Александр Крон - Трус
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трус"
Описание и краткое содержание "Трус" читать бесплатно онлайн.
Р ы д у н. Поручик! Это выходит за всякие границы!
Ш е б а л и н. Клянусь, я никого не имел в виду.
С у щ е с т в о (задумчиво). Вы говорите - Романчук?
Ш е б а л и н. Да. Вы знакомы с его идеями?
С у щ е с т в о. Н-нет. Не помню...
Ш е б а л и н. Скажите - вы, вероятно, артистка?
С у щ е с т в о. Д-да!
Ш е б а л и н. Это чувствуется! Какая-то особенная тонкость, чувство изящного.
С у щ е с т в о (смелее). Я всегда любила красивое...
Р ы д у н (тихо Шебалину). Будет вам!..
Стук в дверь.
Войдите.
Входит Романчук со свертками.
Ш е б а л и н. Прекрасно. Накрываем стол. Вы не откажетесь принять участие в нашем скромном ужине? О, конечно, никто себе ничего не позволит...
С у щ е с т в о. Я всегда... с удовольствием.
Ш е б а л и н. Вы не представляете себе, до какой степени присутствие изящной женщины облагораживает мужское общество. Вы пьете вино?
С у щ е с т в о (хрипловато). Только легкие... из иностранных...
Ш е б а л и н. Чудесно! Романчук, что там у тебя? Коньяк? (Существу.) Вы не откажетесь быть на сегодняшний вечер нашей хозяйкой? Благодарю вас. Романчук, помоги даме.
Существо накрывает на стол. Романчук помогает ей,
рассматривая ее во все глаза. Существо поднимает на
него обеспокоенный взгляд.
Р о м а н ч у к (широко улыбаясь). Здравствуйте, Поля.
С у щ е с т в о (вздрагивая). Ты? Вы?.. Кто вы?..
Р о м а н ч у к (радостно). Как же!.. Иван со второго коридора. Знаете, в номерах-с?
С у щ е с т в о (беспомощно). В номерах? Н-не помню...
Ш е б а л и н. Романчук! Что ты там болтаешь?
Р о м а н ч у к. Как же! Мы же... хы!..
Ш е б а л и н. Что за вздор! Откуда вы можете знать этого субъекта, мисс? Вы, конечно, видите его в первый раз. Ведь так?
С у щ е с т в о. Не помню. Даже странно...
Р о м а н ч у к (растерян). Как же!.. Вы же?..
Ш е б а л и н. Тсс!.. Довольно! Это мираж, Романчук.
Р о м а н ч у к. Никак нет, ваше благородие, я трезвый.
Смех.
Ш е б а л и н. Нет, ты именно пьян, Романчук. Тебе мерещится. Понял? Отвечай.
Р о м а н ч у к. Никак нет...
Ш е б а л и н. Ну! Ты меня знаешь.
Р о м а н ч у к (покорно). Так точно, пьян, вашбродь.
Ш е б а л и н. То-то. Ладно - прощаю. Можешь идти.
Р о м а н ч у к (идет к выходу. У двери оглядывается, вздыхает, крутит головой и говорит про себя, шепотом). Поля... (Вышел.)
Офицеры занимают места за столом.
Ш е б а л и н. Каков болван?
С у щ е с т в о (Золотареву). Костя, а вы?
З о л о т а р е в (резко). Благодарю, я не хочу.
Ш е б а л и н. Не обращайте внимания - это пройдет. Командуйте, мисс! Вы - наша хозяйка. Ваши желания - закон. Ну, первую - в молчании.
Пьют.
Р ы д у н. Тост!
Ш е б а л и н. Я поднимаю бокал за...
Звук колокола. Стук в дверь.
Ах, черт!
С у щ е с т в о (встревоженно). Что такое?
Ш е б а л и н. Поезд. Я дежурный.
Стук в дверь.
Сейчас! (Идет за шинелью.)
С у щ е с т в о (прижимается к нему). Ах, нет! Я не разрешаю.
Т и ц. Ого!
Ш е б а л и н. Это вне вашей власти, мисс. Воинский долг!
Р ы д у н. Да-с!
С у щ е с т в о. Фу! Я не хочу. Костя!
Золотарев поднимает глаза.
Костя, если вы меня любите, пойдите за него. Ведь вам все равно. Пойдете, а? Ну, для меня!
Т и ц. Ого! Вот это мираж!
З о л о т а р е в (зло). Вы с ума сошли! Оставьте меня в покое.
С у щ е с т в о. Фу! Вы меня обижаете.
Р ы д у н. Как! Прапорщик Золотарев, вы осмеливаетесь отказывать женщине? Стыдитесь!
Слышен гудок приближающегося поезда.
З о л о т а р е в. Я никуда не пойду. (Садится в напряженной позе.)
Слышен шум приближающегося поезда. Пауза.
(Срывается с места.) Хорошо, прекрасно... (Хватает шинель и в бешенстве выбегает.)
Офицеры хохочут.
Ш е б а л и н. Я поднимаю бокал за...
Шум скандала.
Р ы д у н. Что такое? Боже мой!..
Существо вздрагивает. Шебалин выбегает.
Действительно какой-то мираж! В чем дело, поручик?
Ш е б а л и н (в дверях). Он с ума сошел! Он этого Семеняка... ножнами по лицу...
Все бросаются к дверям.
Прапорщик, успокойтесь! (Бросается обратно.) Отто, сюда!
Р ы д у н. Безобразие! Вы пропустите состав!
Г о л о с Ш е б а л и н а. Напра-во! Арш!
Лязг дверей, топот, гудки, в окнах замелькали огни
прибывшего поезда.
Перрон. Ночь. Оттепель. Звездное небо. Светящиеся
точки стрелок и сигнальных фонарей. В черных потухших
стеклах вокзальных помещений дробятся отблески
светящегося диска перронных часов. Ярко освещено
только окно аппаратной. Там Татьяна. На посту, у
колокола, - Василий. Прислушивается к стуку аппарата.
На перрон вышли Шебалин и Существо. Подошли к краю
платформы. Тихий разговор, прерываемый смехом.
С у щ е с т в о (пытается идти). Ля-ля-ля - держите меня. Ай! Какая платформа высокая! Пустите, я сама... Фу, Жо-о-ра, как не стыдно! Смотри, как красиво. Огонечки... Далеко-далеко! Там Москва?
Ш е б а л и н. Нет, там. Пойдем.
С у щ е с т в о. Куда? Там Костя... Почему он такой странный?
Ш е б а л и н. Мальчишка... (Насвистывает романс.)
С у щ е с т в о. Что это? А! Как тихо... Зачем ты меня напоил? Я ничего не понимаю. Куда все ушли?
Ш е б а л и н. На линии опять какая-то катавасия. Разобран путь.
Василий прислушивается.
Наверное, старик проторчит там с командой до утра. Пойдем?
С у щ е с т в о. Куда?
Ш е б а л и н. Есть тут одна тихая обитель.
С у щ е с т в о. О, Жорж!
Ш е б а л и н. Прошу прощенья, мисс. Я солдат. Война делает людей грубыми.
С у щ е с т в о (прижимается к нему). Идем. Все равно. Вы... ты... как это все странно. Но я должна тебе сказать... Когда я была совсем девочкой... меня обманул один человек... Ты понимаешь?
Идут.
Ш е б а л и н. Понимаю. Это было на даче. Душный осенний вечер. Он так хорошо говорил. Мимолетное увлечение. Я ничего не знала. Это было ужасно. Он оказался негодяем. Я его прогнала...
С у щ е с т в о (искренне изумлена). Откуда ты знаешь?
Ш е б а л и н. Так. Догадался.
Из двери аппаратной выходит Татьяна.
Т а т ь я н а. Прекрасная ночь, Георгий Николаевич!
Ш е б а л и н (слегка смущен). Прекрасная ночь... Вы... подышать?
Т а т ь я н а. Угу. Устала. Скоро смена.
Ш е б а л и н. А я иду проводить нашу гостью. Прекрасная ночь...
Т а т ь я н а. Прекрасная ночь. Желаю успеха.
С у щ е с т в о (ревниво). Кто это?
Ш е б а л и н. Так. Одна...
Уходят.
Т а т ь я н а (провожает их глазами, радостно вздохнула). Слава богу!
В а с и л и й. Что так?
Т а т ь я н а. Это вы, Василий Павлыч? (Смеется.)
В а с и л и й. Что это вы?
Т а т ь я н а (сквозь смех). Бросили меня, Василий Павлыч.
В а с и л и й (хмуро.) Не пойму. Горюете?
Т а т ь я н а. Плачу горькими слезами. (Серьезно.) Эх, вы! Смотрите на человека и ни чуточки не видите. Вот Дорофей - он молчит, а все понимает.
В а с и л и й. Так то Дорофей...
Т а т ь я н а. Вот я сейчас смеюсь, а что со мной было - рассказать немыслимо. Сначала прапор этот... Разлетелся с книжками, развел философию, а потом сразу к делу: я человек, и ничто человеческое мне не чуждо... А сам на человека не похож! Разве такие люди бывают?
В а с и л и й (сквозь зубы). Гриб поганый!
Т а т ь я н а. Отхлестала его как следует - отстал. За ним этот... Настойчивый, самоуверенный - ух! К отцу стал заходить. Потом у Степана комнату снял. Зовет. А не идти нельзя. Хозяин - прогонит. Раз пришла я к нему, а он меня стал целовать. Я молчу, стою как мертвая, - даже он заметил. А потом прибежала к Натальюшке, сижу и реву...
В а с и л и й. Зачем вы про это?
Т а т ь я н а. А когда вы про меня тогда сказали - помните, у Степана? Как обидно было...
В а с и л и й. Вы меня простите... У меня характер такой. Вон и Дорофей говорит - чумовой. Он меня знает. Я не то чтоб не поверил, а просто... Вот резануло меня что-то. Вы простите.
Т а т ь я н а. Василий Павлыч!.. Вася! Вот давно так хотела сказать. Я разве сержусь?.. Я тоже чуточку понимаю. Мне ведь главное - аппарат. Отец шипит - гонит с телеграфа. А мне разве можно? Вот сегодня депешу передавали насчет...
В а с и л и й. Насчет чего?
Т а т ь я н а. Дорофей не велел... Ну, все равно скажу. Насчет вас. Я по ключу разобрала.
В а с и л и й. Вот оно что! Чем же я так угодил?
Т а т ь я н а. Подозревают.
В а с и л и й. Та-ак! Какая ж это сука языком треплет?!
Лязг открываемой двери.
Т а т ь я н а. Тсс! Идут. (Скрывается за дверью аппаратной.)
Василий подтянулся.
На перрон выходит Дорофей. Голова забинтована, шинель
внакидку. В руках у него чайник. Чуть пошатываясь,
идет по платформе.
В а с и л и й. Дорофей!
Д о р о ф е й. А! Вася?
В а с и л и й. Болит?
Д о р о ф е й. Болит.
В а с и л и й. Здорово болит?
Д о р о ф е й. А? Нет, не так, чтоб очень.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трус"
Книги похожие на "Трус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Крон - Трус"
Отзывы читателей о книге "Трус", комментарии и мнения людей о произведении.