Глеб Майский - Путник 2. Страж Тропы.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путник 2. Страж Тропы."
Описание и краткое содержание "Путник 2. Страж Тропы." читать бесплатно онлайн.
Вторую книгу выкладываю, дополняя продой общий файл, но отдельный кусок текста с продолжением теперь можно будет читать в главе "Продолжение "Путник-2"". Сделано по просьбе читателей
Фаргид очнулся. С ним сейчас произошло нечто странное и, он был в этом уверен, очень важное. Но что? Однако он сейчас откуда-то знал, что необходимо сделать.
— Грилл, спускайся ниже!
— Зачем?
— Не спрашивай. Сам увидишь.
Субмарина стала кружить вокруг башни, спускаясь по спирали всё ниже. Где-то в далёкой тёмной глубине показалась длинная светящаяся нить. Она ответвлялась от башни и уходила вдаль. Наконец, когда субмарина почти достигла дна, стало ясно, что на самом деле это вовсе не нить.
— Магопровод, — тихо сказал Грилл.
* * *— Прекратить сброс бомб! — Рогиол лично руководил операцией по уничтожению сбежавших преступников, была проделана громадная работа по обработке поисковых данных, сложнейший анализ информации, в результате чего удалось вычислить, куда могли подеваться беглецы. Конечно, всему этому значительно помогло то, что верховный маг применил свои недюжинные умения, выявил оставленные следы, которые привели к берегу океана, нашёлся схрон на острове и следы пребывания там субмарины. Преступники опередили погоню всего на одни сутки, но теперь они найдены и уйти уже не смогут. Да вот незадача: субмарина подошла очень близко к одному из тайных подводных хранилищ магии, потому пришлось прекратить бомбардировку.
— Но мастер, — возразил капитан Неблас, — мы их почти достали. Следующая партия бомб обязательно повредила бы подлодку.
— Нельзя, — другому человеку бы маг не простил подобной дерзости, но Неблас… впрочем, сейчас не до воспоминаний. — Есть причина, которую я тебе назвать не могу. Надо, чтобы беглецы ушли из этого района, тогда можно будет их добить. Постарайся отслеживать их курс как можно точнее.
— Но сонар их потерял. На экране сильнейшие помехи, я затрудняюсь назвать их источник.
— Пытайся отыскать бандитов на фоне помех.
— Мастер, уровень шума настолько силён, что это невозможно. Может быть, вы отследите их с помощью магии?
— Я пытаюсь это сделать, дружище. Но пока безуспешно. Хотя… похоже лодка остановилась. Точно! Ну, мы тоже постоим. У нас время есть, а бандитам хочешь, не хочешь — придётся всплыть, пусть и через несколько дней.
* * *Между тем субмарина подошла вплотную к трубе магопровода. Грилл остановил подачу магии в двигатель, затем повернулся к спутникам.
— Здесь нас бомбить точно не станут.
— Боятся повредить трубу? — спросил Фаргид.
— Я поражён твоей способностью к аналитическому мышлению.
— Спасибо. А что нам делать дальше? Так и висеть, приклеившись к трубе?
— Почему? Можно и к башне приклеиться для разнообразия.
— Ну да: что в лоб, что по лбу.
— Не скажи, — загадочно улыбнулся Грилл. — У башни магический фон в несколько раз сильнее. Слушай, из этой посудины можно что-то выбросить наружу прямо под водой?
— Наверное… есть шлюз для отбора проб забортной воды. Но он маленький.
— Пойдёт. Теперь, парни, постарайтесь мне не мешать. Буду делать куклу.
Фаргид и Праст недоумённо переглянулись, но задавать вопросов не стали.
Маг тем временем вынул из сумки булку хлеба, выковырял весь мякиш, смял его в пластичную массу и вылепил на диво точную мини-копию субмарины. Затем острой золотой иглой нанёс на макет сложную вязь рун. Завершились манипуляции тем, что маг покрыл всю поверхность неприятно пахнущей пастой, которая очень быстро затвердела.
— Ну вот, — полюбовался Грилл на свою работу, разглядывая макет на вытянутой реке. — Куколка готова. Теперь…
Он прикрепил к модели петлю индукционного отборника магии.
— Теперь, — повторился маг, — надо скинуть эту штуку прямо на трубу магопровода, чтобы она не соскользнула вниз, а самим на какое-то время прижаться к башне. Модель начнёт запитываться прямо от магопровода через индуктор, наверху проявится её сигнал. Хороший маг увидит его, даже на сильном фоне помех от башни и магопровода. А мы под прикрытием этого сигнала потихоньку уйдём вдоль магопровода на достаточное расстояние, а потом отвалим в нужном нам направлении. Ребятишки же наверху пусть ожидают, пока наша кукла надумает всплывать. Долго же им ждать придётся!
Чтобы опустить модель прямо на трубу пришлось повозиться, она едва не соскользнула на дно, но удержалась петлёй индуктора за какую-то неровность на поверхности магопровода. За рычагами управления теперь сидел Фаргид, он крайне осторожно отвёл субмарину в сторону, чтобы завихрения воды не смыли куклу с трубы. Около часа лодка провисела неподвижно, прижавшись к башне, (так потребовал Грилл) потом очень медленно двинулась на восток, куда уходила труба. За два часа такого черепашьего хода удалось уйти от башни на расстояние не более полумили, но маг пока не разрешал прибавлять скорость. Руки у Фаргида вспотели от напряжения, ведь посудину приходилось вести впритык к трубе, а натолкнись на неё… может ничего и не будет, а может, наступит конец путешествию. Печальный конец. Лучше поберечься.
— Можно немного добавить, — вполголоса сказал Грилл. — Чуточку. Потерпи, парень, через милю дёрнем полным ходом. Пройдём вдоль трубы ещё пяток миль и можно выходить на прежний курс.
— А корабль не идёт над нами? Сонар-то наш помехами захлебнулся и ни хрена не видит.
— Теперь могу точно сказать, что нет. Я вижу его метку в поле сигнала куклы. Стоят болезные прямо над ней, стерегут! Ну, пускай бдят. Или как будет правильно, бдут?
— Угу… ещё 'бдют скажи. Или бздют.
— Попрошу не издеваться над языком, — здесь Праст не выдержал, потому сразу же влез с назиданиями.
— Как скажешь, камрад, — улыбнулся Грилл и весело переглянулся с Фаргидом. Собственно вся комедия с коверканьем несчастного слова и была затеяна с целью вывести вора из полусонного смуряния.
Праст подозрительно взглянул на обоих, осуждающе поджал губы, затем удобнее устроился в кресле, закрыл глаза, намереваясь вздремнуть.
— О-о-о, — протянул Грилл, — некоторые уже сплют.
Однако подначка с коверканьем уже не действовала, Праст даже не шевельнулся.
— У парня железные нервы, — в голосе Грилла послышалась зависть. — Меня, к примеру, до сих пор лихорадит после бомбёжки.
— Оно и видно, — пробормотал Праст сквозь сон, — вон бред какой несёшь.
Ещё через полчаса субмарина добавила скорости и через пять миль взяла прежний курс на север. Но в свете новых обстоятельств, парни решили не заходить на остров для пополнения запасов мяса, там их вполне могли ожидать. Вместо этого решено было заглянуть на небольшой рыбацкий островок, лежащий чуть в стороне от курса на архипелаг, чтобы закупить рыбы, вместо того, чтобы её ловить. Теперь время в пути играло решающую роль, поэтому тратить его на добывание пищи не стоило. Перед каждым всплытием на поверхность тщательно сканировался воздух на предмет отсутствия поисковых слипов.
* * *— Фаргид, — слушай, — сказал Праст, у которого как раз была вахта управления, — мне не нравится то, что показывает сонар. Странное мутное пятно впереди, оно, к тому же, ещё и двигается.
— Ну, раз двигается, значит, живое. Только что-то оно больно великовато.
— Так и я же о том. Может отвернуть в сторону?
— Конечно, тут и думать нечего. Дай-ка я на время сменю тебя на руле. Мне тоже очень не нравится эта штука.
Фаргид повернул субмарину почти на девяносто градусов и повёл её по широкой дуге, огибая странный объект. До островка, где задумали прикупить рыбы, осталось всего ничего — миль шесть-семь.
Однако объект явно заинтересовался судёнышком, сонар показал, что он довольно быстро приближается. Фаргид дал полный ход и повернул лодку в противоположную сторону. Объект на какое-то время отстал, но потом резко прибавил скорость, дистанция стала быстро сокращаться.
— Грилл, давай на моё место! Я займусь пушкой!
Маг без лишних вопросов сел за управление, Фаргид же проверил готовность бортовой пушки к стрельбе. Ещё раньше, ещё на острове, он доработал гарпун, привязав к острию гранату, над которой до этого хорошенько потрудился Грилл, дополнив заряд магией, потому судёнышко могло серьёзно огрызнуться на атаку морского хищника, а в том, что это именно крупное подводное животное, уже не было сомнений. Сама пушка располагалась в носовой части, поэтому, чтобы попасть в преследователя, нужно было развернуться. Чуть левее курса лодки появился коралловый риф, чем Грилл немедленно воспользовался: он увёл судно за него, затем развернул на сто восемьдесят градусов и резко остановил, давая возможность стрелку должным образом встретить врага.
Через секунду из-за рифа показался преследователь. Вблизи его размеры оказались устрашающими: он был крупнее лодки раза в три. Это было настоящее чудище веретенообразной формы с здоровенной, усеянной зубами пастью. Наверное, хищник посчитал субмарину добычей, потому так рьяно преследовал её. Фаргид не стал испытывать судьбу — едва хищник оказался на доступном расстоянии, немедленно выстрелил. Короткая, но мощная отдача пружины, стремительный полёт гарпуна и в пасти чудовища расцвёл огненный цветок. Субмарину сильно тряхнуло, а пространство впереди окрасилось в тёмно-алый цвет. Грилл дал задний ход, одновременно уводя судно в сторону, на случай атаки чудовища. Но за субмариной уже никто не следовал, видимо хищник серьёзно пострадал от взрыва, судя по кровавому туману, расползавшемуся в воде безобразным облаком.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путник 2. Страж Тропы."
Книги похожие на "Путник 2. Страж Тропы." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Глеб Майский - Путник 2. Страж Тропы."
Отзывы читателей о книге "Путник 2. Страж Тропы.", комментарии и мнения людей о произведении.