Константин Радов - Жизнь и деяния графа Александра Читтано, им самим рассказанные.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнь и деяния графа Александра Читтано, им самим рассказанные."
Описание и краткое содержание "Жизнь и деяния графа Александра Читтано, им самим рассказанные." читать бесплатно онлайн.
АИ-мемуары. Может ли обыкновенный человек изменить мир, даже если найдет точку опоры?
- Позвольте взглянуть.
- Взгляните, сделайте милость! Скажу вам больше: не только то железо, что на Васильевском острову в сараях лежит, но и которое близ вышневолоцких шлюзов за мелководьем застряло, возьму. С надлежащей убавкой на перевоз, разумеется. Единственно, о чем прошу вас, Акинфий Никитич - решайте немедля, ибо лето за средину перевалило. Коли не успею прежде конца навигации товар в Европу доставить - всему отмена. Там ждать не будут. Согласны? По рукам! Теперь, пока нам окончательный контракт приготовят, не откажите посмотреть вот эти расчеты. В них - предполагаемая система коммерции, которую никто из нас в одиночку устроить не в силах, только вместе. Знаете байку про архимедов рычаг? Одно плечо - у вас на Урале, другое в Англию перекинем.
- Которую же землю Ваше Сиятельство перевернуть собирается? Английскую или нашу?
- Переворачивать - незачем, а вот подвинуть в желательном направлении - пожалуй. В особенности, если не забывать, что государь Петр Алексеевич с нами третий будет. Большие деньги - большая сила, вам ли сего не ведать?!
...
- Да знаю, что обшивка гнилая! Пойми, Лука: до зимы надо два раза в Англию сходить. Если с погодой повезет - три.
- Ваше Сиятельство, я моря не боюсь. Опасаюсь - не более чем подобает мужчине и потомственному моряку. Благодаря вашей заботе, мест в шлюпках у нас больше, чем людей на борту. Но неохота вновь остаться без корабля. Помните, как рассуждали мы с вами при покупке: только бы дойти до России, а там вытащим судно на берег и заменим всю гниль.
- Зимой, Лука! Зимой устроим полную тимберовку. Сколько раз доводилось посылать своих людей в бой, и никто не скажет, что я заставлял его рисковать жизнью ради пустой прихоти. Сейчас надо ковать железо, пока горячо! Думаешь, легко было договориться? Этот принц доменных печей знает себе цену: слышал бы ты, какие серенады я ему пел, чтобы склонить к дружбе. Любой менестрель позавидует.
- Я верю Вашему Сия...
- Верить мало! Хочу, чтобы понимал. Должность твоя того требует. Лучшего момента войти на английский рынок сто лет не будет. Есть чудесное слово - эмбарго! Два короля не поделили город Бремен, и прежний порядок торговли рухнул. Теперь шведское железо нельзя возить в Лондон - только в Амстердам. Англичанам металла не хватает, цены поднялись на треть: сочти лишние таможни, портовые сборы и перевалки. Прямые поставки из России - золотое дно!
- Но ведь у вашего лондонского друга не только заводы - у него своих судов не меньше десятка...
- Вот потому я и поручил тебе часть железа сгрузить Уилбуру, для продажи мелкими партиями, а часть доставить в Бристоль! Нужно доказать Джону Кроули, что товар может и мимо уплыть: тогда он даст настоящую цену. Хотя бы треть металла перевезти самим, еще лучше - половину. Так что молись деве Марии и святому Дженнаро, чтобы уберегли от потопления! Выйдет, как планирую - на будущий год получишь новый корабль. Или обновленный старый, коли пожелаешь. Не выйдет - все изнищимся, даже мое жалованье придется отдавать кредиторам. Если Джон согласится на двадцать пять фунтов за тонну, следующую партию можем поставить прямо на его завод в Винлатоне. Пятнадцать миль от моря, река глубокая - думаю, пройдешь.
- Никогда в тех краях не бывал.
- Не беда, Ван Хюльст был. Все равно идти надо вместе: вдруг какой ретивый швед забудет о перемирии.
- А пустят в Англию голландца с иностранным товаром?
- Он продал мне свой галиот - фиктивно. Судно теперь числится русским, а шкипер - боцманом. Какая ему разница, лишь бы шли деньги за фрахт.
- Я бы не согласился на его месте.
- Ты не голландец. Для шнявы, что одолжил адмирал - людей выделил? Альфонсо справится?
- Да, Ваше Сиятельство, в смысле - да, выделил. Справится ли, не уверен. Те крестьяне, которых вы изволили прислать, матросами еще долго не сделаются, а пяти опытных моряков для такого судна мало.
- Терпение! Эти парни из моей деревни: прикажу - научатся, хотя никогда не видели моря. Что делать, матросов даже адмирал дать не может. Царь не разрешит. А вот артиллеристы будут, по одному на пушку. Имей в виду, их прислали на время - пусть учат твоих ребят. И не жалей пороха! Надо быть готовым ко всему: якорная стоянка на Темзе не менее опасна, чем у африканского берега, особенно ночью.
- С городскими разбойниками мои люди сладят.
- Не сомневаюсь, но постарайся уважать местные обычаи. Ножом по горлу и в воду - такого правосудия власти могут не понять, надо грабителей вязать и сдавать начальству. Хотя бы выборочно: там любимая народная забава - суд, и если судить некого, на это место могут поверстать вас. Старайтесь держаться вместе, из трех капитанов ты старший. К Ван Хюльсту прислушивайся, он лучше знает северные воды - только помни, что полностью доверять ему рано. У него будет на борту мой приказчик, следить за товаром и изображать капитана для желающих убедиться, что судно русское. Да поможет вам Пречистая Дева!
...
- Рассказывай, как дела, Максим Иваныч. Что я перед отъездом велел - исполнил?
- Сколько разумения хватило, господин генерал! Бекташевская лесопильня третий год действует, доски по весне сплавляем в Тверь, Углич и Рыбную слободу для судового дела. Парней и молодых мужиков по твоему приказу плотинному строению научаю, и пильному делу тоже. Дюжины две ныне наберется таких, что не страшно к делу приставить. Соседи езжали любопытствовать - почитай, чуть не все, издалеча тоже бывали. Токмо на паях с твоей милостью заводить дело не смеют, окромя вдовы капитанши Курицыной да старосты села Ивановского, а то село - стольника Аничкова имение.
- Исполу, как я рассчитывал, или иначе?
- Точно по твоему, господин генерал, желанию порядились: дескать, ихние мужики плотину под моим приглядом насыплют, да лесу заготовят - а пилы с твоего завода, и мельницу бекташевская артель поставит, опять же по моему разумению. И по двое мастеров мы своих дали. Выручку согласились пополам делить. Токмо весеннего распила доски-то разошлись, а денег досель не видано: всё погодить велят, а ихние мужики в глаза смеются...
- С Аничковым поговорю завтра же, его полк тут рядом стоит. Насчет вдовы посмотрим - не люблю с бабами воевать. Сейчас там пилят?
- Воды не хватает, а по осени - как прикажешь.
- Прикажу пилить. Только все напиленное взять на себя, в счет долга.
- А коли не дадут?
- Есть на Москве один старый кляузник, из подьячих. С виду дряхлый - но за копейку зайца догонит. Заупрямится вдова - подарю долг ему, пускай взыскивает. Надо пример дать, дабы таковых шалостей больше не водилось. И впредь писать в контракте: без согласия наших мастеров досок никому не продавать и себе не брать, под неустойкою. Мне этими делами заниматься недосуг, сделаем лесопиление крестьянским промыслом: пусть отдают пятую часть денег, а я велю приглядеть, чтоб их не обижали. Иваныч, надо направлять дело к равной пользе моих мужиков и соседей-помещиков, иначе толку не будет! На Волге много пиленого лесу потребно? Прибавить сколько можно, не уронив цену?
- Хоть вдесятеро - все мало будет. Волжские барки в самый верх за мелководьем не ходят, через волоцкие шлюзы к Питербурху только малые дощаники провесть можно. Потом их ломают: на обратный путь товару для них нет, а пустыми тянуть - неприбыточно.
- Сие мне известно, не слепой. Сколько тех судов каждый год ладят?
- Кто ж их считал? Мню, тысячи две али три.
- Будет больше. Пойдет железо с Урала в заморские страны, с прибавкой год от года. Доски в цене поднимутся. Десяток пильных мельниц будущим летом сможешь устроить? Если надо, еще артель составь.
- Столько не осилить, господин генерал.
- Осиль, сколько сможешь. Допрежь ты у меня стоял на жалованьи - теперь отниму. Получать будешь тридцатую часть выручки от лесопилен. Но только с новых, первый год!
- Да это ж сколько будет?!
- С десятка таких, как в Бекташеве - втрое больше прежнего оклада. Мужиков, коих выучил, смелей к делу своему припрягай, а на черные работы ставь неученых. Ну чего мнешься?
- Все бы ладно, господин генерал, только ж надо еще с помещиками договариваться...
- Робеешь их, что ли? Понаглей надо быть! Помни, у кого служишь! Ладно, найду тебе помощника, чтоб умел лихо языком чесать - это легче, чем работать...
...
- Даже не знаю, что сказать, Петр Павлович! Слишком неожиданно: государь ни единым словом о том не обмолвился...
- Хорошо отдыхали, Александр Иванович! Совсем отвыкли за границей от наших порядков. Рассудите сами: если бы Его Величество через голову Брюса предложил вам вице-президентство, сие означало бы опалу Якова Вилимовича, понеже все иные президенты сами подбирают себе товарищей, равно как советников и асессоров. Думаете, почему в Берг-мануфактур-коллегии, единственной из всех, сие место оставлено вакантным?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь и деяния графа Александра Читтано, им самим рассказанные."
Книги похожие на "Жизнь и деяния графа Александра Читтано, им самим рассказанные." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Радов - Жизнь и деяния графа Александра Читтано, им самим рассказанные."
Отзывы читателей о книге "Жизнь и деяния графа Александра Читтано, им самим рассказанные.", комментарии и мнения людей о произведении.