» » » » Фриман Крофтс - Тайна Ла-Манша (= Тайна Нимфы)


Авторские права

Фриман Крофтс - Тайна Ла-Манша (= Тайна Нимфы)

Здесь можно скачать бесплатно "Фриман Крофтс - Тайна Ла-Манша (= Тайна Нимфы)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна Ла-Манша (= Тайна Нимфы)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Ла-Манша (= Тайна Нимфы)"

Описание и краткое содержание "Тайна Ла-Манша (= Тайна Нимфы)" читать бесплатно онлайн.








- По-моему, самое милое дело,- уже серьезно продолжил капитан,- искать его в то же самое время, что мы его видели. Люгеры обычно работают ночью и выходят в море между шестью и десятью утра. Не всегда, но чаще всего. Этот мы видели уже в тридцати милях от берега примерно в два часа пополудни. Думаю, это для вас подходящий ориентир.

Пока Френч брел к катеру, его охотничий пыл заметно уменьшился. Линия с люгером, поначалу столь многообещающая, после скептических комментариев капитана уже не казалась перспективной. Разумеется, то обстоятельство, что капитан и его помощник не увидели никакого судна в относительной близости от "Нимфы", еще не означал, что его не было. И все же это значительно снижало надежность данной версии.

Когда инспектор подошел, мотор работал на полную катушку.

- Я тут немного его погонял,- объяснил механик,- чтобы разогрелся. Теперь можно приступать к вашим испытаниям.

- Задание будет совсем несложным,- сказал Френч.- Мне нужно знать максимальную скорость этого катера. А после я бы хотел узнать предельную скорость "Нимфы". Вы специалисты, вам и карты в руки. Только позволю себе напомнить, что полученные результаты будут представлены в суде в качестве улик. Так какие будут предложения?

Парни некоторое время вполголоса совещались. До ушей Френча время от времени долетали обрывки фраз. "...Сифорд Мартелло Тауэр", "...береговой мыс", "...семь с половиной миль", потом Бейтман, их штурман, обернулся:

- Предлагаю пройтись от того мола, на котором установлен маячок, до пирса в Роттингдине и обратно. Подойдет? Получится в общей сложности десять миль - пять туда, пять обратно. А по пути все будем сверять по карте.

Френч задумался. Десять миль показалось ему маловато.

- Надо бы выбрать маршрут подлиннее,- сказал он.

- Ну тогда смотаемся до Брайтона {Брайтон - фешенебельный приморский курорт в графстве Суссекс},- предложил Бейтман.- До него девять миль, а то и чуть больше.

- Решено. И еще один момент. До того как мы тронемся, посмотрите, сколько в баках масла и бензина, а когда прибудем назад, проверьте, сколько останется.

Через пару минут все показания объемов топлива были зафиксированы, Френч приказал трогаться. Еще несколько секунд - и они уже скользили по реке мимо "Чичестера" и точно такого же парохода "Стейнинг", потом, обогнув бухту, плавно развернулись в сторону востока и поплыли к молу, избранному точкой отсчета. Когда они поравнялись с маяком, и Френч, и Бейтман засекли время. Затем мотор запел еще веселее, и катер направился к Брайтону.

Они, весело болтая, сидели с Бейтманом на палубе, инспектору даже подумалось, что это, пожалуй, можно считать воскресной прогулкой, причем одной из самых приятных. Солнце ласково пригревало, дышалось легко, синяя вода искрилась и разбегалась в стороны радующими глаз округлыми волнами. Словом, не работа, а сплошное удовольствие. Держались они близко к берегу, поэтому хорошо были видны белые обрывистые стены меловых скал, россыпи гальки на берегу, а там, где скалы были не слишком высоки, чуть поодаль можно было разглядеть и покрытые ровной травой спуски. Вскоре они проплывали мимо Нью-Хейвена, застроенного нарядными бунгало. Потом на траверзе {На траверзе - то есть впереди} показался Роттингдин, который через несколько минут скрылся за кормой. И, наконец, они увидели "панораму" Брайтона с величественными викторианскими особняками, а с берега в море протянулись два огромных пирса.

Когда катер достиг середины ближайшего пирса, Френч и Бейтман снова взглянули на часы и чуть ни в один голос произнесли одну и ту же цифру. Затем был совершен второй маневр с разворотом: сделав плавный полукруг, они снова оказались у пирса, и снова было засечено время.

Обратный путь был не таким безмятежным. Ветер стал более резким и теперь дул прямо в лицо. Но все равно плыть даже и против ветра инспектору было намного приятнее, чем опять очутиться в Нью-Хейвене. Снова сверив часы, они вошли в устье реки и подплыли к пристани.

Оба отрезка пути заняли почти одинаковое время, что было удивительным. Но Бейтман объяснил, в чем тут фокус: ветер и отливная волна действуют в противоположных направлениях. Сверив оба отрезка пути по карте, они вычислили, что скорость "туда" была равна 9,62 узла, а "обратно" - 9,47.

- Если вы хотите знать максимальную, мистер Френч, то можете смело называть десять узлов в час, практически не ошибетесь. Ну а средняя у нас получается девять с половиной.

- Отлично,- сказал Френч.- Теперь нам надо узнать максимум и среднюю "Нимфы".

Они заперли катер и переместились на "Нимфу". Порядок действий был таким же. Ланкашир только настоял на том, чтобы проехаться до Сифорда и обратно - разогреть мотор. Затем они снова прошли по тому же маршруту до Брайтона и обратно.

Нолан утверждал, что скорость "Нимфы" примерно на два узла ниже, чем у катера. Сделав поправку на прилив (ветер на этот раз совсем исчез), они вычислили, что средняя скорость "Нимфы" составляет восемь узлов в час или чуть-чуть меньше.

- Ну все,- сказал Френч Бейтману,- с тестами мы покончили. Теперь займемся расчетами и выводами. Давайте спустимся в каюту и посмотрим, что у нас получится с цифрами.

В рулевой рубке Френч нашел крупномасштабную карту Канала, и затем все втроем отправились в каюту капитана.

- Оба этих судна,- начал Френч, когда они расположились за столом,- в четверг утром вышли в море. "Нимфа" - из Фолкстона, катер - из Дувра. И яхта и катер направились к тому месту, где потом произошла трагедия. "Нимфа" прибыла туда раньше, катер подплыл значительно позже. У меня есть показания относительно передвижения обоих судов, истинность которых я должен проверить.

У Бейтмана сразу загорелись глаза. Он почитывал иногда детективные романы и не без удовольствия следил за расследованиями известных литературных сыщиков. Но совсем другое дело, когда тебе выпадает возможность наяву понаблюдать за реальной работой настоящего детектива из Скотленд-Ярда. Он был полон энтузиазма и, вытащив листок бумаги, линейку и карандаш, не без благоговения уставился на Френча.

- Прежде всего,- начал объяснять Френч,- нам нужно зафиксировать точку, в которой были совершены убийства. Давайте так ее и назовем: точка У - точка Убийств. У нас довольно много источников информации, позволяющей точно установить ее расположение. Начнем с анализа показаний капитана. Он указал следующие координаты: пятьдесят градусов пятнадцать минут северной широты и сорок одна минута западной долготы. Сделаете?

Бейтман сделал счисление {Счисление - приближенное определение места судна путем расчетов и построений на карте} и нанес карандашом точку У.

- А теперь ее надо совместить с направлением парохода. Если вы правильно ее нанесли, то она должна быть на линии, соединяющей Нью-Хейвен и Дьепп. Нарисовали?

Линия прошла точно через точку.

- Отлично. Поехали дальше. Теперь нужно определить, когда к этой точке подошел "Чичестер". Сколько морских миль получилось от точки У до Нью-Хейвена?

- Тридцать одна,- уверенно ответил Бейтман.

- А с какой скоростью шел "Чичестер"? Давайте-ка прикинем. У меня есть время прибытия и отбытия. Из Нью-Хейвена он выходит в одиннадцать сорок пять, а в Дьепп прибывает в четырнадцать пятьдесят пять. Итого - сто девяносто минут, три часа и десять минут. Сколько там у нас получается между этими портами?

- Шестьдесят семь морских миль.

- Ну что ж, составим пропорцию. Если шестьдесят семь миль пароход проходит три часа десять минут, то за какое время он покроет тридцать девять миль?

- За час пятьдесят,- доложил Бейтман.

- Похоже на то. Получается, что к роковой точке "Чичестер" должен был подойти примерно в половине второго. Что практически соответствует времени, названному капитаном. А он указал час тридцать три. Значит, мы идем по верному пути.

- На этот счет будьте спокойны, мистер Френч.

- Мы не имеет права ошибаться,- напомнил Френч.- От этих цифр может зависеть чья-то жизнь. А теперь еще одна, заключительная проверка. Моя версия такова: эти люди направлялись в Фекан. Проложите, пожалуйста, линию между Фолкстоном и Феканом и посмотрите, пройдет ли она через точку У.

Френч с едва сдерживаемым любопытством посмотрел на чертеж.

- Почти точное попадание опять,- прокомментировал Бейтман.- Плюс-минус миля. Для моря это очень даже нормально.

- Вы меня утешили. Эти перепроверки всегда пугают, боишься сглазить, а когда все сходится, сразу легче на душе. Но на самом деле у меня есть еще одна подстраховка. Врач, которого взяли с собой на борт "Нимфы", осмотр проводил чуть позже половины второго. Он определил, что смерть обеих жертв наступила примерно час тому назад. На разбившихся часах одного из убитых стрелки остановились в двенадцать тридцать три. И наконец, действительно последняя деталь. Механик определил по состоянию мотора, что он заглох примерно час назад. По-моему, этих свидетельств достаточно, чтобы удостовериться в том, что трагические события произошли примерно в половине первого. Таким образом, "Нимфа" достигла точки У в двенадцать тридцать. Вы следите за моими рассуждениями?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Ла-Манша (= Тайна Нимфы)"

Книги похожие на "Тайна Ла-Манша (= Тайна Нимфы)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фриман Крофтс

Фриман Крофтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фриман Крофтс - Тайна Ла-Манша (= Тайна Нимфы)"

Отзывы читателей о книге "Тайна Ла-Манша (= Тайна Нимфы)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.