» » » » Валерий Лисин - Фантастика 1991


Авторские права

Валерий Лисин - Фантастика 1991

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Лисин - Фантастика 1991" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Молодая гвардия, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Лисин - Фантастика 1991
Рейтинг:
Название:
Фантастика 1991
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1992
ISBN:
0235-3261
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фантастика 1991"

Описание и краткое содержание "Фантастика 1991" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли научно-фантастические повести, рассказы и очерки, в которых в увлекательной форме ставятся сложнейшие проблемы жизни. Что такое колдовство? Можно ли воссоздать характер личности? Какой национальности был Иисус Христос? Как создать общество без преступников?

В книге имеется раздел: «Неведомое: борьба и поиск».






В отличие от Рели, написавшего знаменитую «Историю мира», переведенную на многие языки, Орельяна эпистолярным жанром не грешил.

Зато у него в составе экспедиции был монах, патер Гаспар де Карвахаль.

Ему и обязаны мы рассказом о необычном путешествии. Кстати сказать, это значительно позже стали считать путешествие необычным — современники видывали и не такое!

Перед отправлением в путь Орельяна допросил двух проводников.

Уже тогда стало ясно, что искомым городом правят не владыки, а владычицы. Вот как говорили проводники: «Люди моего племени хорошо знают течение Великой Реки… Плывя в верх той реки, которую наш народ называет Громом Туч и Вод, что звучит в нашем языке Амакуна, и минуя известный нам непроходимые участки, можем без опасений добраться до управляемого владычицами нашего народа большого острова в самом широком разливе реки; город этот называется Маноа… Взятие же самого города, называемого Маноа, является предприятием трудным и рискованным, но не невозможным; поскольку упорство обороняющих, которыми будут командовать владычицы, должно уступить силе огня, который принесет не только потери, но и страх».

С огромным трудом бригантина Орельяны добралась до острова, высадила десантную группу. Но, как и говорили проводники, туземцы оказали упорное сопротивление. К удивлению (и, вероятно, ужасу испанцев), мушкетный огонь не испугал индейцев.

Руководила битвой женщина, имя которой подсказали монаху проводники — Коньяпуяра, что означает «Великая Госпожа». Женщины преобладали и в первых рядах обороняющихся. Их монах называет «лас капитанас де лос Индиос» — «капитаншами индейцев», но можно перевести как «начальницами» (в русском языке слово «капитанша» звучит немного иронично). Каждая из них руководила десятком туземцев. Отбивались обороняющиеся стрелами, по описанию патера, борта бригантины выглядели «как тело ежа».

Хроникер подробно описывает, как выглядела Коньяпуяра, лично принимавшая участие в битве. Она была почти нагой, прикрытой лишь шкурой ягуара, на голове перья тукана в диадеме из благородных камней.

Во всем показывала начальница пример — ее стрела «вбилась в деревянную обшивку бригантины глубоко на ширину мужской ладони». Описав все это, католический монах (!) вынужден признать, что и она, и другие воительницы «сияли удивительной телесной красотой».

И чем же кончилась битва? Вот как рассказывает о ее итоге сам хроникер: «В год от рождения Господа 1542, в день святого Иоанна Крестителя и Мученика, после кровавой битвы с неверными, которые толпами поганых командовали, благородный господин и королевский капитан Дон Франциске Орельяна приказал возвратиться на корабль, наказав забрать раненых и убитых, чтобы не оставить их на поругание поганых. Затем, имея по воле божьей попутный ветер в парусах, бригантина пошла вдоль западного берега острова».

Короткая строгая реляция. Но за ней одно — паническое бегство с острова. Ведь Орельяна шел специально для его захвата, это было целью экспедиции. А тут сухо, четко, как и следует писать хронику — после кровавой битвы возвратился на корабль, велел собрать раненых, убитых и уплыл. Но вернулся домой с золотом и драгоценными камнями. Откуда их взял?

«Благородный господин и королевский капитан» не мог прийти домой с пустыми руками. Он начал грабить прибрежные деревни и, как писал историк прошлого века — «Орельяна привез с тех сторон дважды по сто тысяч гривен золота и множество изумрудов, которые, как рассказывал, были ничем в сравнении с богатствами, которые он видел».

Во вторую экспедицию Орельяна, кроме своей бригантины, взял и большой корабль, на нем были не только воины, но и дамы, в том числе жена капитана донна Анна. Именно с этого корабля видели, как Орельяна поднялся на мачту, оттуда всмотрелся в даль и дал приказ идти вперед. Бригантина быстро помчалась, оставив позади тяжелый галеон.

Больше ни бригантину, ни Орельяну не видели…

Во многих исторических работах рассказывается о том, что Орельяна погиб от голода и тяжелых испытаний, выпавших на его долю. Вероятно, кто-то из экипажа бригантины вернулся назад, иначе откуда взяться сведениям? Да и донна Анна позже вышла замуж за одного из офицеров, участника экспедиции. А католическая церковь могла разрешить это лишь при условии доказанной смерти одного из супругов. Но тут же родилась легенда — Орельяна не погиб, а стал мужем Коньяпуяры. И их потомки рано или поздно будут владеть страной.

По исторической справедливости река, по которой впервые прошел европеец Орельяна, должна была бы носить его имя. Он же написал о ней — река амазонок, «рио де лас амазонас». Так она и вошла в наш мир — Амазонка, величайшая по водности река мира, длина по истоку Мараньон 6,4 тысячи километров, по истоку Укаяли — свыше 7 тысяч км. Сравните: Волга — 3560 км, Енисей — 3487 км, Обь — 3650 км; Вернемся к Орельяне. Вполне вероятно, что его имя и потерялось бы в общем списке конкистадоров. Амазонки же «вывезли» его из небытия. Для нас поход Орельяны — полностью документированное свидетельство существования какого-то общества, управляемого женщинами. Конечно, это не те амазонки, о которых рассказывали в мифах древние греки, чьи деяния описывали Геродот и Страбон. Но, поскольку за любыми воительницами закрепилось это имя, Орельяна был прав, называя их так.

Не счесть производных от этого слова… Так, выдающийся путешественник Александр Гумбольдт, сам интересовавшийся проблемой амазонок, побывал в 1799–1802 годах в Южной Америке. У туземцев увидел зеленые камни, которые те якобы называли «камнями амазонок» (откуда туземцы знали, что так зовут в Европе воинственных женщин?). Позже, когда описали эту разновидность полевого шпата, то и назвали его амазонитом.

В прошлом веке придумали женское платье для верховой езды. О названии не стоило специально гадать — конечно же, амазонка. Сняли поляки фантастический фильм о женщинах, правящих миром — «Новые амазонки». В Бразилии есть штат Амазонас, крупнейшая на земле Амазонская низменность.

Называли этим именем и корабли. Но судам не везло — помните историю, когда освободившись, амазонки не смогли управлять кораблями и долго блуждали по морю?

Традиция давать кораблям мифологические имена уходит в далекую древность. В средние века это подчеркивалось и деревянной скульптурой, установленной на носу судна. Так вот, кораблям, носившим имя воительниц, поразительно не везло.

Англичане назвали «Амазонкой» пассажирский пакетбот — свой самый большой деревянный пароход. Он сгорел в первом же переходе в Вест-Индию в 1852 году. В 1855 году судно с таким же именем погибло у мыса Гаттерас. В 1866 году английский винтовой шлюп «Амазонка» и почтовый пароход «Оспрей» столкнулись на трассе между Ливерпулем и Антверпеном. Нет, сухопутным девам на море явно нечего было делать.

V

Где только не видели амазонок. Вблизи Явы и в Южной Америке, на Виргинских островах и в Африке. Но вспомним древних греков — не только и не столько их мифы, а сообщения историков. Людей дотошных, чьим свидетельствам мы доверяем полностью, на чьи сведения ссылаемся при написании не только популярных статей, но и при создании научных работ.

Так вот, все историки помещают настоящих амазонок на территории нашей страны. Геродот прямо пишет о Меотийском озере (нынешнем Азовском море), Страбон указывает, что река, впадающая в Меотиду, разделяет амазонок и жителей Кавказа. Азовское море и Северный Кавказ — вот места обитания амазонок, систематически повторяющиеся во всех источниках, достойных упоминания.

Но ведь эти места ныне наши, советские. Что же осталось в памяти народа о тех давних временах? Увы, ничего. И это в первую очередь потому, что мы не совсем точно знаем, к какому народу отнести амазонок. Хотя помните, что писал Геродот — от скифов и амазонок пошел народ савроматов. В свою очередь, Эфор (около 405–330 гг. до н. э.), пытаясь объяснить существование амазонок, писал, что некогда савроматы ушли воевать в Европу, там погибли, и остались одни женщины.

Итак, и Геродот, и Эфор выводят нас на савроматов. Из истории мы знаем, что эти кочевые племена в VII–IV веках до новой эры располагались в степях Поволжья и Приуралья и в их общественной жизни большую роль играли женщины. Скифы примерно в то же время (VII–III века до н. э.) кочевали в Северном Причерноморье.

Не удивительно, что греки сначала говорили о скифах и амазонках, а потом уже о савроматах. Несмотря на то, что появление на исторической сцене обоих племен относится к VII веку до н. э., греки сначала, осваивая берега Черного моря, столкнулись со скифами. Позже настала очередь савроматов.

Скифы и савроматы (последних с момента объединения племен стали звать сарматами) относятся к народам, говорившим на наречиях иранской группы индоевропейской языковой семьи. Именно эти народы довели до совершенства работу с лошадьми, ставшими основой их хозяйства. Не только на войне нужен был добрый конь. Вспомните изображение на одном из найденных в кургане сосудов — бородатый скиф доит кобылу. Еще и сейчас у иных людей слово «дояр» вызывает улыбку. Скифы же изобразили на драгоценном сосуде дойку кобылы мужчиной — явно не позорное для воина занятие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фантастика 1991"

Книги похожие на "Фантастика 1991" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Лисин

Валерий Лисин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Лисин - Фантастика 1991"

Отзывы читателей о книге "Фантастика 1991", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.