Тим Дорси - Большой бамбук

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой бамбук"
Описание и краткое содержание "Большой бамбук" читать бесплатно онлайн.
Мечты украшают жизнь…
И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.
Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…
Что для этого необходимо?
Для начала — добыть кучу денег.
А как?
Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…
Только вот платить похитителям никто не собирается. От них собираются избавиться. Вопрос только в том, кому поручить это дело - местным мафиози или приглашенным якудза?..
— При чем тут заговаривается, — возразил Чи-Чи, слезая с табурета. — Хорошо, придется мне самому все исправить. Так уж и быть, я позволю твоему деду рассказать тебе все как на духу.
— А теперь заговариваешься ты.
— Подожди меня здесь, — попросил Чи-Чи и вышел через главный вход на автостоянку.
Серж с силой стукнул кулаком по стойке.
— Кто-нибудь скажет мне, что здесь происходит?
Чи-Чи вынул из бардачка конверт и вернулся в бар. У него за спиной, по 192-му шоссе, мимо пронесся белый седан с черными шинами.
Человек в темном костюме и узком черном галстуке обернулся назад и сказал:
— Мы только что его проскочили.
— Неужели?
— Можно развернуться у следующего светофора.
Седан переехал на левую полосу и остановился на красный свет.
— Представляешь, вдруг он окажется там?
— Вряд ли, особенно после того, как мы едва не взяли их на кладбище. Ничего, его друзья — тоже не худший вариант.
Чи-Чи, запыхавшись, вернулся в бар.
— Вот, держи, — сказал он и протянул Сержу конверт.
Серж взял конверт и, бросив на Чи-Чи недоверчивый взгляд, принялся отрывать край.
— Ты уверен, что так надо?
Чи-Чи кивнул. Он вся еще пытался отдышаться.
— Твой дед вручил мне его несколько месяцев назад. Все произошло за последний год. Тебя непонятно где носила нелегкая, и он опасался, что больше никогда не увидит тебя. Он взял с меня обещание, что если с ним что-то случится, я разыщу тебя и вручу этот конверт.
Все так же недоверчиво поглядывая на Чи-Чи, Серж вытащил из конверта письмо и принялся читать.
У входа в «Большой бамбук» остановился белый седан. Двери распахнулись, и из него вышли двое мужчин в темных костюмах и узких черных галстуках…
Когда Серж закончил читать первую страницу, глаза его в буквальном смысле переместились на лоб. Он нервно схватил вторую страницу.
— Ни фига себе!
— Что-нибудь интересное? — поинтересовался Чи-Чи. От неожиданности Серж вздрогнул.
— Эй, за мной! — крикнул он и столкнул Коулмена с табурета. В воздух взлетела пивная кружка. Серж выбежал в заднюю дверь как раз в тот момент, когда через переднюю в бар вошли двое в темных костюмах.
Они прошли к стойке и заняли позицию напротив недопитого стакана с апельсиновым соком. Бармен схватил стакан и опустил его в мойку, после чего положил на стойку новые клочки туалетной бумаги.
— Что, ребята, будем пить?
Один из мужчин в темных костюмах показал бармену черно-белое фото.
— Знаешь этого парня?
Бармен наклонился, сделав вид, будто внимательно рассматривает снимок, затем выпрямился.
— Первый раз вижу.
С этими словами он было повернулся к Чи-Чи, чтобы показать ему фото, но тут до него дошло, что в баре, где до этого стоял гул голосов, неожиданно стало тихо. Каждый молча уставился в свою кружку.
Человек в темном костюме выразительно посмотрел на напарника и направился вдоль ряда табуретов у стойки.
— Ага, вот оно, значит, как. Да я тут вижу по меньшей мере десяток нарушений противопожарной безопасности.
Его напарник нагнулся и поднял с пола листок бумаги.
— А это что такое? Похоже на письмо. — Он перевернул его чистой стороной. — Вторая страница. А где первая?
Чи-Чи громко стукнул себя по лбу.
— Дай взглянуть, — произнес партнер человека в темном костюме. Он взял листок и принялся читать про себя. Дочитав до конца, бросил на напарника вопрошающий взгляд.
— Лос-Анджелес?
Глава 15
Лос-Анджелес
Очередной вечер пятницы на Айвар-стрит. Тени постепенно становятся все длиннее. На жилом комплексе «Альто-Нидо» зажигаются зеленые и желтые неоновые буквы.
В квартире на третьем этаже четверо молодых людей орудуют расческами, одеколоном и фенами. Пятый стучит по клавишам пишущей машинки. Он недавно начал отращивать свою первую бородку.
— Форд, так дело не пойдет, — обратился к нему Педро. — С тех пор как тебя турнули с работы, ты носа не кажешь из квартиры.
— Почему бы сегодня вечером тебе не пойти вместе с нами? — предложил Рей.
— Слушай, дружище, ты это дело кончай, — поддакнул Марк.
— Налицо все признаки депрессии, — сделал вывод Тино, надевая тенниску.
— Между прочим, я пишу лучший сценарий в моей жизни, — возразил Форд. Стук-стук-стук. — Сначала я просто хотел чем-то себя занять. Постепенно оно стало получаться само.
— Какое еще оно? — уточнил Марк.
— Сценарий, — ответил Форд и покрутил валик, чтобы вытащить лист бумаги. Вытащив, добавил его к аккуратной стопке, что уже выросла рядом с пишущей машинкой. — И вот теперь он закончен.
— Что значит, теперь ты можешь пойти вместе с нами?
— Уговорили, — сообщил Форд и встал из-за стола.
Педро надел крышку на дезодорант.
— Вот это другое дело.
Форд включил электробритву.
— Подождите меня.
Тампа. Международный аэропорт
Последние минуты до взлета. Кресло 42B, зажатое между двумя другими. Серж поправил над головой воздуховоды и лампочку для чтения. Затем вытащил из кармана в спинке переднего сиденья брошюры, раскрыл руководство по поведению в экстремальных ситуациях, пробежал взглядом и сунул назад. Положил руки на колени и улыбнулся. Посмотрел себе на ноги. Его колени почти касались переднего кресла. Серж нахмурился. Он слегка поерзал в кресле, пытаясь занять более удобное положение и вытянуть ноги. Бесполезно. Он слегка сдвинулся в другую сторону. Затем ухватился за оба подлокотника и попытался сдвинуть тело как можно дальше. Увы, колени все равно упирались в переднее кресло.
Кресло 42A. У окна. Немолодой мужчина в деловом костюме делал в органайзере какие-то заметки. Неожиданно органайзер затрясся. Перо дорогой ручки соскользнуло куда-то на поля. Мужчина посмотрел на пассажира слева от себя. Тот усиленно работал ногами, пытаясь найти удобное положение. На минуту Серж прекратил попытки сесть поудобнее и улыбнулся. Мужчина улыбнулся в ответ и вернулся к прежнему занятию.
Кресло 42C. У прохода. Коулмен постучал Сержа по плечу.
— Ты, случайно, не знаешь, когда начнут разносить спиртное?
— Во всяком случае не сейчас. У меня проблема с конфигурацией. — Серж потянулся вниз под переднее кресло и извлек из-под него свою сумку.
— Ну вот, теперь для моих ног есть место. Могу даже слегка распрямить колени.
— Зато теперь у тебя на коленях сумка, — заметил Коулмен. — А в правилах написано, что…
— Я знаю, что написано в правилах, — огрызнулся Серж. — Но полка над моей головой уже забита чужими вещами. Это все равно что попытаться сложить кубик Рубика. — Серж вытряхнул из сумки себе на колени ее содержимое. — Коулмен, попробуй запихнуть всю эту дребедень в карман переднего кресла. Вы пользуетесь своим карманом? — обратился он к соседу справа.
— Что вы сказали?
— Спасибо.
Наконец Серж рассовал по карманам содержимое пакета, расправил его и запихнул в спортивную сумку, что стояла на полу у ног Коулмена.
— Вот и все.
Он вытянул ноги во всю длину и блаженно улыбнулся. Руки сложил на коленях. Прошло с полминуты. Серж посмотрел сначала на мужчину справа, потом на Коулмена.
— Готов поклясться, что я просил дать мне место у окна.
— Чем тебя не устраивает то, на котором ты сидишь? — спросил Коулмен.
— Отсюда мне не видна Америка. Нам с тобой лететь целых пять часов, через два столетия дремлющей внизу истории, но ничего из этого мы с тобой не увидим. Где она, покупка Луизианы? Где Дейви Крокетт? А Дикий Запад? А Золотая лихорадка? И наконец, где Тихий океан? Вот что я тебе скажу. Если бы я занимался своими делами и не смотрел в окно, я бы уступил человеку место. Да-да, именно так я бы и поступил. Да, сэр, я бы не отказался, если бы кто-нибудь поменялся со мной местами. Но разве можно ждать от людей, чтобы они читали чужие мысли? Никто даже не догадывается о том, как я люблю смотреть в окно! Потому что если бы догадывались, то наверняка давно предложили бы мне свое место…
— Послушайте, — произнес бизнесмен, отрываясь от органайзера, — я с удовольствием уступлю вам свое место…
— Нет, нет, и еще раз нет, сэр! Ни за что на свете! — воскликнул Серж. — Даже слышать об этом не желаю. Доставить вам такое неудобство. Нет, нет, и еще раз нет!.. Ну хорошо, если вы так настаиваете.
Серж поднялся, и они с соседом неуклюже поменялись местами.
Мужчина открыл свой органайзер и вновь углубился в работу.
Лайнер вырулил через летное поле и развернулся в конце взлетно-посадочной полосы. Ожили двигатели. Серж легонько постучал бизнесмену по плечу.
— Знаете, что я люблю делать при взлете? Давайте притворимся, что мы с вами пара чуваков из прошлого! Ну, из тех времен, когда люди в глаза не видели самолета! И в тот момент, когда колеса отрываются от земли, мы заводим разговор, как если бы его завели они…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой бамбук"
Книги похожие на "Большой бамбук" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Дорси - Большой бамбук"
Отзывы читателей о книге "Большой бамбук", комментарии и мнения людей о произведении.