Дэвид Моррелл - Смертный приговор

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смертный приговор"
Описание и краткое содержание "Смертный приговор" читать бесплатно онлайн.
Стив Декер был одним из самых компетентных оперативников ЦРУ, экспертом по борьбе с терроризмом. Но провал секретной операции и гибель двадцати трех ни в чем не повинных людей круто изменили жизнь Стива – его решили назначить козлом отпущения, чтобы выгородить истинных виновников катастрофы. Декер был вынужден уйти в отставку... и повстречался с Бет Двайер.
Стив страстно влюбился в эту прекрасную женщину, ответившую ему взаимностью. Но счастье было недолгим – его перечеркнули автоматные очереди. После ужасного бандитского нападения Бет исчезла, оставив лишь загадочные намеки по поводу своего прошлого. Жива ли она? Не попала ли в плен к врагам Декера? А может быть, к своим собственным врагам? Кто она, эта женщина, которую Стив полюбил столь безоглядно? Любит ли она его или просто использует в своих целях? Для Декера ставка в этой игре необыкновенно высока: любовь Бет, жизнь Бет и, что важнее всего, правда.
– Ее настоящее имя не Бет Двайер, – сказал Декер. – Ее зовут Диана Сколари.
Эсперанса замер на месте с поднятой ногой.
– Это имя что-нибудь вам говорит? – спросил Декер.
– Нет.
– За ней наблюдали маршалы США. Судя по всему, она должна была лететь в Нью-Йорк и в понедельник давать о чем-то свидетельские показания. Этому может быть только одно объяснение.
– Федеральная программа защиты свидетелей.
– Да.
Эсперанса опять влез в джип.
– Когда вы это узнали?
– Этой ночью.
– Каким образом?
– Вам лучше этого не знать. Но если вы серьезно настроились помочь мне, то есть один человек, которого мне без вас будет трудно разыскать.
3
Декер четыре раза нажимал на кнопку звонка, колотил в дверь и наконец-то с удовлетворением увидел, что в доме зажегся свет. Они с Эсперансой пытались звонить по телефону, но каждый раз после четырех гудков раздавался лишь голос автоответчика. Считая маловероятным, что нужный Декеру человек покинул город за те двенадцать часов, которые прошли с последнего разговора с ним, они решили отправиться прямо туда, где, как хорошо знал Эсперанса, тот жил. Жилье оказалось скромным саманным домиком, стоявшим в переулке, отходившем от Зиа-роад; вдоль невысокой стены, огораживавшей двор, росли ухоженные кусты. Как и во многих районах Санта-Фе, здесь не было ни одного уличного фонаря. Когда над крыльцом зажглась лампа, Декер и Эсперанса отступили от двери, чтобы хозяину стало ясно, что они не представляют из себя опасности для него, и спокойно ждали, пока дверь откроется.
Агент ФБР Джон Миллер окликнул их из темноты за открытым окном:
– Кто там? Что вам нужно?
– Это сержант Эсперанса.
– Эсперанса? Что за... Да ведь еще нет четырех часов. Что вам здесь нужно?
– Мне необходимо кое о чем поговорить с вами.
– А это не может подождать до более подходящего времени?
– Это срочное дело.
– Именно это вы сказали мне сегодня днем. Я не забыл, как вы пытались подставить меня.
– Если вы не выслушаете меня на этот раз, то, скорее всего, крупно подставите сами себя.
– Кто еще с вами?
– Тот же самый человек, который был со мной днем.
– Дерьмо.
Загорелся свет еще в одном окне. Сначала громко скрипнул ключ, поворачиваемый в замке, а потом с резким скрипом петель дверь отворилась. Миллер был одет в боксерские трусы и футболку, выставлявшие напоказ его худощавые мускулистые руки и ноги. В таком виде да еще и со взлохмаченными волосами и обильно торчавшей на лице щетиной он нисколько не походил на того лощеного бюрократа, который отшил их накануне.
– Я не один, – сказал он, перегородив вход в дом, и указал на закрытую дверь в конце короткого коридора. Эсперанса по дороге успел сказать Декеру, что Миллер разведен. – Она не привыкла к тому, что люди в четыре часа ночи барабанят в дверь, того и гляди ее вышибут. И я вполне ее понимаю.
– Я хочу узнать все о Диане Сколари, – сказал Декер.
– О ком? – Миллер смерил его совершенно непроницаемым взглядом.
– О Диане Сколари.
Миллер постарался изобразить на лице недоумение.
– Никогда не слышал о такой. – Он взялся за ручку двери. – Если вы только ради этого меня разбудили...
Декер выдвинул вперед ногу, не позволяя закрыть дверь.
– Диана Сколари это настоящее имя Бет Двайер.
Миллер уставился на ботинок Декера, державший дверь.
– Я не знаю, о чем вы говорите.
– Она включена в федеральную программу защиты свидетелей.
Взгляд Миллера сразу сделался острее и тревожнее.
– Именно с этим были связано нападение на мой дом и взрывы в ее доме, – продолжал Декер.
– Я все еще не понимаю, к чему вы клоните.
– Насколько мне известно, ФБР не занимается вплотную программой защиты свидетелей, во всяком случае обычно, – сказал Декер. – Главное действующее лицо здесь Служба маршалов США. Но и вы, и они работаете в достаточно тесном контакте, так что они не могли не сказать вам о том, что перемещают главного свидетеля в Санта-Фе. С другой стороны, местной полиции об этом могли и не сообщать. В этом не было необходимости. Чем меньше народу об этом знает, тем лучше.
Лицо Миллера вдруг словно окаменело.
– Даже если допустить, что вы все говорите правильно, почему я должен что-то сообщать вам?
– Брайан МакКиттрик, – сказал Декер.
Миллер прекратил попытки закрыть дверь.
– Он тот самый человек, который забрал Бет, когда она бежала из своего дома прямо перед тем, как тот взлетел на воздух, – пояснил Декер.
Было очевидно, что Миллера одолевают подозрения.
– Откуда вы знаете этого человека?
– Мне довелось работать с ним.
– Вот те раз! Вы хотите сказать, что работали маршалом США?
– Маршалом? – Декер не сразу понял, что имел в виду Миллер. И когда сообразил, то вздрогнул, как от удара. – МакКиттрик – маршал США?
Миллер явно расстроился из-за того, что случайно проболтался.
– Нет, – сказал Декер. – Я никогда не работал в Службе маршалов. – Время со страшной силой поджимало его, и ему ничего не оставалось, кроме как ошарашить Миллера. – Я был знаком с МакКиттриком, когда мы вместе работали в ЦРУ.
Эти слова произвели тот самый эффект, на который он рассчитывал. Миллер был изумлен и сразу стал смотреть на Декера с совсем другим выражением. Он повернулся к Эсперансе, затем снова посмотрел на Декера и жестом пригласил обоих войти.
– Нам нужно поговорить.
4
Гостиная Миллера оказалась скромной, как и весь его дом снаружи: простой диван и кресло, маленький кофейный столик, двадцатидюймовый телевизор. Все было очень аккуратно расставлено, нигде ни пылинки. Декер заметил на книжной полке револьвер калибра .38 дюйма и подумал, что Миллер, вероятнее всего, держал его в руке, когда выглядывал в окно, чтобы выяснить, кто ломится к нему в дверь.
– Я не рассчитываю, что вы сможете доказать мне, будто работали на Управление, – сказал Миллер.
– Не в настоящий момент. Мы действительно никогда не использовали значков и визитных карточек.
– Тогда с какой стати я должен верить вам? – Миллер хмуро взглянул на Эсперансу. – Вы верите ему?
Эсперанса кивнул.
– Почему?
– Вы не были рядом с ним с самого вчерашнего происшествия. То, как он ведет себя в кризисной ситуации, бесспорно показывает, что он профессионал. Причем я не имею в виду профессионала в области продажи недвижимого имущества.
– Посмотрим. – Миллер снова сосредоточился на Декере. – Что вы знаете о Брайане МакКиттрике?
– Он самый никчемный оперативник из всех, кого мне только приходилось видеть за все время работы.
Миллер подошел чуть поближе.
– Не выполнял приказы, – пояснил Декер. – Считал, что все его партнеры плетут интриги против него. Проводил серьезные операции без разрешения. Превышал свои полномочия при каждой возможности. Операция, в которой мне пришлось работать вместе с ним, закончилось из-за него катастрофой. Многочисленные жертвы. Произошел почти что международный инцидент.
Миллер некоторое время рассматривал его, как будто решал, насколько он может быть откровенен с этим человеком. В конце концов он глубоко вздохнул и сел в кресло напротив Декера.
– Я не выдам никаких тайн, если поделюсь с вами теми слухами о МакКиттрике, которые до меня дошли. Ничего, связанного с ЦРУ. Я и понятия не имел, что он там работал. Все слухи касались только его поведения в качестве маршала. Большой наглец. Думает, что знает все лучше, чем его начальство. Не признает субординации. Нарушает процедуру. Я никогда не мог понять, каким образом он попал в Службу маршалов.
– У меня есть весьма правдоподобное предположение, – ответил Декер. – Его, должно быть, выставили из Управления с первоклассными рекомендациями. И потребовали за это, чтобы он не компрометировал их рассказами о тех провалах, к которым он приложил руку.
– Но если МакКиттрик был виновником провалов, то он в первую очередь повредил бы сам себе, рассказывая об этом.
– Нет – если он убедил себя, что ни в чем не виноват, – сказал Декер. – У МакКиттрика есть проблема с оценкой реальности. Когда он делает что-то не так, то быстро убеждает себя в том, что во всем виноват кто-то другой.
Эсперанса подался вперед.
– Вы говорите об этом с особым ожесточением.
– Я был одним из тех, кого он обвинял. Я ушел из-за него с правительственной службы – а теперь этот сукин сын снова влез в мою жизнь.
– Случайное совпадение.
– Нет. Я не могу поверить, что только по совпадению случилось так, что Бет купила дом рядом с моим. Не могло быть совпадения, если МакКиттрик отвечал за ее защиту. Единственный возможный сценарий событий заключается в том, что МакКиттрик продолжает держать на меня зуб и после того, как я ушел из Управления. Он знал, что я поселился в Санта-Фе. У него оказался свидетель, которого нужно было переместить. Он провел небольшое дополнительное расследование и выяснил, что дом, соседний с моим, предназначен для продажи. Замечательно. Почему бы не поместить Бет рядом со мной? Ближайший сосед был бы для нее дополнительной защитой, добровольным телохранителем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смертный приговор"
Книги похожие на "Смертный приговор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Моррелл - Смертный приговор"
Отзывы читателей о книге "Смертный приговор", комментарии и мнения людей о произведении.