» » » » Роберт Ферриньо - Молитва по ассасину


Авторские права

Роберт Ферриньо - Молитва по ассасину

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Ферриньо - Молитва по ассасину" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Ферриньо - Молитва по ассасину
Рейтинг:
Название:
Молитва по ассасину
Издательство:
Эксмо
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-35866-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Молитва по ассасину"

Описание и краткое содержание "Молитва по ассасину" читать бесплатно онлайн.



Середина XXI века. В результате серии ядерных атак политическая карта мира изменилась неузнаваемо. Из супердержав остались только Россия и Китай. Вся Африка, Ближний Восток и большая часть Европы принадлежат мусульманам. Прежние США распались на Исламскую республику и Библейский пояс, ведущие непрерывную войну друг с другом. Свирепствует религиозная полиция, экономика в глубоком упадке. Христиане поражены в правах, евреи вне закона.

Но не все принимают правила, навязанные судьбой. Один из таких, играющих по собственным правилам, фидаин, супервоин, спецназовец Ракким Эппс вступает в неравный бой с всесильными мира сего, чтобы получить доказательства, что бомбы, изменившие мир, взорвали вовсе не те, о ком объявлено официально.






— Мы многое повидали. — Рыжебородый выплюнул финиковую косточку. — Побывали не в одной опасной переделке. Но, как мне кажется, самая опасная у тебя еще впереди.

— Нация сбилась с курса, Томас. — Кидд подул на кофе. — Мы должны были озарить весь мир светом, а теперь, судя по поведению молодежи, можем причислить себя к грязным неверным. Молодежь стала слабой, погрязла в праздности и идолопоклонстве.

— Молодежи нужно дать время, чтобы она нашла верный путь.

— Молодежи нужно этот путь указать.

Рыжебородый сделал глоток кофе.

— Ты согласен, чтобы этот путь указывал ибн-Азиз?

Положив в рот спелый финик, Кидд принялся медленно жевать.

— Я слышал, беда пришла в твой дом. Виновные в этом… мертвы?

— Похитившие ее из мечети убиты. Убиты тем, кто отдал приказ прежде, чем я смог найти их. Можно подумать, я и так не догадаюсь, чьих рук дело. — Рыжебородый подергал себя за бороду. — Аллах дает тебе выбор. Ты можешь остаться верным клятве и быть рядом с президентом или превратиться в карающий меч муллы, способного похищать и убивать правоверных женщин. Того, кто спрятался в Великой мечети в окружении сотни телохранителей. Разве защиты Аллаха ему недостаточно?

Лицо Кидда оставалось по-прежнему спокойным, однако в глазах отражались бурлившие под неподвижной маской чувства.

— Я люблю президента Кинсли как отца, но он слишком стар. Он умирает.

— Мы все умираем, Морис.

— Ты пришел, чтобы сообщить мне об этом, старый друг?

Рыжебородый потянулся к вазе со сластями и улыбнулся:

— Я пришел поесть фиников.


Джерри Линн вернулась. Ракким отошел от окна, прервав очередной осмотр улицы. Хозяйка несла в руках маленькую красную эмалированную шкатулку.

— Да хранит вас Аллах! — воскликнула Сара.

— Не радуйтесь слишком рано. — Женщина села рядом с ней. — Фэнси говорила, что этот медальон отец привез ей из последней поездки в Китай. — Она достала из шкатулки маленький медный амулет с отчеканенными на нем иероглифами. Медальон медленно вращался, поднятый за черный плетеный шнурок. — Раньше она никогда его не снимала, считала счастливым талисманом, но потом удача ей изменила. Когда Фэнси стала старше, кожа под ним стала шелушиться, а жизнь пошла под откос. Она говорила, что считает это карой Аллаха за тот образ жизни, который она ведет, и попросила сохранить амулет. Иногда я видела, как она надевала его, вертелась перед зеркалом и улыбалась. — Джерри Линн убрала медальон в шкатулку. — Смотреть не на что, но Фэнси он почему-то нравился.

Сара даже не попыталась взять у нее шкатулку.

Хозяйка закрыла крышку. Посмотрела на Раккима:

— Камерон мне про тебя кое-что рассказал. Будто ты убил человека голыми руками. Он никогда не видел ничего подобного. Я хочу взять с тебя обещание. Я хочу, чтобы ты пообещал найти этого Дарвина, если я отдам вам медальон. Найти и убить.

— На это может понадобиться время, — сказал Ракким.

— Просто пообещай, что ты это сделаешь. Время не имеет значения.

— Обещаю.

Джерри Линн повернулась к Саре:

— Ему можно верить? Фэнси никогда не везло с мужчинами, а мне — еще меньше.

Сара посмотрела на Раккима. Он немало поведал ей об ассасине. А еще сказал, что вряд ли сумеет с ним управиться.

— Я ему верю.

Хозяйка передала ей шкатулку.

— Надеюсь, медальон оправдает ваши надежды.

Сара убрала шкатулку в сумку.

— Не знаю, будет ли это иметь для вас значение, — произнес Ракким, — но я все равно собирался убить Дарвина. И за Фэнси, и за других. Я решил это для себя очень давно.

Из коридора появился Камерон. С аккуратно расчесанными волосами, одетый в чистые штаны и потрепанную футболку с надписью «Лос-Анджелес. Рамадан 2035». Совершенно никого не стесняясь, он устроился у Джерри Линн на коленях.

— Уверена, что я могу здесь остаться?

— Если хочешь. — Хозяйка обняла мальчика, не спуская глаз с Раккима. — Выполни обещание. А если сможешь заставить этого Дарвина страдать, будет еще лучше. Пусть ему будет больно. Пусть он вопит так, чтобы демоны в аду услышали, что он к ним спускается.

56

Перед полуденным намазом

— Мы должны были встретиться завтра. — Профессор By переводил обеспокоенный взгляд с Сары на Раккима. Нежданный визит нарушил окружавшую его гармонию. — Мы должны были встретиться в кафе на Кинг-стрит, а не здесь, у меня дома. Мы должны были поужинать с вами, Сара…

— Профессор, — перебил Ракким, — может быть, позволите нам войти? Снаружи слишком прохладно.

Разочарованно взглянув на спутницу бывшего фидаина, By отступил в сторону и распахнул дверь. Сара так и не поняла, встревожен ли он их незапланированным появлением или обижен бесцеремонностью.

— Прошу вас.

Хозяин неторопливым шагом проводил визитеров в небольшую, бедно обставленную гостиную. Лысина, со дня их последней встречи, заметно расширилась и теперь занимала почти весь покрытый старческими пятнами череп. Указав гостям на чистый, но потертый диван, профессор вежливо извинился и попросил подождать, пока он сходит за фотографиями медальона, присланными по электронной почте.

Ракким и Сара приехали к нему прямо из Южной Калифорнии, стараясь держаться главных дорог, чтобы затеряться в интенсивном движении. По словам ювелира из Лонг-Бич, медальон немного фонил. Излучение уже не представляло опасности для здоровья, но вполне могло подтвердить существование четвертой бомбы. Поездка не отличалась разнообразием, за исключением аварии с участием множества машин, едва не заставившей их свернуть в Сан-Франциско — оплот оголтелых фундаменталистов. Ужасное место. Мост «Золотые ворота», переименованный в честь какого-то афганского полководца, до сих пор украшали черепа гомосексуалистов, казненных после Перехода. Две недели назад один его пролет обрушился. Обвинили в катастрофе то ли сионистов, то ли ведьм. На въезде в город все машины тщательно обыскивали. Сотовые телефоны с функцией пересылки изображения и доступа в сеть подлежали конфискации. Женщин, нескромно одетых с точки зрения проверяющих, безжалостно избивали. Усомнись кто-нибудь в подлинности брачного свидетельства Раккима и Сары, их вполне могли обвинить в прелюбодеянии или того хуже.

В течение последних пяти дней в Сиэтле шел дождь, холодный и нудный, загонявший людей под крыши, а машины — в кюветы. Сара сразу же заскучала по теплу и свободе Южной Калифорнии и тем не менее порадовалась возвращению домой. Правда, настоящий дом ей заменила каморка в складских помещениях промышленного района к югу от мечети шейха Али. Очередное укрытие Раккима. Три дня назад она послала фотографии медальона профессору By — китайскому ученому, уволенному несколько лет назад в результате очередного изменения кадровой политики университета.

Шаркая ногами, хозяин вернулся в гостиную и медленно опустился в кресло у журнального столика. Его пальцы стиснули кожаные подлокотники. Тонкая шея, казалось, вот-вот утратит способность держать голову.

— Вторник — самый лучший день для ужина в кафе на Кинг-стрит. — Хрящи адамова яблока отчетливо просматривались сквозь кожу. — Мадам Чен может работать только раз в неделю, но ее рулеты из ростков бамбука с черными грибами по-прежнему считаются лучшими в городе.

— Может быть, в следующий раз? — осторожно произнесла Сара.

Смех By напоминал лай морского котика. Он посмотрел на Раккима.

— Весьма одаренная студентка, но находит удовольствие в нарушении заведенных правил. Все делает по-своему.

— Я шокирован.

By снова засмеялся, затем выражение его лица резко изменилось.

— Жаль, что вынужден вас разочаровать, профессор Дуган, но я не смог определить его происхождение. В Китае десятки тысяч мелких деревень, и каждая гордится тем, что чеканит собственные медальоны к фестивалю цветущей сливы.

— Вам незачем извиняться. — Сара честно попыталась скрыть разочарование. — Просто я не подозревала, что моя просьба окажется настолько трудновыполнимой.

By еще крепче вцепился в подлокотники.

— Я сделал все, что мог. Медальон был отчеканен в честь фестиваля сливы две тысячи тринадцатого года, то есть в год змеи. Работа достаточно примитивная, но благодаря этому подобные изделия особенно ценятся коллекционерами. Полагаю, вы приобрели медальон у одного из них?

— Да.

— И коллекционер не знал, в какой именно деревне был отчеканен медальон?!

— Нет.

By кивнул.

— Слова «долголетие» и «процветание» являются наиболее часто используемыми при изготовлении таких изделий. По манере написания иероглифов я смог сделать вывод, что медальон был отчеканен в провинции Сяньтань, Ичунь или Хубэй, но позволю себе напомнить, это — огромная территория. Китай — большая страна. — Он опустил взгляд. — Приношу свои глубокие извинения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Молитва по ассасину"

Книги похожие на "Молитва по ассасину" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Ферриньо

Роберт Ферриньо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Ферриньо - Молитва по ассасину"

Отзывы читателей о книге "Молитва по ассасину", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.