Диана Палмер - Ноэль
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ноэль"
Описание и краткое содержание "Ноэль" читать бесплатно онлайн.
Как и большинство юных красавиц Форт-Уэрта, Ноэль Браун не остается равнодушной к обаянию красавца Эндрю Пейджа. Но когда на ней останавливается пристальный взгляд его сводного брата Джерида, с ней самой, ее телом, сердцем и чувствами начинает твориться что-то невообразимое.
Юная нежная девушка своим огненным темпераментом и детской непосредственностью тоже увлекает Джерида, заставляя посмотреть на мир иными глазами.
Братья становятся соперниками, скандал грозит разрушить их жизни. Ноэль же приходится убеждать человека, не желающего больше верить в любовь, что ее сердце принадлежит только ему.
Когда в голову девушке пришла столь ужасная мысль, она без сил опустилась на постель в сорочке, корсете и панталонах. Теперь ей остается только имя Джерида и его деньги, в которых она ровным счетом ничего не смыслила.
Ноэль совсем забыла о предстоящем судебном процессе. Джерид не мог уехать до тех пор, пока он не закончится. И, вспомнив слова миссис Данн, девушка не на шутку испугалась за Джерида. Подобные дела частенько имели печальный исход. А если кто-нибудь попытается убить Джерида? Он ведь всего-навсего городской адвокат. Хотя он и служил в свое время рейнджером в Техасе, а до этого в кавалерии, возраст-то берет свое. К тому же, совсем недавно у Джерида болела нога, подумала Ноэль, хотя давно заметила, что Джерид больше не нуждается в трости и совсем не хромает.
Печально вздохнув, девушка потрогала оборку на своих муслиновых панталонах, красивые шелковые панталоны, купленные Ноэль вместе с миссис Пейт на деньги Джерида, она убрала подальше. Тем более, решила Ноэль, похоже, он никогда и не увидит на ней эти изящные вещички.
Девушка переоделась в свою обычную темную юбку и белую блузку с закрытым воротом, натянула толстые чулки с подвязками и зашнуровала туфли. Потом она быстро поправила прическу и спустилась вниз. Сегодня такой же день, как обычно, пыталась убедить себя девушка. И свадьба не такое уж большое событие. Если Джерид не придал этому особого значения и отправился на работу, тем же займется и она. Пусть не думает, она не собирается сидеть у себя в комнате и проливать слезы из-за его странного поведения.
Ноэль отправилась в кухню, желая помочь миссис Пейт с ужином, но никого там не нашла. Зато в окно она увидела Генри с бутылкой в руке. Садовник был чертовски пьян. Он выдергивал из земли драгоценные саженцы помидоров Ноэль, на них уже появились маленькие плоды, и дико при этом хохотал!
Это стало последней каплей, переполнившей чашу терпения Ноэль. Рывком распахнув дверь, она выскочила в сад. Сейчас ей было абсолютно все равно, увидит ли ее миссис Харди или даже целый квартал.
Схватив пустое ведро, девушка изо всех сил швырнула его в Генри.
Ведро ударило садовника по ноге. Перестав вырывать из земли растения, он непонимающе уставился на Ноэль мутными и круглыми, как блюдца, глазами. В другой руке он держал опустошенную бутылку виски.
- Пьяный идиот! - вскричала девушка, наступая на садовника. - Ты вырываешь мои помидоры, а на них только начала появляться завязь! Ты подлая гадина!
Взмахнув рукой, Ноэль вырвала у Генри бутылку с виски. Схватив бутылку за горлышко, она замахнулась на мужчину, проливая спиртное на землю.
- Если ты этого хочешь, получай! - И с этими словами девушка бросилась на садовника, замахнувшись бутылкой, как дубинкой.
Генри завопил изо всех сил, повернулся и бросился бежать через двор, спотыкаясь, как подстреленный заяц. Он пересек, размахивая руками, два двора, в том числе и двор миссис Харди. Садовник мчался во весь опор, преследуемый Ноэль, выкрикивавшей вслед ему угрозы и проклятия и размахивавшей над головой пустой бутылкой.
Добежав до угла улицы, Ноэль совсем выбилась из сил и, тяжело дыша, остановилась на обочине пыльной дороги. При виде пьяного мужчины средних лет в измятой шляпе и рабочих брюках, убегающего от симпатичной девушки, размахивающей пустой бутылкой, резко затормозили проезжавшие мимо два экипажа. Генри выскочил прямо на дорогу, едва не угодив под копыта лошадей, перемахнул через изгородь и скрылся.
- Ты уволен! - продолжала бушевать Ноэль. - Если ты вернешься, я тебя застрелю, и ни один садовник Форт-Уэрта меня за это не осудит!
В одном из экипажей кто-то громко захохотал. Девушка обернулась, смущенная. Гнев ее почти сразу улетучился, и теперь, покраснев, она спрятала бутылку в складках юбки. Сегодняшний день оказался щедрым на неприятные для Ноэль сюрпризы.
Девушка решительно направилась к дому через дворы и остановилась перед миссис Харди, стоявшей на крыльце своего дома с открытым от изумления ртом.
- Теперь у вас снова появилась тема для сплетен, старая, злая курица! - сердито выпалила Ноэль. - Сколько еще жизней вы сломаете своим грязным языком, пока господь Бог за все с вами не расквитается! И у вас еще хватило совести прийти в церковь! Как вам не стыдно, лицемерка несчастная! - прибавила Ноэль, воинственно погрозив женщине пальцем.
Миссис Харди выглядела так, словно в любую минуту могла упасть в обморок. Одной рукой она судорожно схватилась за горло. Не желая больше тратить время на старую сплетницу, девушка побрела к дому. Казалось, везде, где ступали ее ноги, земля начинала гореть.
Когда Ноэль вошла во двор своего дома, то, к глубочайшему огорчению, заметила на заднем крыльце Джерида. Девушка швырнула к ногам мужа бутылку из-под виски, и она с глухим звоном покатилась по земле.
- Этот негодяй погубил мои помидоры! - гневно вскричала Ноэль, волосы ее растрепались, а лицо пылало - Вы обещали поговорить с ним, но, как видно, это не пошло ему на пользу!
Джерид, не отрываясь, смотрел на жену.
- Откуда у вас эта бутылка? - спросил, наконец, он.
- Я отобрала ее у Генри. Он, правда, успел к тому времени выпить больше половины. А потом я погналась за ним. - Девушка возмущенно смотрела на Джерида. - Жаль только, мне не удалось хорошенько огреть этого бездельника! Миссис Харди даже выскочила на крыльцо от любопытства, и я сказала ей все, что о ней думаю. - Ноэль встала, подбоченясь, и сдула с лица прилипшую прядь волос. - А теперь я собираюсь сказать кое-что лично вам!
Джерид стоял на крыльце, сложив на груди руки, на губах его играла едва заметная улыбка. Он сделал рукой приглашающий жест.
- Я не какая-нибудь распутница, - начала Ноэль, не стараясь даже говорить потише. - Можете думать обо мне все, что угодно, и запирать дверь спальни на ключ, если меня боитесь. Я не сделала ничего такого, за что мне пришлось бы краснеть, и извиняться я не собираюсь! Кроме того, - прибавила девушка, - если мне захочется работать в саду в брюках, я намерена это делать, независимо от того, как к моему занятию отнесутся соседи.
Девушка повысила голос и демонстративно посмотрела в сторону заднего крыльца миссис Харди, где мелькнула какая-то тень. Потом Ноэль снова обратила свой гневный взгляд на мужа.
- И как посмели вы оставить меня у церкви и отправить домой одну в день свадьбы?
Джерид тихонько присвистнул, не отводя глаз от сердитого лица жены.
- В самом деле, как я только посмел, - согласился он, постаравшись изобразить на лице стыд, заставивший его прийти домой так рано.
Девушка раздраженным жестом откинула с лица волосы.
- Я не хотела обижать вас в тот день, Джерид, - тихо произнесла она, впервые опуская глаза. - Я не должна была говорить вам такие ужасные слова. Мне очень стыдно.
На лице Ноэль выступил густой румянец.
Джерид спустился с крыльца и подошел к жене.
- А вы знаете, почему это меня так взбесило?
- Но ведь я отвратительно себя вела, - покаянно ответила Ноэль.
Мужчина покачал головой и едва слышно вздохнул.
- Да нет, я и есть ублюдок, Ноэль, и все знали это, когда я был еще мальчиком. Мою мать изнасиловал какой-то подонок в Додж Сити, в результате чего я и родился.
- Джерид!
Девушку повергли в шок слова мужа. Джерид ожидал от нее такой реакции, но внезапные симпатия и сострадание в глазах Ноэль удивили его.
- Прости меня, пожалуйста, ради Бога, прости! - воскликнула девушка, в ее зеленых глазах застыло искреннее раскаяние. - Я никогда еще не говорила таких ужасных слов, как бы ни злилась.
Джериду стало немного не по себе. Он, прищурившись, посмотрел на Ноэль.
- В моем прошлом много того, чем я не могу с тобой поделиться. То, что я рассказал сейчас, знаю только я сам и моя бабушка.
Ноэль придвинулась к нему еще ближе.
- Какой ты таинственный, - сказала она и подняла на Джерида глаза. - А еще какими-нибудь тайнами ты не хочешь со мной поделиться?
У Джерида перехватило дыхание. Его жена, по-прежнему, полна неожиданностей. Он ловил себя на мыслях о ней, как, например, сегодня утром, когда ему следовало бы заниматься делом Кларка. Свобода человека, если не его жизнь, ставились под угрозу, а он нервно расхаживал по кабинету и вспоминал растерянное выражение лица Ноэль, когда он оставил ее одну у церкви и ушел к себе в контору. Мысли эти не давали ему покоя, и он ушел домой, успев стать свидетелем незабываемой сцены. Стремительное и позорное отступление Генри станет темой для разговоров в городе в течение многих недель, если не лет.
Джерид легонько коснулся пальцем нижней губы девушки и внимательно на нее посмотрел. Она дрожала. Никогда еще Ноэль не казалась ему такой ранимой.
- Не сейчас, - проговорил Джерид, отвечая на вопрос жены. - А как у тебя, Ноэль? У тебя есть какие-нибудь тайны?
- Я подсунула в постель старшему брату большую змею. Я сломала ручку мутовки на нашей новой маслобойке, а он рассказал все отцу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ноэль"
Книги похожие на "Ноэль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Палмер - Ноэль"
Отзывы читателей о книге "Ноэль", комментарии и мнения людей о произведении.