, не торопясь, отошел от полицейского. Симс еще долго лежал, не шевелясь. И только когда адвокат отошел еще на несколько ярдов, Симс вспомнил о своей ране, по-прежнему кровоточащей.
Миссис Данн направилась к внуку, за ней поспешили Эндрю и Ноэль. Однако Ноэль заметила, что старушка явно не решается ни дотронуться до Джерида, ни подойти к нему поближе.
- Джерид, с тобой все в порядке? - взволнованно спросила внука миссис Данн.
Джерид пытался сбросить напряжение последних минут. Он все еще неровно дышал, а тело его сотрясала сильная дрожь. Люди, ставшие невольными свидетелями разыгравшейся только что драмы, испуганно расступались перед адвокатом. Взгляд его холодных глаз все еще вселял ужас. Хотя Джерид никого не убивал. Он никого не убил. Но мог это сделать… Только Ноэль не боялась мужа. Она подошла к нему очень близко и храбро заглянула ему в глаза, а ее затянутая в перчатку рука осторожно легла Джериду на грудь, где бешено колотилось его сердце.
- Джерид, - мягко позвала девушка. - С тобой все в порядке?
Какое- то время мужчина смотрел на жену, не узнавая ее. Потом вздрогнул, но тут же выражение его лица снова стало отстраненным.
Ноэль крепче прижала ладонь к груди мужа.
- Все позади, - прошептала она ему. - Теперь уже все позади.
Джерид сделал глубокий вдох и медленно выдохнул воздух. Его мрачные, словно затянутое тучами небо, глаза стали понемногу проясняться. Наконец, его взгляд стал обычным.
- Я ведь просил тебя, черт возьми, никуда не выходить из дома! - злым голосом проговорил он.
Девушка без лишних слов поняла, что Джерид никак еще не может взять себя в руки.
- Да, просил, - согласилась она.
Эндрю держал кузину под руку и тоже заметно нервничал после увиденного им поединка.
- Ты, мм… ты чуть не убил его, - запинаясь, с трудом произнес он. Лицо молодого человека казалось мертвенно белым на фоне его золотистых волос, а голос заметно дрожал.
От Джерида не укрылось, как Эндрю держал кузину под руку. Никогда еще в жизни он не испытывал столь сильного приступа ревности, но не мог, однако, выдавить из себя ни слова. Значит, Ноэль сделала свой выбор. И Эндрю вовсе не виноват в этом. Как говорится, сердцу не прикажешь.
- Отвези Ноэль и бабушку домой, - сказал Джерид брату бесстрастным тоном.
Эндрю судорожно перевел дыхание.
- Да, конечно Я сейчас же это сделаю. - Он перевел взгляд с Джерида на Симса. Двое из толпы помогали тому подняться с земли. Молодой полицейский уже уводил Гармона в участок.- У них обоих такая быстрая реакция, - все еще не веря, заметил Эндрю.
- С быстрой реакцией тоже надо уметь обращаться, - ответил Джерид. Встретившись взглядом с братом, он холодно рассмеялся. - Мне доводилось убивать людей, у которых была более завидная реакция, чем у Гармона. Ему чертовски повезло, я мог бы его сегодня убить.
- Но ведь не в Нью-Йорке ты этому научился, - не отступал Эндрю.
- Нет, не в Нью-Йорке. - Джерид с достоинством вскинул подбородок. - Прежде, чем я отправился на Восток изучать право, я довольно весело проводил время в одной банде в Канзасе, а потом служил рейнджером в Техасе, - ответил мужчина, буквально упиваясь растерянностью брата. - Если человек когда-то убивал, он никогда уже не разучится это делать. Тебе, однако, на Филиппинах с этим сталкиваться не приходилось, правда? Ты убивал только время, протирая штаны за своим чертовым канцелярским столом!
Эндрю ничего не оставалось делать, как проглотить пилюлю. Даже сейчас Джерид выглядел еще устрашающе, и это заставляло Эндрю волноваться. Его сводный брат неожиданно превратился в совершенного незнакомца, и немигающий взгляд его пронзительных голубых глаз наводил на Эндрю ужас.
- Пожалуй, я отвезу женщин в более безопасное место, - произнес он хриплым шепотом.
- Да, будь так любезен, - отрывисто бросил Джерид.
Эндрю взял миссис Данн и Ноэль под руки, но девушка вырвала вдруг руку и вернулась к мужу.
Он смотрел на нее все тем же холодным невидящим взглядом.
- Поезжай домой, - сухо обронил Джерид. - Тебе здесь нечего делать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ноэль"
Книги похожие на "Ноэль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Палмер - Ноэль"
Отзывы читателей о книге "Ноэль", комментарии и мнения людей о произведении.