» » » » Джейсон Сэтлоу - Убийца с нежными глазами. Сборник


Авторские права

Джейсон Сэтлоу - Убийца с нежными глазами. Сборник

Здесь можно скачать бесплатно "Джейсон Сэтлоу - Убийца с нежными глазами. Сборник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейсон Сэтлоу - Убийца с нежными глазами. Сборник
Рейтинг:
Название:
Убийца с нежными глазами. Сборник
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-88196-177-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийца с нежными глазами. Сборник"

Описание и краткое содержание "Убийца с нежными глазами. Сборник" читать бесплатно онлайн.



Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью.

Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу…

Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…






Я опустилась во вращающееся кресло и положила ноги на стол. Итак, отвратительный денек. Мне нужна была моя сумка. Мне нужно было мое оружие. Я хотела наслаждаться жизнью, а не тратить время на всю эту конторскую ерунду. Я выглянула с балкона. По крайней мере, не было дождя. Я придвинула корреспонденцию и начала просматривать ее. Большая часть ее была ненужным хламом.

Я начала снова испытывать беспокойство, думая о Джоне Даггетте и его поездке на лодке через гавань. Вчера, на пляже, намерение опросить соседей в качестве свидетелей казалось бессмысленным. Сегодня я не была так уверена. Кто-то, может быть, видел его. Пьяный в общественном месте обычно бросается в глаза, особенно в то время, когда на улице не так много людей. Гости, приезжающие на уик-энд в прибрежные мотели, к этому часу уже уехали, по всей видимости, но, тем не менее, нужно попробовать. Я схватила куртку, ключи от машины, закрыла офис и спустилась по задней лестнице.

Всякий раз, когда я вижу свой «Фольксваген», он выглядит все хуже и хуже. Ему четырнадцать лет, этому поржавевшему бежевому и помятому созданию. А теперь еще и разбито окно со стороны пассажирского сиденья. Всякий раз, когда я подумываю о новой машине, мой желудок начинает выделывать сальто-мортале. Мне не хочется обременять себя новыми расходами на машину, скачками в страховых премиях, крупными регистрационными взносами. Моя теперешняя регистрация обходится мне в двадцать пять долларов год, что вполне меня устривает.

Я повернула ключ и мотор моментально завелся. Я хлопнула по приборной доске и вырулила задним ходом, направляясь к побережью на юг по Стейт-Стрит.

Я припарковалась у Кабана, как раз напротив входа на пристань. Вдоль бульвара расположились восемь мотелей, ни в одном из них номера не были дешевле шестидесяти долларов за ночь. Был уже «мертвый» сезон, но свободных мест все еще не было. Я начала с первого мотеля «Бродяга», где представилась администратору и узнала, кто работал ночным портье в предыдущую пятницу, быстро записала имя и оставила свою визитную карточку с запиской на обороте. В отличие от многих других аспектов моей работы, опрос людей требует чрезвычайного терпения и пристрастия к повторению одного и того же, что нелегко. Тем не менее это приходится делать на всякий случай — вдруг кто-то и в чем-то дополнит какую-нибудь деталь, которая сможет помочь. Направляясь к последнему мотелю, я вернулась к машине и проехала вниз по бульвару с полмили.

На этот раз я припарковалась около военно-морского ведомства, на стоянке, примыкавшей к пристани. Народу здесь было немного. Небо по-прежнему было затянуто облаками, а воздух казался тяжелым от стойкого запаха свежей рыбы и дизельного топлива. Я направилась по тропинке, которая шла вдоль порта, все восемьдесят четыре акра которого были заняты стапелями для одиннадцати сотен лодок. Деревянный узкий пирс выдавался в залив и был увенчан краном и блоками для подъема лодок. Я могла видеть топливный док и док для приезжающих из города, где двое мужчин закрепляли снасти на большом моторном катере, на котором они, очевидно, только что прибыли.

Справа от меня виднелся ряд прибрежных предприятий — рыбный рынок с рыбным рестораном наверху, магазин, торгующий морскими и рыболовными снастями, коммерческий центр для прыжков в воду, две брокерские конторы по продаже яхт. Деревянные фасады зданий стали серыми, но их яркие голубые тенты перекликались с голубыми брезентовыми чехлами на лодках по всей пристани. На минуту я остановилась перед стеклянной витриной с фотографиями лодок, выставленных на продажу,— катамараны, яхты с шикарными каютами, парусные шлюпки, которые могли разместить шесть человек. В гавани было небольшое количество так называемых «живущих на борту» — людей, которые действительно использовали свои лодки как основное жилье. Идея не очень мне нравилась, хотя меня интересовала реальность химических уборных в глухие ночи и водные процедуры в туалетных комнатах на борту лодок. Я пересекла тропинку и наклонилась над железными перилами, глядя сквозь прозрачный лес голых лодочных мачт.

Вода была темно-зеленой. Большие утесы, погруженные в мрачную глубину, напоминали остатки затонувших кораблей. Я заметила нескольких рыб и двух маленьких крабов, ползавших среди валунов у края воды, но далее отмель казалась холодной и безжизненной. На мели из песка и грязи покоилась бутылка из-под пива. Невдалеке причалили две патрульные лодки.

Я увидела линию яликов, привязанных у одного из доков внизу, и это меня заинтересовало. Четыре пристани были заперты, и в них можно было попасть только имея кодовую карточку, выдаваемую Управлением гавани, но эта пристань была доступна. Я спустилась вниз по склону, чтобы рассмотреть все получше. Там находилось приблизительно двадцать пять небольших яликов, сделанных из дерева и стекловолокна, большинство из них от восьми до десяти футов в длину. Я не знала, есть ли среди них лодка, которую брал Даггетт, но это было вполне вероятно: если использовать одну из этих лодок, то пришлось бы грести вокруг края дока и через гавань. Здесь не было течения, и дрейфующая лодка просто бы билась о сваи безо всякого движения.

Я снова поднялась по склону и повернула налево по дорожке, ведущей к доку номер один. У подножия склона я увидела цепную ограду и запертые ворота. Я прошлась по тропинке, наблюдая за прохожими. Наконец подошел мужчина среднего возраста с кодовой карточкой в одной руке и с сумкой с продуктами в другой. Он был мускулист и с загаром до красноты. На нем были бермуды, топсайдеры, свободный хлопчатобумажный свитер, в вырезе которого был виден клок седых волос.

— Извините,— сказала я.— Вы живете здесь, внизу?

Он остановился, глядя на меня с удивлением.

— Да.

Его лицо было таким же помятым, как и хозяйственная сумка после многократного использования.

— Вы не возражаете, если я пройду с вами на эту пристань? Я собираю сведения о человеке, которого выбросило на берег в субботу.

— Конечно, пошли. Я слышал об этом. Ялик, который он украл, принадлежит моему другу. Между прочим, меня зовут Аарон. А вас?

— Кинзи Миллхоун,— ответила я, спускаясь вприпрыжку по склону за ним.— Как давно вы здесь живете?

— Шесть месяцев. Я развелся с женой, и ей достался дом. Прекрасная перемена, лодочная жизнь… Много хороших людей… Вы полицейский?

— Частный детектив,— сказала я.— А чем вы занимаетесь?

— Недвижимостью,— ответил он.— Как вы попали в это дело?

Он вставил свою карточку, толкнул ворота и придержал их, пока я пройду. Я подождала его с другой стороны ворот, чтобы пропустить его вперед.

— Меня наняла дочь умершего,— сказала я.

— Я имел в виду, как вы попали в сыскное дело?

— О, я привыкла быть полицейским, но мне не очень это нравилось. Что касается работы по соблюдению законности — это прекрасно, но вся эта бюрократия… Сейчас я независима и более счастлива.

Мы прошли мимо тучи морских чаек, быстро слетавшихся на какой-то предмет, качавшийся на воде. Крики птиц привлекали чаек, проносившихся, как ракеты, в радиусе четверти мили.

— Авокадо,— лениво сказал Аарон.— Чайки любят их. Вот и моя.— Он остановился около двухдизельного траулера, длиной тридцать семь футов, с перекидным мостиком.

— Боже, какая красивая лодка.

— Нравится? Она может разместить восьмерых,— сказал он удовлетворенно. Он спрыгнул в кубрик и протянул мне руку.— Сбрасывайте свою обувь, проходите на борт и осмотритесь. Хотите выпить?

— Спасибо, лучше не надо. У меня еще много работы. Не могли бы вы представить меня тому парню, у которого украли лодку?

Аарон пожал плечами.

— Не могу помочь вам в этом. Он отправился в море на рыболовной лодке на весь день, но я могу передать ему ваш номер телефона и имя, если не возражаете. Я думаю, что полиция конфисковала ялик, поэтому если вы хотите увидеть его, вам лучше поговорить с ними.

Я не ожидала, что из этого что-то выйдет, но подумала, что лучше не пренебрегать и такой возможностью. Я достала свою визитную карточку, записала на обратной стороне свой домашний телефон и протянула ее ему.

— Пусть он позвонит мне, если знает что-нибудь,— сказала я.

— Я скажу вам, с кем вы, может быть, захотите поговорить. Спуститесь вниз на шесть стапелей и в одном из них увидите парня. «Сискейп» — название лодки. А его зовут Филипп Розен. Он знает здесь все сплетни. Может, он поможет.

— Спасибо.

«Сискейп» был двадцатичетырехфутовой Флиской с двадцатифутовой мачтой и палубой из тикового дерева, с корпусом из стекловолокна, имитирующим дерево, оснащенной гафелем и шлюпкой.

Я постучала по крыше каюты и крикнула: «Привет!» в открытую дверь. Появился Филипп Розен. Выходя наверх, он пригнулся. Его появление было, как оптический обман: он был одним из самых высоких людей, которых я когда-либо видела, за исключением баскетболистов. Его рост был, видимо, шесть футов десять дюймов. Он был бос. Огромные руки и ноги, большая голова с копной рыжих волос, крупное лицо с рыжей бородой и усами, широкая голая грудь — если бы не потрепанные голубые джинсовые шорты, он был бы похож на викинга, попавшего на судно, недостойное его. Я представилась, сказав, что Аарон рекомендовал мне поговорить с ним, и вкратце рассказала ему, что мне нужно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийца с нежными глазами. Сборник"

Книги похожие на "Убийца с нежными глазами. Сборник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейсон Сэтлоу

Джейсон Сэтлоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейсон Сэтлоу - Убийца с нежными глазами. Сборник"

Отзывы читателей о книге "Убийца с нежными глазами. Сборник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.