Александр Крон - Второе дыхание
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Второе дыхание"
Описание и краткое содержание "Второе дыхание" читать бесплатно онлайн.
Б а к л а н о в. Спасибо. А как же вы не по форме пойдете?
Р а д у ж н ы й. Не твоя печаль. Здесь на двадцать миль в округе ни одного адмирала нет - взыскать некому (посмеялся собственной шутке). Виноват, Александр Осипыч, знакомься. Вот этот - он самый Бакланов и есть.
Л е в и н (протягивая руку). Левин.
Р а д у ж н ы й. Рекомендую - начальник разведотдела. На три аршина в землю видит. Фрица твоего хочет исповедовать.
Б а к л а н о в. Пожалуйста.
Л е в и н. Скажите, товарищ Бакланов, вы уже допрашивали пленного?
Б а к л а н о в. Пробовали. Вчера Столяров с ним до рассвета бился.
Л е в и н. Отобрано что-нибудь при обыске?
С т о л я р о в. Есть кое-что. Показать вам, товарищ подполковник?
Л е в и н. Буду очень признателен.
Уходят.
Р а д у ж н ы й (подошел к стереотрубе, навел на горизонт). Где эти чертовы батареи?
Б а к л а н о в. Левее возьмите. Мысок видите?
Р а д у ж н ы й. Ага. Серьезно придумано. Молчат?
Б а к л а н о в. Если не дразнить. Пока с ними не покончим - нам дальше ходу нет. Так и будем топтаться.
Р а д у ж н ы й. Это я и без тебя знаю. Готовим десант.
Б а к л а н о в. Чур, первый бросок я высаживаю.
Р а д у ж н ы й. На своих-то тральцах? Чтоб вас, всех перетопили? Думай сначала.
Б а к л а н о в. Продумано. (Вынул из нагрудного кармана сложенную бумагу.) Вот, глядите, какая получается картина. Наши тральщики в этом районе уже примелькались, береговые батареи на них почти не реагируют. А если вы раньше времени подтянете сюда другие корабли - будет переполох.
Р а д у ж н ы й (рассматривая бумагу). Внезапность нужна, быстрота понимаешь? А вы черепахи.
Б а к л а н о в. Так мы тоже не без понятия. Если выжмем из пленного минную обстановку, мне тралы не нужны, а без тралов я вам такие хода разовью, что вы за моими черепахами не угонитесь.
Р а д у ж н ы й (с любопытством взглянул на Бакланова). А ведь соображаешь. Даже удивительно. Ладно, оставь-ка мне свой колдунчик. Доложу. (Пауза.) Знаешь, зачем я к тебе?
Б а к л а н о в. Поздравить?
Р а д у ж н ы й. Не воображай. Много чести. Ругать.
Б а к л а н о в. Вот хорошо-то.
Р а д у ж н ы й. Это почему?
Б а к л а н о в. Люблю, когда вы ругаетесь.
Р а д у ж н ы й. Не шути. Я нынче зол. Казню и расточаю аки царь Иван. Вчера до тылов добрался - и посейчас еще там пух по воздуху летает.
Появляется Маликов. За ним следуют два матроса с
флагманского катера. Маликов несет ящик с папиросами,
у одного матроса в руках тюки с газетами, у другого
цинковые коробки с кинолентами.
Р а д у ж н ы й. Видал? Начальника снабжения на парткомиссию вызываю. Начальнику почты - трое суток. Начальника кинобазы с работы снял. Очень помогает. Я теперь решил в корне свой характер переменить.
Б а к л а н о в. Чем же он плох?
Р а д у ж н ы й. Свирепости настоящей нет. Доброта одолевает. А вы этого не цените. Почему ты моих указаний не выполняешь? Опять всю неделю с кораблей не слазил? Месяц как из госпиталя - обратно захотел? Молчи, не возражай. Сгноишь ногу, так ведь отпилят, с палочкой будешь ходить. И что тебе не сидится на берегу, скажи ты мне на милость?
Б а к л а н о в (улыбнулся). Пополнеть боюсь.
Р а д у ж н ы й. Не дерзи. Поплавай с мое. И вообще дерзостей твоих терпеть не желаю. Вчера опять на тебя майор Одноруков жаловался. Ну, за что ты его облаял?
Б а к л а н о в. За дело.
Р а д у ж н ы й. Все равно - не лезь. Доложи мне. Сочту нужным - сам обругаю.
Б а к л а н о в. Гнать его надо.
Р а д у ж н ы й. Не твоего ума дело. Гнать! Легко сказать. Сам не чаю, как избавиться, да ключей не подберу. Ух, кабы он где струсил или искривление какое-нибудь допустил - я бы его в порошок истер. Не могу. Мужик непьющий, выдержанный, что ни прикажу - все выполняет. И все плохо. (Шепотом.) Ну, бездарный человек - что ты хочешь? Нет такого закона, чтоб за это казнить.
Б а к л а н о в. Стало быть, нет выхода?
Р а д у ж н ы й. Все перепробовал. С газеты пришлось снять, теперь в госпиталь сватаю. Заместителем по хозяйству. По крайней мере не украдет. (Спохватился.) Погоди, за что я тебя еще ругать хотел?
Б а к л а н о в. Вот и не знаете, за что надо.
Р а д у ж н ы й. А есть за что?
Б а к л а н о в. Есть.
Р а д у ж н ы й. Час от чагу не легче. Выкладывай.
Б а к л а н о в. Я матроса... наградил.
Р а д у ж н ы й. Как так - наградил?
Б а к л а н о в. Обыкновенно. Орденом.
Р а д у ж н ы й. Не понимаю. Представил, что ли?
Б а к л а н о в. Чего представлять? Три раза уже представлял. Говорю вам - наградил.
Р а д у ж н ы й. Какие же у тебя на это права?
Б а к л а н о в. Кабы были права, я бы вам и докладывать не стал.
Р а д у ж н ы й (сел, вытер платком лоб и шею). И кого же этак... наградил?
Б а к л а н о в. Маликова. Четвертый год воюет. Лучший пулеметчик. "Юнкерса" вчера сбил и немца из воды вытащил. Неужели не заслужил?
Р а д у ж н ы й. Оно, конечно, заслужил, но... Ну, поблагодари, скажи, что, мол, буду ходатайствовать...
Б а к л а н о в. Так ему и говорю. И вижу, по глазам вижу - не верит. Мне не верит! Ах так, думаю. Скомандовал "смирно!", сорвал с груди боевой орден и от имени партии и правительства - на!
Р а д у ж н ы й. Пьян, что ли, был?
Б а к л а н о в. Ничего не пьян. Погорячился.
Р а д у ж н ы й. Очумел. Да за это - под суд.
Б а к л а н о в. Это точно.
Р а д у ж н ы й. Ну, не бандит ли ты? Моду какую взял! Ишь, Суворов новый прорезался! И как только тебе в башку этакое влетело? Нет, брат, я терпеть этого не желаю. В трибунал пошлю - пусть там разбираются. (Пауза.) Что молчишь?
Б а к л а н о в. Что же говорить, когда правильно. Посылайте.
Р а д у ж н ы й (после паузы). Возьми обратно орден.
Б а к л а н о в. Не могу.
Р а д у ж н ы й. Что значит - не могу?
Б а к л а н о в. Срам. Тогда мне не командовать.
Р а д у ж н ы й. Ну, и пойдешь в трибунал.
Б а к л а н о в. Это в вашей воле.
Р а д у ж н ы й. Ах, каторжная твоя душа... (Помолчал, вздохнул.) Какой орден-то отдал? "Звезду"?
Б а к л а н о в. "Звезду".
Р а д у ж н ы й (бурчит). Дело поправимое.
Б а к л а н о в. Выручайте, крестный.
Р а д у ж н ы й. Придется. Хорошо еще, что ты шире не размахнулся. Шальной, а ума хватило. Ладно - пиши наградной. Доложу.
Б а к л а н о в. Спасибо, крестный.
Р а д у ж н ы й. Пошел! Срамить тебя перед людьми неохота, а то бы ты у меня, голубок, подраил палубу.
Б а к л а н о в. Понимаю.
Р а д у ж н ы й. Ох хитер! Скажи - отчего меня все боятся, а ты нет?
Б а к л а н о в. А я никого не боюсь.
Р а д у ж н ы й. Будто?
Б а к л а н о в. Вас-то еще больше всех.
Р а д у ж н ы й. Слабость у меня к тебе. Молодость мою напоминаешь. А почитать меня ты все-таки обязан. Я тебя старше и умней. Был и буду. В адмиралы выйдешь, флотом станешь командовать, а я на пенсию уйду - и все едино в минуту жизни трудную ведь ко мне придешь.
Вернулись Левин и Столяров.
С т о л я р о в. Разрешите? Товарищ капитан первого ранга...
Р а д у ж н ы й. Александр Осипович, ты видел немца?
Л е в и н. Видел.
Р а д у ж н ы й. Молчит?
Л е в и н. А я его ни о чем не спрашивал.
С т о л я р о в. И не скажет ничего.
Б а к л а н о в. Вы уж молчите, товарищ начальник штаба. Не срамитесь...
С т о л я р о в. Вот увидите.
Р а д у ж н ы й. Почему же так?
С т о л я р о в (с сердцем). А потому, товарищ капитан первого ранга, что мы все, сам черт нас не поймет, какие-то ненормальные гуманисты. Что у нас за допрос? Сплошной либерализм. "Заген зи мир, битте". Они этого не понимают. Вот если бы для разгона въехать ему как следует в рыло...
Р а д у ж н ы й. Фу! Академик!
С т о л я р о в. С ним, товарищ капитан первого ранга, не то что академик - ангел взбесится. Мне, знаете, что обидно? Обидно, что у подлеца всегда есть козырь против порядочных людей. Подлецу все дозволено, ему совесть ничего не запрещает, а мы, чудаки, все оглядываемся. Ведь попадись я к нему, разве бы он так допрашивать меня стал? Дым бы от меня пошел.
Р а д у ж н ы й (Бакланову). Начнем? Командующий придает допросу большое значение.
Б а к л а н о в. Маликов!
М а л и к о в. Есть, Маликов!
Б а к л а н о в. Немца - сюда. Быстро, на полусогнутых...
Маликов козырнул, убежал.
В е р е в к и н (подбежал). Товарищ капитан первого ранга, командующий просит вас к аппарату.
Б а к л а н о в. Столяров, проводите капитана первого ранга. Веревкин!
В е р е в к и н. Есть!
Б а к л а н о в. На минутку. (Обождал, пока Радужный и Столяров скрылись за дверью.) Вы что сейчас делаете?
В е р е в к и н. Столярова подменяю.
Б а к л а н о в. Добро! Вам задание: обзвоните все посты и разыщите мне капитана. Доктора - понятно?
В е р е в к и н. Есть. (Он невольно взглянул на окно второго этажа, на его лице написано плохо скрываемое лукавое недоумение, и это смущает Бакланова.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Второе дыхание"
Книги похожие на "Второе дыхание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Крон - Второе дыхание"
Отзывы читателей о книге "Второе дыхание", комментарии и мнения людей о произведении.