Ханна Хауэлл - В плену у миледи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В плену у миледи"
Описание и краткое содержание "В плену у миледи" читать бесплатно онлайн.
Брат леди Сорчи Хей захвачен англичанами, а денег, чтобы его вызволить, у юной шотландки нет. Единственный выход — самой взять в плен рыцаря из вражеского стана и потребовать выкуп с его родных!
Однако с самого начала все идет не так, как было задумано. Пока Сорча выхаживает раненого пленника сэра Руари Керра, она поневоле влюбляется в него. Да и он, как ни старается, не может вызвать в своем сердце ненависть к темноволосой красавице, вырвавшей его из когтей смерти.
Любовь не желает знать о войне и жестоких играх правителей. Ее закон — страсть. Пылкая, неодолимая страсть, которая однажды становится для мужчины и женщины смыслом жизни…
Она снова посмотрела на раненого. Почти всем было известно, что сэр Руари Керр — по-настоящему богатый человек, и, следовательно… Сорча невольно содрогнулась, ибо в голову ей пришла ужасная мысль; она подумала о том, что могла бы взять в заложники сэра Руари, чтобы получить за него выкуп. «Нет-нет, не думай об этом», — сказала себе девушка. И все же было очевидно: только так она могла бы добыть деньги, необходимые для того, чтобы вернуть Дугал а домой.
— Я слышала, что шотландцы захватили самого Готспера, — заметила Сорча.
— Да, это так, — сказал рыцарь, приоткрывая глаза.
— А может быть, пленных шотландцев обменяют на него?
— Да, возможно. Обменяют на тех, за кого попросят Дугласы, захватившие Перси. И если твоего брата хорошо знают в этом клане…
— Нет, он им не знаком, — пробормотала Сорча.
— Тогда скорее всего тебе придется самой его выкупить.
— А раз англичане проиграли сражение, то, без сомнения, они потребуют много денег за пленных, чтобы хоть как-то утешиться, верно?
— Да, конечно, — подтвердил раненый.
— Кузина, я нашла еще одного живого, — прошептала Маргарет, приблизившись. — Он совсем молодой — скорее юноша, чем мужчина.
— Где он сейчас? — спросила Сорча.
— Вон там, где деревья. В дальнем конце поля, в зарослях кустарника.
— Да, кусты я вижу. Значит, он там?
— Да, сейчас там. Он переполз туда, а я ему помогала, скрывая от чужих глаз юбкой и накидкой. Ты уже решила, как нам вынести отсюда обоих?
— А юноша богато одет? — спросила Сорча.
— Не так богато, как этот рыцарь. К тому же его одежда вся порвана и в грязи.
— Тогда мы скажем, что он наш родственник и что мы забираем его домой.
— Да, наверное, — кивнула Маргарет. — Но с этим рыцарем такая хитрость не пройдет. Никто не поверит, что мы, имея такого богатого родственника, вынуждены обирать мертвых.
— Да, ты права, — со вздохом пробормотала Сорча. — С этим рыцарем мародеры нас отсюда не выпустят. — Она ненадолго задумалась, потом вдруг криво усмехнулась — придуманная ею история оказалась на удивлением близка к правде. — Вот что, Маргарет… Мы скажем, что хотим отдать его тело родным, потому что такой богато одетый воин должен быть очень значительным человеком. И скажем, что надеемся на хорошее вознаграждение за то, что нашли его. Конечно же, оба наших раненых должны будут притвориться мертвыми, — добавила Сорча, заглянув в зеленые глаза сэра Руари.
— Но мы не сможем положить их обоих на Бансит, — заметила Маргарет. — Ведь Бансит — всего лишь малышка пони.
— Правильно, не сможем. Значит, надо сделать носилки. И ты, Маргарет, должна принести все, что для этого требуется. Потому что я боюсь оставлять без присмотра нашего рыцаря.
— Сорча, а почему ты не перевяжешь его раны?
— Кузина, неужели не поняла? Мы же делаем вид, что он мертвый. Никто не ухаживает за ранами мертвого человека. Мы займемся его ранами, когда уберемся подальше от этих стервятников, понятно?
Маргарет кивнула, и Сорча стала ей объяснять, что потребуется для изготовления носилок.
Руари искоса поглядывал на девушек, от которых теперь зависела его жизнь. Маргарет была пухленькой светловолосой красавицей с большими голубыми глазами и прелестными ямочками на щеках, о которых мечтает каждый мужчина. Однако его внимание больше привлекала ее кузина по имени Сорча, и это было весьма странно — ведь обычно ему нравились именно такие женщины, как Маргарет. Огромные карие глаза Сорчи, украшенные длинными ресницами, казались необыкновенно привлекательными, хотя в бездонных глубинах этих глаз он видел силу, острый ум и решительность — качества, которые ему не очень-то нравились в женщинах. К тому же Руари был абсолютно уверен: если пухлые чувственные губы этой девушки вдруг растянутся в улыбке, на щеках у нее не появятся столь любимые им ямочки. И все же она очень ему нравилась — в этом не могло быть сомнений.
Какое-то время Руари наблюдал за Сорчей, осознав, что его влечет к этой девушке и что это влечение было даже сильнее боли и слабости. Немного помедлив, он окинул взглядом ее изящную фигуру. Сорча была необычайно стройной, с маленькой грудью и тонкой талией. Раньше ему никогда не нравились такие девушки, но сейчас… Сейчас все было по-другому, и он с восхищением наблюдал за ее грациозными движениями.
Руари тревожило не только то, что он испытывал подобные чувства к девушке, которую никак нельзя было назвать красавицей в обычном смысле этого слова, но и то, что это изящное создание намеревалось спасти его от смерти. Наверное, его родственники долго будут подшучивать над ним. Благородный и высокочтимый сэр Руари Керр, спасенный девчонкой из захудалого клана Хеев! Руари поморщился, представив, как будут смеяться над ним все вокруг.
Внезапно послышались тяжелые шаги — один из мародеров шел к его спасительнице. Руари тут же закрыл глаза и притворился мертвым. Увы, другого выхода у него не было — он потерял слишком много крови и не мог бы сейчас сражаться. До прихода девушек он решил, что обязательно хоть раз взмахнет мечом, перед тем как мародеры перережут ему горло. Но теперь, когда у него появилась надежда на спасение, он тихо лежал и даже старался не дышать. Сорча Хей на самом деле оказалась такой умной, какой была с виду.
А Сорча внимательно смотрела на высокого худого мужчину, остановившегося перед ней. Пристальный интерес со стороны мародеров ей очень не понравился. Бог знает, к чему могла привести эта задержка из-за раненых. Ей действительно следовало поторопиться, чтобы как-то помочь Дугалу, чтобы вызволить его из плена.
— Я вижу, вы смастерили носилки, — сказал мужчина, уставившись на Сорчу своими темными немигающими глазами. — Может, кто-то из вас поранился и нуждается в помощи?
— Нет, но благодарю вас за внимание, — ответила Сорча, предусмотрительно взявшись за рукоятку своего меча под накидкой. — Нам просто нужно вынести отсюда два тела.
— Неужели? С чего это вы решили забрать с собой мертвецов?
— Не всех мертвецов, сэр, а только двоих.
— Не умничай девушка. — Незнакомец погрозил ей своим костлявым грязным пальцем. — Лучше поскорей ответь на мой вопрос, а то ты и твоя милая подружка можете тоже оказаться среди трупов.
— Моя кузина нашла тут одного нашего родственника, и мы хотим забрать его домой, — ответила Сорча. — И этого воина мы тоже хотим взять с собой, — добавила она, кивнув на Руари.
— Ах так? И я должен поверить, что и он ваш родственник?
— Нет, не родственник. Я же не говорила, что он из нашего клана, не так ли? Но он богато одет, и таких редко оставляют гнить на поле битвы. Я подумала, что если верну его тело родным, то получу за это немного денег.
— Ты знаешь, кто он такой? — спросил мародер, разглядывая Руари.
— Да, хорошо знаю. У него на ножнах есть эмблема его клана. Я решила отвезти тело в Гартмор, где живут Керры. Я знаю, где это находится.
— Да, это очень богатый клан… — в задумчивости пробормотал незнакомец.
— Но едва ли они много заплатят за труп. Так что не советую тебе рисковать своей жизнью. — С этими словами Сорча распахнула накидку, чтобы мародер увидел, что у нее тоже имелось оружие.
И в тот же миг Маргарет тоже положила ладонь на рукоять меча. Мародер же поморщился и пробурчал
— Успокойтесь, не горячитесь. Я вижу, что вы уже захватили эту добычу, и я уважаю ваши права на нее.
Незнакомец отошел от них, и Сорча, повернувшись к кузине, приказала:
— Возьми Бансит и быстрее забери того юношу. А потом сразу возвращайся ко мне. Поможешь мне переложить сэра Руари на носилки.
— Значит, мы уходим отсюда? — спросила Маргарет, взяв поводья.
— Да, конечно. И надо уйти как можно быстрее. Мне совсем не понравилось, как блестели глаза у этого мерзавца.
— Но он сказал, что уважает твои права на добычу.
— Довольно болтать, Маргарет. Неужели ты поверила этому человеку? Иди же быстрее. И будь осторожна.
— Может, тебе стоит помочь ей? — спросил Руари, когда Маргарет ушла.
Сорча внимательно посмотрела на рыцаря, удивляясь его способности говорить и в то же время сохранять позу мертвеца. Поза была такой правдоподобной, что ей стало не по себе.
— Тот мародер понял, что ты дорого стоишь, — ответила Сорча. — Так что лучше мне не оставлять тебя одного.
— И ты думаешь, что худенькая девушка вроде тебя сможет помешать ему? — осведомился Руари.
— Да, именно так я и думаю. Потому что этот мародер — презренный трус. Он побоится со мной драться, если я буду защищать то, что считаю своей собственностью. Только мне не следует отходить отсюда, иначе он непременно этим воспользуется.
— А твоя кузина сумеет поступить так же, как ты?
— Конечно, сумеет. Маргарет очень сообразительная, когда ей угрожает опасность. И она тоже сможет защитить себя если потребуется.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В плену у миледи"
Книги похожие на "В плену у миледи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ханна Хауэлл - В плену у миледи"
Отзывы читателей о книге "В плену у миледи", комментарии и мнения людей о произведении.