И Крупеникова - Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)"
Описание и краткое содержание "Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)" читать бесплатно онлайн.
Юлька с замиранием сердца следила за дуэлью Оливула и Доная. Диспозиция изменилась. Теперь Белый князь яростно и неудержимо теснил кузена в дальний угол зала, туда, где лежала туша поверженного чудовища. Донай защищался браво, однако заметно было, что его самоуверенность пошатнулась. Противники столкнулись в ближнем бою. Несколько секунд они боролись, чтобы освободить клинки, затем Оливул извернулся и отскочил первым. На его левой манжете расплывалось кровавое пятно. Донай остановился, зажав рукой грудь. Враги гневно смотрели друг на друга, но поединок не возобновляли.
Юлька подбежала к дуэлянтам и отважно встала между ними.
- Опомнитесь! Донай! Оливул!
Бер-Росс вздрогнул. Лицо его приняло обычное бесстрастное выражение. Он опустил меч и шагнул к кузену, но Красный князь на противника не смотрел. Внимание его было целиком сосредоточено на грозном нарастающем с каждым мгновением гуле, исходящем из недр земли.
- Этот мир исчезнет с минуты на минуту! - выкрикнул он, и взгляд его перекинулся на Юльку. - Ты только что разрушила основу Экзистедера! Ты...
Его слова заглушил леденящий душу рев. Медведь каким-то образом очнулся, несмотря на смертельную рану, нанесенную женщиной-Посредником, и двинулся прямо на своего создателя. Бурую морду заливала кровь, один глаз вытек, другой был закрыт куском оторванной шкуры. Продолжая реветь, монстр стоял на задних лапах, а передними искал обидчика. Донай растерялся, и этой заминки оказалось достаточно, чтобы чудовище обрушило на него мощный удар. Экзистор закричал, выронил меч и закрыл руками лицо. Медведь взревел еще громче и готов был навалиться на человека, но клинок Оливула вонзился ему в брюхо. Брызнули искры. Юлька отдернула Бер-Росса из-под падающей туши.
- Донай! - крикнула она, увидав, что брат исчезает в черном пятне.
- Этот Мир не достанется никому! - долетел его голос.
Зал начал содрогаться. Подземные толчки и буйство экзорной энергии порождало хаос.
- Бежим отсюда! Все! Быстро! - скомандовал Оливул.
Серафима подняла Грега, Данила пощечинами привел в чувство Гора, и вшестером друзья поспешили вон из зала. За его дверями их ждали знакомые коридоры станции, серые и пустые.
- Что происходит, черт возьми?! - крикнул Гаюнар.
- Эта планета существовала за счет экзорного потенциала, теперь он потерян! Скорее наружу, или от нас останется мокрое место! -Оливул, крепко держа Юльку за руку, побежал в ангар.
Ш 50 Ч
Они выскочили из здания, когда поверхность планеты уже ходила ходуном. Энергетическая подстанция на территории базы приветствовала появление внемиренцев мощным взрывом, заставившим всех шестерых повалиться на землю. Каляда вскочила первой.
- Наши катера! - она показала на два аэромобиля, висевших на гравитационных якорях в десятке метров от поверхности.
Данила несколько раз набрал код вызова. Тщетно.
- Какого черта! Я же сам его туда загнал! - выругался он.
- Мы не видели твой флаэр, когда прибыли сюда, значит, с ним поработал Донай, - быстро объяснил Оливул. - С нашим, наверное, тоже.
Новый подземный толчок сбил людей с ног.
- Волк остался в долине! - вскричал Гаюнар. - Пэр не справится с управлением один!
- Без паники! - Каляда прикидывала расстояние до аэромобилей, однако оно было велико даже для ее прыжка.
- Если бы кто-нибудь умел летать! - воскликнула Юлька.
Грег и Гор испытующе смотрели на старшего брата. Оливул едва заметно кивнул. Близнецы отошли в сторону и тесно прижались друг к другу плечами. Их тело начала бить крупная дрожь, грудь расширилась, левая рука одного и правая другого удлинились, две ноги сплелись, преобразовавшись в мощный хвост с пикой на конце, две другие превратились с короткие сильные лапы. Юноши закричали. Последовала вспышка, и перед друзьями появился огромный черный дракон с двумя головами, на каждой из которых красовался острый блестящий гребень.
- Наша мать была драконом, - тихо пояснил Оливул. - Я родился как человек, а он вылупился из драконьего яйца.
Гай-Росс раскрыл крылья и взмыл над сотрясающейся долиной. Он поднимался, пока не коснулся клубящихся свинцовых туч, и вдруг, разом сложив черные крылья, понесся вниз.
- Что он делает?! - ахнула Юлька.
- Надеюсь, гравитационный якорь имеет ограничители, - отозвалась Каляда.
Дракон стремительно падал на катер. Когда до купола машины оставались считанные метры, Грег-Гор выбросил вперед лапы и всем своим весом, многократно увеличенным высотой, врезался в прикованную к пространству летучку. Катерок кувырнулся через крыло и грохнулся на грунт, подняв клубы пыли. Гай-Росс рухнул рядом, однако не замер, будто мертвый, чего весьма опасались его друзья. Одна голова тут же поднялась и обернулась на машину. Другая поспешно кивнула Оливулу.
Тот сдержал вздох облегчения и только покачал головой.
- Больше так не делай, - произнес он на удивление ровным голосом.
- Ты что, совсем ошалел! - заорал Данила, осматривавший заваленный на бок катер. - Мы по твоей милости чуть без машины не остались!
Юлька завороженно гладила блестящую драконью шею.
- Ушибся?
"Пустяки,"- возник в ее голове ответ и горячее дыхание нежно коснулось щеки.
Новый спазм встряхнул поверхность планеты, и скала, только что возвышавшаяся над ближайшим хребтом, разлетелась на десятки осколков.
Дракон расправил крылья, готовый повторить операцию по приземлению второго катера, но Каляда остановила.
- Подними меня в кабину. Так будет безопаснее и для тебя, и для летучки.
Через минуту-другую друзья были готовы покинуть угрожающее место.
- Грег-Гор, - Оливул поймал брата за переднюю лапу. - Живо детрансформируйся!
"Я полечу сам".
- Не спорь! Ты не догонишь катера в воздухе!
Дракон опустился. Обратное превращение заняло меньше времени, но было более болезненно для юношей. Разъединившись, они упали на грунт. Оливул подхватил одного и быстро перевернул на спину. Серафима приподняла второго.
- Дай им дотронуться друг до друга! - крикнул Белый князь.
Юлька сомкнула руки юношей.
- Быстрее, быстрее заканчивайте, братишки! - потормошил их Оливул.
Оба одновременно открыли глаза.
- Мы сделали это... - прошептали они. - Мы сделали вдали от Темных Миров!
- Молодцы, ребята. Молодцы!
Воодушевленные похвалой старшего брата юноши нашли в себе силы подняться и с помощью друзей добрались до аэромобиля.
- Я полечу с ними, - сказал Бер-Росс.
- Надеюсь, ты умеешь водить флаэр, - бросил Данила и побежал ко второй машине. - Серафима, Юлька! Сюда!
Ветер усилился и грозил перерасти в шквал. Планету лихорадило, ожили давно потухшие вулканы, Топи выплескивали далеко на берег черную жижу. Катера бросало из стороны в сторону, как щепки, и даже Данила с трудом справлялся с управлением. Юлька молилась про себя, чтобы Оливул удержал руль, но второй флаэр четко повторял все зигзаги первого, огибая воздушные ямы и вихревые потоки. Девушка не сразу догадалась, как друг это делает. Лишь бросив взгляд на Серафиму, она поняла: Бер-Росс позволил сенсору влиться в свой мозг, отдав тем самым большую часть управления ей. А в том, что Каляда была первоклассным пилотом, сомневаться не приходилось.
Показалась скалистая гряда, за которой друзья оставили Волка. Очертания ее заметно изменились: несколько утесов рухнули в долину. К счастью, Пэр решился на собственный старт и покинул сомнительное убежище до того, как начался обвал. Теперь звездолет ровными кругами плавал в сотне метров над землей и напоминал нетерпеливого пассажира, топчущегося у стенда объявлений в ожидании своего рейса. Аэромобили один за другим нырнули в шахту ангара.
"Наконец-то! - встретил друзей Пэр. - Где вас только носило! Данька! Что у тебя с лицом? Ты успел подраться? Юля! Разве можно так убегать! Я же волновался..."
- Потом, Пэр, - перебила призрака Каляда. - Курс в открытый космос!
"Есть, мэм! С превеликим удовольствием!"
Не медля команда заняла свои места. Взревели двигатели, и Волк набрал высоту. Звездолет был уже достаточно далеко, когда по поверхности планеты поползли алые трещины.
- В нашем распоряжении минут пять, не больше, - сообщил Оливул. - Потом она разлетится на куски.
- Шансы выйти в Черноту?
- Пока не покинем зону нестабильности - никаких.
- У меня ощущение, что я управляю ванной, которая летит под откос! воскликнул Данила после третьей бесплодной попытки вывести корабль из области гравитационных ям. - Если так пойдет дальше, мы разлетимся на куски раньше, чем эта несчастная планета!
- Не отклоняйся от курса, - Каляда встала. - Оливул, остаешься за капитана.
- Но... - бортинженер не успел задать вопрос, поскольку Серафимы в кабине уже не было.
"Что она задумала?" - испугался Пэр.
- Не знаю, - Бер-Росс повернулся к терминалам своей линии. -Юля, поставь все оружие на предохранители, я передаю твою энергию на рулевое управление. Техотсек, что у вас?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)"
Книги похожие на "Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "И Крупеникова - Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)"
Отзывы читателей о книге "Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.