Авторские права

Филис Каст - Чаша любви

Здесь можно скачать бесплатно "Филис Каст - Чаша любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Чаша любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чаша любви"

Описание и краткое содержание "Чаша любви" читать бесплатно онлайн.



В мире, где властвует земное воплощение богини Эпоны, грядут перемены. Он может оказаться на краю гибели. Его судьба находится руках Бригид. В ее теле течет кровь великого шамана, благодаря чему она способна прорицать будущее.

Но даже если ты обладаешь великим даром предвидения, если ты испила из чаши Эпоны, тебе все рано мучительно трудно сделать выбор между любимым человеком и теми, кто молит тебя о помощи.

Впервые на русском языке! От автора культовой серии "Дом ночи".

1.0 — создание файла






 – Ты говоришь об этом как о чем-то простом. Но я понятия не имею, как скрепить нечто странное, то ли сломанное, то ли нет.

 – Я тоже. Мне известно только то, что показывала мать, а это было слишком давно. – Охотнице не нужно было прибегать к помощи наследственного шаманского инстинкта, чтобы понять: лучше не упоминать о том, что они с Сиарой сегодня обсуждали состояние духа Кухулина. – Но я хорошо помню, что она помогала тем, чьи души были разрушены, старалась вновь сделать их целыми.

 – Мне не нужно, чтобы шаманы лезли в мою душу, разрушена она или нет!

 – А как насчет меня?

 – Тебя?

 – Как ты сказал, я унаследовала от матери кое-какую шаманскую чушь, но вовсе не владею этим искусством, – пожала плечами Бригид. – Как же я могу влезть тебе в душу?

Он хохотнул, на мгновение став похожим на юного любвеобильного воина, которого она когда-то знала.

 – Тогда вопрос: как прочно ты можешь скрепить душу?

 – Встречный вопрос: насколько ты мне доверяешь? – парировала Бригид.

 – Ты многократно заслуживаешь доверия, охотница. Если я заставил тебя думать иначе, то это моя ошибка, а не твоя.

 – Тогда доверься мне и позволь попытаться помочь!

Воин заколебался. Его лицо больше не было безжизненным. Бригид ясно видела эмоции, пробегающие по нему. Наконец он твердо взглянул на нее и заявил:

 – Хорошо.

Бригад не ожидала, что ей отчаянно захочется убежать куда глаза глядят, когда она услышит такой ответ. Вместо этого кентаврийка лишь коротко кивнула, соглашаясь.

 – Что я теперь должен делать? – с опаской осведомился Ку.

 – Ты поклянешься, что не нанесешь себе вреда, пока твой дух снова не станет целым.

 – А если ты не сможешь его скрепить?

Бригид вздохнула и решительно ответила:

 – Тогда я освобожу тебя от клятвы. Ты сможешь поступить так, как сочтешь нужным.

 – В таком случае я даю слово.

Кухулин протянул руку. Бригид взялась за нее, чтобы скрепить клятву. Воин сжал ладонь охотницы, и ей показалось, что он оживает. Кентаврийка изо всех сил надеялась на то, что ее инстинкты не приведут к тому, что брат лучшей подруги в результате покончит жизнь самоубийством.

 – Куда мы пойдем? – поинтересовался Кухулин.

 – Назад в лагерь. Я первая буду следить за огнем. Ты ляжешь спать. Я разбужу тебя, когда луна поднимется наполовину.

 – Какое отношение это имеет к скреплению моей разрушенной души?

 – Никакого, черт побери! – буркнула она. – Но это даст мне время подумать о тех проблемах, в которые мы только что ввязались.

Они возвращались в лагерь бок о бок, и Бригид вдруг услышала, как Ку хихикнул. Она только что подтолкнула его к самоубийству, но при этом рассмешила.

Ее семья была права в одном. Люди действительно непонятные создания.

11

 Бригид подбросила в огонь еще один комок спрессованного мха и козьего навоза и удовлетворенно хмыкнула, почувствовав новую волну жара, исходящую от костра. Ночь оказалась холодной, ветер свирепо завывал, но среди тесно стоящих палаток было тепло, светло и более чем уютно.

«Интересно, почему огонь такой жаркий? – подумала охотница. – Из-за того, что Сиара владеет силой огня, или из-за правильной пропорции козьего навоза?»

 – Понемногу того и другого, – проговорила крылатая женщина, присаживаясь возле охотницы.

 – Ты тренируешь шаманские способности, читая мои мысли?

 – Нет, конечно же, но я хорошо читаю по лицам. На твоей физиономии слишком уж хорошо выражаются все мысли, – улыбнулась Сиара, указав на аккуратную груду растопки. – Эта штуковина горит жарко и долго. Но правда и то, что мое присутствие усиливает ее естественные возможности. Без меня эти бурые комки были бы просто хорошим топливом. – Ее темные глаза заискрились. – Но я здесь, поэтому оно превосходное.

 – С тобой хорошо ходить холодной зимой на охоту, – сказала Бригид.

 – Разводить огонь – вот то единственное, чем я могу быть полезна на охоте. Я безнадежно не подхожу для выслеживания зверей и не переношу убийств любого рода. Я даже не люблю собирать зерно или выдергивать из земли дикий лук. Ты посчитала бы меня обузой. – Смех Сиары заглушил потрескивание костра.

 – Я чувствую то же самое, когда пытаюсь быть шаманкой. «Не подхожу» – вот отличная формулировка, которая все описывает, – привычно фыркнула Бригид. – Я говорила с Кухулином и представляла себя рыбой, которая пытается свить гнездо на дереве.

На лице Сиары появилось печальное выражение, она тяжело вздохнула:

 – Если бы он тебя не послушал, то это значило бы, что дело гораздо хуже, чем я думала.

Бригид бросила короткий взгляд на палатку, в которой недавно скрылся Ку, чуть отошла от нее и тихонько предложила:

 – Давай пройдемся. Здесь он может услышать.

Глаза Сиары улыбнулись в ответ.

Бригид подняла руку и сказала:

 – Только не надо думать, что у меня получится. Да, Кухулин согласился принять мою помощь. Но он решил так только для того, чтобы снова стать собой, с ясным разумом и чистым сердцем убить себя.

 – Когда его душа восстановится, воин не выберет смерть.

 – Почему ты так уверена в этом?

 – Я чувствую так вот здесь. – Сиара положила открытую ладонь на сердце. – Когда душа Кухулина станет целой, он снова полюбит.

Бригид не хотела разуверять заблуждающуюся шаманку, излучающую оптимизм, поэтому промолчала. Она знала Ку лучше, чем Сиара, могла поверить, что тот оправится, вернется к привычной жизни одного из самых уважаемых воинов Партолоны, но полюбить снова? Она вспомнила, как он смотрел на Бренну, лучился счастьем и радостью. Душа Ку могла зажить, а вот сердце – вряд ли.

 – Но каждый шаг надо предпринимать в свое время. Не стоит торопиться и лететь вперед, – сказала Сиара.

 – А каким должен быть наш следующий шаг?

 – Ты имеешь в виду твой?..

 – Нет, именно наш. Это абсолютно не моя стихия. Все равно что охота для тебя, помнишь? Я сделаю это, потому что должна, но ты обязана стать моим проводником и подсказывать каждый следующий шаг.

Дети окликнули кентаврийку и шаманку, когда те медленно прохаживались внутри круглого лагеря. Вскоре разговаривать стало невозможно. Беседу то и дело прерывали веселые голоса.

 – Может, проверим, как дела на внешней границе лагеря? – спросила Сиара и усмехнулась, когда в ночи раздался еще один сонный детский голос.

 – Ты поистине читаешь мои мысли, – отозвалась Бригид, думая о том, что ветер и мрак переносить гораздо проще, чем общество семидесяти мальчишек и девчонок.

Холодный свирепый ветер хлестнул по лицу Бригид в тот самый миг, когда они вышли за палатки. Луна светила слабым далеким светом, озаряя промозглую пустоту Пустоши.

 – Во имя Богини, это ужасное место! – Охотница задрожала и потерла руки.

 – Верно, но и на этой суровой земле можно найти тепло и красоту.

Сиара стала шарить по земле вокруг них и нашла тонкую, странно светлую веточку, не выше колена кентаврийки. Шаманка наклонилась и осторожно ввернула ее в твердую каменистую землю, чтобы она стояла самостоятельно, похожая на бледный росток. Затем крылатая женщина прошептала что-то такое, чего Бригид не расслышала, и дунула на веточку. Та тут же вспыхнула ярким белым пламенем, которое рассыпало по ветру искры, но не тлело и не затухало. Сиара села и расправила крылья так, чтобы укрыться от порывов ветра и немного согреться у огня. Она подвинулась. Охотница изящно опустилась на колени рядом с ней и с благоговейным трепетом покачала головой при виде огня, который был совсем белым, почти серебряным.

 – Что это? Я никогда в жизни не видела пламени такого цвета.

 – Это из-за дуба. Нет, – ответила она прежде, чем Бригид мысленно сформулировала вопрос – Он не растет в Пустоши. Ветер приносит веточки с юга. Что-то в нашем суровом климате заставляет его менять цвет с зеленого на белый. – Сиара улыбнулась горящему прутику. – Мне нравиться думать, что эти маленькие сухие побеги – дар Партолоны нам. Через один из них со мной впервые заговорил дух огня.

 – Дуб – самое почитаемое из деревьев. Он известен способностью предсказывать, лечить и защищать, – сказала Бригид, повторяя то, что узнала от матери, когда была еще достаточно молода, верила своей семье и обычаям.

 – Именно. – Голос шаманки был мечтательным и очень юным, она говорила, не отводя взгляда от белого огня: – Настоящий живой дуб – вот с чем я больше всего жду встречи, когда мы наконец войдем в Партолону.

От идеализма Сиары у Бригид заболело сердце.

«Что будет с этой радостью, когда шаманка столкнется с правдой Партолоны? Неужели она не понимает, что крылья – достаточная причина для того, чтобы ее ненавидели и боялись?»

 – Но мы здесь не для того, чтобы беседовать о деревьях и Партолоне. – Сиара отвела глаза от огня. – Надо поговорить о Кухулине и о том, как ему помочь. Я посвящу тебя в подробности того, как восстанавливать душу, но сперва хотела бы узнать твои мысли. Скажи, как ты стала бы действовать, если бы я не была твоим проводником?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чаша любви"

Книги похожие на "Чаша любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филис Каст

Филис Каст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филис Каст - Чаша любви"

Отзывы читателей о книге "Чаша любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.