Филис Каст - Чаша любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чаша любви"
Описание и краткое содержание "Чаша любви" читать бесплатно онлайн.
В мире, где властвует земное воплощение богини Эпоны, грядут перемены. Он может оказаться на краю гибели. Его судьба находится руках Бригид. В ее теле течет кровь великого шамана, благодаря чему она способна прорицать будущее.
Но даже если ты обладаешь великим даром предвидения, если ты испила из чаши Эпоны, тебе все рано мучительно трудно сделать выбор между любимым человеком и теми, кто молит тебя о помощи.
Впервые на русском языке! От автора культовой серии "Дом ночи".
1.0 — создание файла
– Рад представить вам охотницу клана Маккаллан, Бригид из табуна Дианны, – произнес Кухулин, и кентаврийка поклонилась каждому мастеру. – Также хочу познакомить вас с Сиарой, шаманкой новых фоморианцев и внучкой Воплощения музы Терпсихоры.
Крылатая женщина сделала шаг вперед, грациозно присела в глубоком официальном поклоне и сказала:
– Для меня честь познакомиться с вами. Благодарю вас за то, что предоставили моим людям приют.
– Ты и предводительница, и шаманка твоего народа? – спросила Гленна.
Сиара поднялась, обратила сияющую улыбку к мастеру верховой езды и ответила:
– Нет, мастер Гленна. Вождь нашего народа – Лох-лан, который стал теперь супругом Эльфейм, предводительницы клана Маккаллан. Я лишь временно заменяю его и буду рада снова передать ему полномочия, когда мы встретимся в нашем новом доме.
– Где остальные взрослые фоморианцы? – В голосе Бэйна слышалось обвинение, хотя мастер тщательно старался скрыть эмоции.
Улыбка Сиары не дрогнула, она твердо взглянула в глаза молодому мужчине и ответила:
– Расы фоморианцев больше не существует, мастер Бэйн. Последние из них погибли больше ста лет назад. Мои люди называют себя новыми фоморианцами, потому что мы свернули с пути наших демонических предков. – Внимательный взгляд шаманки прошелся по лицам присутствующих, потом она мелодично проговорила: – Подумайте об этом, мастера. Мы существуем благодаря любви. Наши праматери так сильно любили нас, что решили жить вдали от родины. Очень важна и вера. Наши матери и бабушки верили, что их крылатые дети – больше люди, чем демоны. Они надеялись, что Эпона однажды позволит нам вернуться домой. Как может раса, выросшая в любви, вере и надежде, не отличаться от тех демонов, которые ее породили?
– Может, итак, – сказала Эйлис. – Но наш опыт знакомства с вами свидетельствует о том, что разница между «новыми» и «старыми» фоморианцами совсем невелика.
Улыбка Сиары погасла, но выражение ее лица оставалось открытым. На нем не было обиды.
– Ты говоришь о Фаллон и Кейре. По ним нельзя судить о моем народе. Так сказали бы тебе Кухулин, Бригид и даже, думаю, мастер Фаган. Фаллон сама выбрала безумие. Даже жертва Эльфейм не смогла стереть демонические пятна с ее души. Кейр – муж этой несчастной женщины. Его затронул тот мрак, который таится в ней. Они лишь жалкие, изуродованные версии того, о чем мечтали наши праматери. Но мы осуществим их стремления.
– Ты просишь нас забыть о том, что они твои соплеменники? – переспросил Бэйн жестким, суровым голосом, похожим на кремень.
– Вовсе нет. Я прошу лишь о том, чтобы вы не судили нас всех, вспоминая былые ошибки.
Прежде чем Бэйн успел ответить, заговорил Кухулин:
– Фаллон убила женщину, которая была моей невестой. У меня есть все основания не доверять Сиаре и ее сородичам, но за прошедшие две луны мне пришлось научиться понимать их и доверять им. Дайте новым фоморианцам шанс, и вы согласитесь со мной. Я уверен в этом.
Мастер стрельбы из лука резко повернулась к Бригид и заявила:
– Охотница, я слышала, что ты взяла одного из них в ученики.
Кентаврийка подняла подбородок и коротко ответила:
– Да.
– Это просто невероятно.
– Они совершенно невероятные существа, мастер Эйлис, – ответила Бригид.
– Посмотрим!.. – пробурчала мастер стрельбы из лука себе под нос.
– Фаган сказал, что с вами гораздо больше детей, чем взрослых. Ты можешь это объяснить? – Гленна даже не проговорила этот вопрос, а выстрелила им в Сиару.
Крылатая женщина снова не замешкалась с ответом:
– Остальные взрослые умерли. Некоторые решили покончить с жизнью, когда больше не смогли переносить безумие, таившееся в их крови. Иные, как Фаллон, охотно позволили безумию овладеть ими. Таких мы изгнали из нашего поселения. Они погибли в Пустоши.
– И ты говоришь, что ваша кровь теперь очищена от безумия?
Бригид услышала недоверие в голосе мастера стрельбы из лука и почувствовала, как в ней закипает ярость.
«Сиара должна оставаться спокойной и вежливой. Но мне это не обязательно».
– Жертва моей предводительницы вымыла демонов из их крови, – начала кентаврийка. – Полагаю, что вам это известно от самой Избранной Эпоны. Вы сомневаетесь в словах Этейн?
– Мы верим ей во всем, – быстро произнесла Гленна.
– Значит, вы подвергаете сомнению слово моей сестры? – поинтересовался Кухулин, и Бригид с радостью услышала, что его голос изменился.
– Достоверность слов твоей сестры не подлежит обсуждению. Эпона коснулась ее еще до рождения, – сказала Гленна примирительным тоном.
– Тогда вы больше не должны задавать вопросов о том, осталось ли безумие в крови новых фоморианцев. Спрашивая об этом, вы подвергаете сомнению честь моей матери и сестры.
– Да и всего клана Маккаллан, – добавила Бригид.
Фаган молча слушал разговор других мастеров с нежданными гостями, а потом спросил в напряженной тишине, которая воцарилась после слов Кухулина и Бригид:
– Надолго ли вам потребуется наш приют, шаманка?
– Всего на одну ночь, мастер Фаган, – с мягкой улыбкой ответила Сиара.
– Так мало? Разве детям не нужен более длительный отдых?
– Мы очень хотим очутиться в Партолоне, мастер. – Чарующая улыбка Сиары стала еще шире. – Нам кажется, что нас торопит счастливое присутствие наших праматерей. Возвращения на родину мы ждали больше сотни лет и больше не можем терпеть ни одного лишнего дня.
– Пусть будет так. Мы предоставляем вам приют на одну ночь, – заключил Фаган.
– Мастер меча и его воины уже познакомились с детьми. Не желаете ли вы тоже увидеться с ними? – Улыбка Сиары прикоснулась ко всем четырем мастерам, как ласковое тепло костра.
– Я хочу это сделать, шаманка. – Гленна поднялась первой. – Мне любопытно увидеть тех малышей, которые так легко завоевали сердце Кухулина из клана Маккаллан и получили его защиту.
– Я бы не сказала, что этого воина было легко обольстить, мастер Гленна. – Смех Сиары разнесся по комнате, пока остальные мастера спускались с возвышения, чтобы последовать за шаманкой. – Дети скорее... Они прилежны и целеустремленны точно так же, как рабочие муравьи, когда сосредоточиваются на чем-то или, в случае с Кухулином, на ком-то. – Крылатая женщина рассмеялась еще громче. – Идемте, и вы сами увидите.
Бригид и Кухулин направились за остальными.
– Знаешь, почему она хорошая шаманка, а я нет? Я описала бы этих милых деток как ненасытных и раздражающих существ, подобных черным кусачим болотным мухам, – шепнула Бригид Кухулину.
– Или блохам, – так же шепотом ответил тот. – Они маленькие, надоедливые и вездесущие.
Бригид улыбнулась Кухулину и отметила, что под его глазами лежали темные круги от усталости, но лицо было оживленным. Он шел рядом с ней скользящим, легким, широким шагом юного воина.
Сзади до них донесся голос Сиары. Бригид слышала, как шаманка говорила, что каждый взрослый новый фоморианец отвечает за группу детей и ведет себя как родитель, неважно, связан ли он с ними кровными узами. Крылатая женщина, погруженная в беседу с мастерами, вышла из Большого зала во внутренний двор. Бригид коснулась руки Кухулина и придержала его, чтобы они отстали от группы.
– Пусть идут без нас. Я думаю, мастерам будет полезно испытать на себе всю силу детского любопытства. Не хочу, чтобы мы отвлекли на себя хотя бы часть такого внимания.
Ку ухмыльнулся и съехидничал:
– Я и не подозревал, что ты такая жестокая, охотница.
Бригид усмехнулась, но ее ответ был заглушён ужасающим криком:
– Нет!
Охотница и воин выбежали во внутренний двор. Огромный открытый квадрат был заполнен крылатыми детьми и охранниками, одетыми в черное.
Эти две группы смешались, ставя палатки, но вся работа прекратилась при очередном безобразном вопле:
– Не дети! Это не могут быть дети!
Слова, полные ненависти, доносились сверху. Все присутствующие запрокинули головы и уставились на ужасную крылатую фигуру, показавшуюся в зарешеченном окне башни.
– Фаллон! – Голос Кухулина снова стал холодным и мертвым.
– Хватайте врагов! Держите их! Вы спите с партолонской шлюхой! – Ее слова были полны безумия и ненависти.
Некоторые дети заплакали, и это заставило застывших воинов опомниться.
– Уведите ее во внутреннюю комнату! – приказал Фаган.
Полдюжины воинов бросились выполнять приказ мастера. Когда они пробежали мимо Бригид, Ку быстро направился за ними.
Охотница сжала зубы, догнала его и сказала:
– Думаю, это не самая хорошая идея.
Кухулин ничего не ответил, а Бригид было некогда переубеждать его. Она сосредоточилась на том, чтобы не сбить с ног случайного прохожего в многочисленных извилистых коридорах. Охотница нахмурилась, отстала от Кухулина и подумала о строителях замка Стражи, которые явно не предполагали, что здесь будут ходить кентавры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чаша любви"
Книги похожие на "Чаша любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филис Каст - Чаша любви"
Отзывы читателей о книге "Чаша любви", комментарии и мнения людей о произведении.